background image

22

23

LIGAR/DESLIGAR

Mantenha durante alguns segundos o botão ligar/desligar para ligar a coluna e prima rapidamente o botão 

ligar/desligar para desligar a coluna.

BLUETOOTH

1.  Prima o botão ligar/desligar para “ON”, a coluna emitirá um som, o botão ligar/desligar ficará azul e piscará 

rapidamente.

2. A coluna entra em modo Bluetooth automaticamente.

3.  Ative o Bluetooth do telemóvel e procure o nome do dispositivo “XTREME180” e ligue-o. O botão ligar/desli-

gar para de piscar e emite um som quando estiver ligado.

4. Reproduza a música do seu telemóvel e desfrute.

5.  Mantenha durante alguns segundos o botão Avançar ou Retroceder no dispositivo ou controle no telemóvel 

para selecionar as músicas de que gosta.

6.  Prima rapidamente o botão Avançar ou Retroceder para ajustar o volume para cima e para baixo. Ou ajuste 

o volume do telemóvel. 

7.  Prima rapidamente o botão Reproduzir/Pausar no dispositivo ou controle no telemóvel para reproduzir/pau-

sar a música.

8. Prima rapidamente o botão Siri para ativar o assistente de voz SIRI/GOOGLE ASSISTANT.

9.  Se for necessário desligar a ligação de Bluetooth atual, prima durante alguns segundos o botão TWS para desligar.

FUNÇÃO TWS

1. Ligue duas colunas idênticas que pretende emparelhar, ambos em modo BT. Só tem de configurar uma das 

duas unidades.

2.  Prima rapidamente o botão TWS, a coluna emitirá um som e iniciará o emparelhamento, ouvirá um som 

novamente e o botão TWS permanecerá aceso após o emparelhamento correto.

3.  Faça uma ligação Bluetooth com o seu telemóvel para reproduzir música pelas duas colunas emparelhadas 

para criar um efeito de som surround mais potente. 

4. Quando quiser sair do modo TWS, prima rapidamente o botão “TWS” novamente.

5.  Quando as duas unidades estiverem emparelhadas com o TWS, quando forem ligadas da próxima vez dentro 

do alcance efetivo, ficarão automaticamente emparelhadas novamente.

NOTA

1.  Quando o Bluetooth estiver ligado, os utilizadores não podem controlar o botão TWS para ligar o TWS, portan-

to, faça a ligação TWS primeiro e, de seguida, faça a ligação Bluetooth com o telemóvel.

2.  No modo TWS e ligado por Bluetooth, quando o utilizador premir durante alguns segundos o botão TWS, a 

ligação TWS e a ligação Bluetooth serão desligadas.

REPRODUZIR MÚSICA A PARTIR DE UMA PEN USB

1. Prima o botão ligar/desligar para “ON”.

2. Insira a pen USB na slot e a coluna reproduzirá a música armazenada automaticamente.

3.  No modo de reprodução, prima durante alguns segundos o botão Avançar ou Retroceder para selecionar as 

músicas de que gosta, prima rapidamente para ajustar o volume para cima e para baixo.

4. Prima rapidamente Reproduzir/Pausar para reproduzir ou pausar.

Observação : No modo de reprodução Bluetooth, inserir a pen USB desligará o Bluetooth e mudará para reprodu-

zir a pen USB. Pode premir rapidamente o botão MODO para mudar para o modo Bluetooth novamente.

 

RÁDIO FM

1. Prima o botão ligar/desligar para «OFF», prima rapidamente o botão «MODO» para entrar em modo de rádio. 

2.  No modo de rádio, prima durante alguns segundos o botão “Reproduzir/Pausar” para procurar automatica-

mente a estação FM e guardá-la automaticamente. Prima rapidamente o botão “Reproduzir/Pausar” para 

silenciar a coluna.

3.  Prima durante alguns segundos o botão Avançar ou Retroceder para mudar a estação FM guardada, prima 

rapidamente para ajustar o volume para cima e para baixo.

AUX-IN

Para outros dispositivos de música compatíveis ou os seus leitores de MP3/MP4, utilize o cabo de linha de 

áudio fornecido para ligar o “Line Out” do dispositivo ao “Aux In” deste dispositivo, e desfrute...

Ao usar um dispositivo externo, todas as funções podem ser controladas pelo dispositivo externo.

ILUMINAÇÃO RGB

Quando a coluna é ligada, a luz RGB acende automaticamente, o utilizador pode manter o botão Modo premido 

para ligar e desligar a luz RGB.

FUNCIONALIDADE RESET

Se a coluna não se desligar ou não responder, o utilizador pode premir rapidamente a entrada RESET com um 

pequeno pino redondo para reiniciar a coluna.

OBSERVAÇÕES

1.  Quando fizer a ligação Bluetooth ao seu telemóvel, haverá um ícone de bateria indicando o volume da bateria 

da coluna no seu telefone.

2. O volume predefinido está em 50% do volume máximo.

3.  No modo de ligação Bluetooth, se receber uma chamada, o utilizador pode premir rapidamente no botão 

Reproduzir/Pausar para atender a chamada ou premir durante alguns segundos o botão Reproduzir/Pausar 

para rejeitar a chamada. Quando quiser terminar uma chamada, o utilizador pode premir rapidamente o botão 

Reproduzir/Pausar ou terminar a chamada no telemóvel. Durante a chamada, o utilizador pode premir durante 

alguns segundos o botão Reproduzir/Pausar para mudar para falar ao telefone.

4. O tempo de reprodução pode variar dependendo do nível de volume e do estilo de música.

 

COMO CARREGAR

1. O carregador não está incluído no pacote. Use um carregador 5V/1-2A padrão para carregar este dispositivo. 

2.  O utilizador também pode carregar a coluna através de um PC, ligue o cabo de carga fornecido na slot de 

carga da unidade e ligue a outra extremidade ao PC.

3.  O tempo de carregamento deve ser de 3-5 horas. Após o carregamento completo, os 4 LED continuam 

acesos.

4. Quando a tensão da bateria estiver baixa, a coluna solicitará a recarga.

5.  A unidade não possui função de power bank, é proibido carregar outro dispositivo através desta unidade ou 

ligar outro dispositivo através de um cabo USB.

IMPORTANTE

Ao reproduzir música durante o carregamento, coloque o volume no meio porque, para algumas músicas com 

graves pesados, o carregador pode não ser capaz de suportar a corrente alta temporariamente abaixo do 

volume máximo.

AVISO

• Não use/guarde este produto em condições de temperaturas extremas.

• Mantenha o produto longe de qualquer coisa que gere calor, como radiadores, fogões, etc.

• Para ter proteção auditiva e vida útil prolongada da coluna, evite ouvir músicas no volume máximo.

•  Ao limpar o produto, use um pano macio e seco. Para manchas mais severas, humedeça o pano só com água. 

Qualquer outra coisa pode dissolver a tinta ou danificar o plástico.

Summary of Contents for XTREME 180

Page 1: ...BT Portable Speaker U S E R G U I D E 180...

Page 2: ...ooth version V4 2 BR Speaker Size 3 inch 2 Speaker output 7W 2 4 Battery Capacity 3 7V 3600mAh Play Time 6 30 hours at 50 volume Frequency Response 100Hz 20kHz Product size 283 L 123 W 126 H mm PACKAG...

Page 3: ...ton to enter radio state 2 Under radio mode Long press Play Pause button to auto search the FM Channel and store it automatically Short press Play Pause button to mute the speaker 3 Long press Forward...

Page 4: ...phone portable pour s lectionner les chansons que vous aimez 6 Appuyez bri vement sur le bouton Avancer ou Reculer pour diminuer ou augmenter le volume Sinon r glez le volume sur le t l phone portabl...

Page 5: ...rtaines musiques comportant des basses importantes le chargeur peut ne pas tre en mesure de fournir le courant lev n cessaire temporairement lorsque le volume est au maximum AVERTISSEMENT Ne pas utili...

Page 6: ...openen 2 In de radiomodus druk lang op de knop Afspelen Pauzeren om het FM kanaal automatisch te zoeken en op te slaan Druk kort op de knop Afspelen Pauzern om de luidspreker te dempen 3 Druk lang op...

Page 7: ...zuw hlen 6 Dr cken Sie den Vor oder Zur ck Knopf nur kurz um die Lautst rke h her oder niedriger zu stellen Sie k nnen die Lautst rke auch am Smartphone einstellen 7 Dr cken Sie kurz den Play Pause Kn...

Page 8: ...f ein mittleres Level da das Ladeger t bei manchen Musikst cken mit starken B ssen eventuell nicht in der Lage ist den Strombedarf bei maximaler Lautst rke zu liefern WARNHINWEIS Verwenden lagern Sie...

Page 9: ...emente il pulsante MODALIT per passare allo stato radio 2 In modalit radio premere a lungo il pulsante Riproduzione Pausa per cercare e memorizzare automatica mente il canale FM Premere brevemente il...

Page 10: ...el tel fono para seleccionar las canciones que desee 6 Pulse brevemente el bot n de avance o retroceso para subir o bajar el volumen O ajuste el volumen en su tel fono 7 Pulse brevemente el bot n de r...

Page 11: ...e producto a temperaturas extremas Mantenga el producto lejos de cualquier fuente de calor como radiadores estufas etc Para proteger su capacidad auditiva y una prolongada vida til del altavoz evite e...

Page 12: ...amente o bot o MODO para entrar em modo de r dio 2 No modo de r dio prima durante alguns segundos o bot o Reproduzir Pausar para procurar automatica mente a esta o FM e guard la automaticamente Prima...

Page 13: ...ck kort p Play Paus knappen p enheten eller anv nd mobiltelefonen f r att spela pausa musiken 8 Tryck kort p Siri knappen f r att aktivera r stassistent SIRI GOOGLE ASSISTANT 9 Om du beh ver koppla bo...

Page 14: ...peraturer H ll produkten borta fr n allt som genererar v rme s som v rmeelement spisar etc Undvik att lyssna p l tar med h g volym f r att bevara h rseln och en f en f rl ngd h gtalartid Anv nd en mju...

Page 15: ...RADIO 1 K nn virtapainike asentoon ON paina lyhyesti MODE painiketta siirty ksesi radiotilaan 2 Radiotilassa paina pitk n Toista Tauko painiketta etsi ksesi FM kanavan ja tallentaaksesi sen automaat...

Page 16: ...ort tryk p knappen Fremad eller Tilbage justerer lydstyrken op og ned Du kan ogs justere lydstyrken p mobiltelefonen 7 Et kort tryk p Afspil Pause knappen p enheden afspiller s tter musikken p pause D...

Page 17: ...emste niveau da opladeren muligvis ikke har kapacitet til h jt str mforbrug ved maksimal lydstyrke for musik med h j bas Dette er midlertidigt ADVARSEL Brug opbevar ikke dette produkt ved ekstreme tem...

Page 18: ...ppen for g til radiomodus 2 I radiomodus trykker du lenge p Spill Pause knappen for s ke automatisk blant FM kanalen og lagre automatisk Trykk kort p Spill Pause knappen for dempe h yttaleren 3 Trykk...

Page 19: ...do przodu lub do ty u na urz dzeniu b d za pomoc telefonu kom rkowego 6 Kr tkie naci ni cie przycisku do przodu lub do ty u umo liwia zwi kszenie lub zmniejszenie g o no ci Lub dostosuj g o no telefon...

Page 20: ...owania tego urz dzenia nale y u ywa standardowej adowarki 5 V 1 2 A 2 Mo na adowa g o nik za pomoc komputera stacjonarnego pod czaj c jeden koniec dostarczonego kabla do gniazda adowania urz dzenia a...

Page 21: ...WS TWS 3 Bluetooth 4 TWS TWS 5 TWS 1 Bluetooth TWS TWS TWS Bluetooth 2 TWS Bluetooth TWS TWS Bluetooth USB 1 ON 2 USB 3 4 Bluetooth USB Bluetooth USB MODE Bluetooth FM 1 ON MODE 2 FM 3 FM AUX IN MP3 M...

Page 22: ...123 126 1x Bluetooth 1x 1x 1x 1x 1 2 TWS 3 4 5 6 7 Bluetooth USB FM AUX IN 8 Siri 9 10 USB 11 AUX 12 Polish Greek Bulgaria BULGARIAN BLUETOOTH 1 ON 2 Bluetooth 3 Bluetooth XTREME180 4 5 6 7 8 Siri SI...

Page 23: ...rcial brand LEDWOOD Satisfait satisfont aux dispositions de la les directive s Communautaire s Complies comply to the essential provisions of the EC directive s Directive basse tension LVD Low Voltage...

Page 24: ...2020 Imported by Primetime Moulins de la Lys business park Fleur de Lin Street Cell 7 59116 HOUPLINES FRANCE Made in the PRC Download the instructions in pdf format You have trouble pairing the headph...

Reviews: