agua
ATENCIÓN:
Está absolutamente prohibido usar
la máquina en ambientes o en zonas clasificadas
como potencialmente explosivas.
ATENCIÓN:
Durante el funcionamiento, no
colocar la máquina en zonas de mala aireación y
mucho menos cubrirla.
ATENCIÓN:
Evitar de utilizar la máquina bajo la
lluvia y no diriger el chorro contra ella.
ATENCIÓN:
No utilice la unidad sobre superficies
inflamables.
ATENCIÓN:
- NO TOCAR EL APARATO CON LAS MANOS
MOJADAS O DESCALZO.
- NO TIRAR DEL CABLE DE ALIMENTACION O DEL
APARATO MISMO PARA DESCONECTARLO.
-
EN EL CASO DE QUE DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO FALTE LA CORRIENTE
ELÉCTRICA, POR RAZONES DE SEGURIDAD,
APAGAR LA MÁQUINA (OFF).
> DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD:
ATENCIÓN:
La pistola está provista de un pasador
de seguridad. Cuando se interrumpe el uso de la
máquina, es importante accionar el pasador de
seguridad para evitar aperturas accidentales.
- pistola dotada de tope de seguridad, máquina
dotada de protección contra sobrecargas
eléctricas (CL. I), bomba con válvula de by-pass o
dispositivo de detención.
- El pulsador de seguridad de la pistola no
sirve para el bloqueo de la palanca durante
el funcionamiento, sino que sirve para evitar
aperturas accidentales.
ATENCIÓN:
EL aparato esta equipado con
protección electrica del motor: en caso de
intervención de la protección hay que esperar
unos minutos o alternativamente desconectar
y despues volver a conectar el aparato a la red
eléctrica. Si el problema se repite o si el aparato
queda apagado es necesario llevarlo al centro de
asistencia mas cercano.
>
ESTABILIDAD
ATENCIÓN:
El dispositivo se puede colocar en los
soportes, estantes y soportes similares, pero en la
superficie horizontal, constante y fiable.
> ALIMENTACIÓN HÍDRICA
Enlace hídrico
ATENCIÓN:
(símbolo)
el aparato no podrá ser
conectado directamente a la red pública de
distribución del agua POTABLE
La hidrolimpiadora podrá ser conectada directa-
mente a la red pública de distribución del agua PO-
by durante un tiempo superior a 5 minutos.
11 ATENCIÓN:
Apagar completamente el
aparato (interruptor general en posición (0)OFF)
cada vez que se deje sin vigilancia.
12 ATENCIÓN:
Cada máquina se prueba en sus
condiciones de uso antes de entregarla, por lo
que es normal que queden algunas gotas de agua
en su interior.
13 ATENCIÓN:
Atención a no daniar el cable
eléctrico. Si el cable de alimentación resulta
dañado, debe ser sustituñido por el fabricante,
por el servicio técnico o bien por personal
cualificado con el fin de evitar que se generen
peligros.
14 ATENCIÓN:
Máquina con fluido bajo presión.
Coger la pistola con firmeza para prevenir la
fuerza de reacción. Utilizar sólo la boquilla de alta
presión suministrada con la máquina.
16 ATENCIÓN:
Este aparato no está destinadoal
uso por personas (incluyendo niños) con
reducción de las capacidades físicas, sensoriales o
mentales, ni tampoco con falta de experiencia y
de conocimiento, a menos que hayan recibido las
instrucciones de uso del aparato o la supervisión
por una persona responsable de su seguridad.
17 ATENCIÓN:
Los niños deben ser controlados
para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
18 ATENCIÓN:
No poner en funcionamiento la
hidrolimpiadora antes de desplegar el tubo de
alta presión.
19 ATENCIÓN:
Enrollar y desenrollar el tubo
prestando atención a que no se voltee la
hidrolimpiadora.
20 ATENCIÓN:
Cuando recoja o libere el tubo,
la máquina deberá estar conectada y el tubo de
descarga de presión (para del aparato).
21 ATENCIÓN:
Riesgo de explosión. No rocíe
líquidos inflamables.
22 ATENCIÓN:
Para garantizar la seguridad de la
máquina, utilice sólo piezas de repuesto originales
del fabricante o aprobados por el fabricante.
23 ATENCIÓN:
No dirigir el chorro hacia sí
mismo o bien hacia otras personas para limpiar
vestidos o zapatos.
24 ATENCIÓN:
No permitir que niños o
personal no adestrado utilicen el aparato.
ATENCIÓN:
El agua que ha volado a través de
preventores de retorno se considera no potable.
XX ATENCIÓN:
Desconectar el aparato de la red
eléctrica, desconectar el enchufe de la toma,
antes de realizar cualquier tipo de intervención
de mantenimiento y limpieza.
XYATENCIÓN:
extenciones eléctricas
inadecuadas pueden resultar peligrosas.
XJ ATENCIÓN:
Si se utiliza una prolongación, el
enchufe y la toma deben ser impermeables al
ES
50
Summary of Contents for Hyper L
Page 6: ...6 Diesel 4 5 g 1 2 3 6 7...
Page 7: ...NO NO NON NEIN NO NEE NO NO NON NEIN NO NEE min 120 A 3B A min 20 cm min 7 9 inch OK B 7 g...
Page 9: ...LKX_LP_1Ph_230V LKX_LP_3Ph_400V 9...
Page 68: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 T S 2 10 T S 5 11 0 OFF 112 EL 68...
Page 69: ...0 OFF KL 1 13mm 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY XJ EL 69...
Page 73: ...5 10 30 15 10 Optional www lavorservice com 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 EL 73...
Page 74: ...180 200 7 8 7 8 12 E 2012 19 27 2003 2012 19 E EL 74...
Page 75: ...EL 75...
Page 76: ...EL 76...
Page 95: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 08 RU 95...
Page 96: ...21 22 23 24 XX XY XJ 1 A 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 RU 96...
Page 98: ...5 B 20 180 3 150 2 6 225 OPTIONAL Diesel DIESEL OPTIONAL A B 20 C S RU 98...
Page 99: ...Diesel OFF 13 1 2 40 C ON 100 C 32 3 749 0183 RU 99...
Page 101: ...30 15 10 Optional 180 200 7 8 7 8 12 RU 101...
Page 102: ...2012 19 EU RU 102...
Page 103: ...RU 103...
Page 104: ...RU 104...
Page 122: ...63 OPTIONAL 01 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e 06 3 07 BG 122...
Page 123: ...21 22 23 24 J 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 BG 123...
Page 125: ...5 20 180 C 3 150 2 6 225 O Diesel Diesel OPTIONAL A ON B ON STAND BY 20 C ON Total Stop BG 125...
Page 127: ...www lavorservice com 50 500 1 ON 100 C 32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL BG 127...
Page 129: ...8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 15 15 BG 129...
Page 130: ...7 8 7 8 12 Optional 180 200 14 3 BG 130...
Page 131: ...2012 19 EU 2012 19 EU BG 131...
Page 143: ...143 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12...
Page 145: ...145 1 01 02 03 04 M g g 5 20 g g g 180 g 3 150 6 225...
Page 183: ...183...
Page 184: ...184...