![background image](http://html1.mh-extra.com/html/lavor/hyper-l/hyper-l_manual_680871049.webp)
INTRODUCCIÓN
> USO PREVISTO
- Les prestaciones y la sencillez de uso del aparato
son adecuadas para un uso
PROFESIONAL
- El aparato puede usarse para lavar superficies
de ambientes externos, cada vez que se requiera
usar agua a presión para eliminar la suciedad.
- Con los adecuados accesorios opcionales se
pueden realizar operaciones de espumado,
arenación y lavados con cepillo rotativo para
aplicar a la pistola.
> DATOS TÉCNICOS
(ver la placa dato técnicos)
> SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN!
Prestar atención por moti-
vos de seguridad.
IMPORTANTE
CERRADO
ABIERTO
SI ESTUVIERA PRESENTE
Doble aislamiento (
SI ESTUVIERA PRE-
SENTE)
:
es una protección adicional aisla-
miento eléctrico.
advertencia de no tocar
símbolo de advertencia: no inhalan el humo
SEGURIDAD
> ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
01 ATENCIÓN:
La hidrolimpiadora debe
utilizarse sólo al aire libre.
ATENCIÓN:
cuando se trabaja en un entorno cer-
rado, se debe garantizar una ventilación y un gas
de escape suficientes..
02 ATENCIÓN:
Al final de cada trabajo,
desconecte siempre la conexión eléctrica y la
hídrica.
03 ATENCIÓN:
No use el aparato si el cable
eléctrico o partes importantes del mismo están
dañadas, como por ejemplo, los dispositivos de
seguridad, el tubo de alta presión de la pistola,
etc.
04 ATENCIÓN:
Este aparato ha sido proyectado
para ser utilizado con il detergente suministrado
o prescripto por el constructor, tipo champú
detergente neutro a base de tensioactivos
biodegradables aniónicos. El uso de otros
detergentes o sustancias químicas, puede
perjudicar la seguridad del aparato.
05a ATENCIÓN:
No utilizar el aparato cerca de
personas, a no ser que vistan prendas protectivas.
05b
- Durante el trabajo, no admita la presencia
de otras personas o animales dentro de un radio
de 5m.
05c
- Trabaje siempre con ropa adecuada para
protegerse contra el rebote de piezas.
05d
- No toque el enchufe elétrico y el aparato
con las manos mojadas o los pies descalzos.
05e
- Ileve gafas de protección y calzado de goma
contra resbalones.
06 ATENCIÓN:
El chorro de la lanza no debe
dirigirse hacia piezas mecánicas con grasa
lubricante: en caso contrario, la grasa se disolverá
y se dispersará en el entorno. Los neumáticos de
vehículos y las válvulas de neumáticos sólo se
limpiarán desde la habitual distancia de trabajo
de 30 cm. En caso de no observar estos consejos
anteriores, el chorro de alta presión puede
causar daños en los neumáticos de los vehículos
y en las válvulas de los mismos. El primer indicio
de esto es la decoloración del neumático. Un
neumático defectuoso o deteriorado puede tener
consecuencias mortales.
07ATENCIÓN:
Los chorros a alta
presión pueden ser peligrosos si se
usan impropiamente. Los chorros
no deben dirigirse hacia personas,
animales, instalaciones o aparatos eléctricos bajo
tensión o bien hacia el mismo aparato.
08 ATENCIÓN:
Los tubos flexibles, los
accesorios y los racores para la alta tensión,
son importantes para la seguridad del aparato.
Utilizar exclusivamente los tubos flexibles,
accesorios y racores aconsejados por el fabricante
(es de suma importancia cuidar la integridad de
estos componentes evitando un uso impropio e
impidiendo dobleces, golpes o abrasiones).
09 ATENCIÓN:
Aparatos no provistos de
T.S.
– Total Stop : no deben permanecer en
funcionamiento durante más de 2 minutos con la
pistola soltada. El agua en recirculación aumenta
notablemente de temperatura, provocando
graves daños a la bomba.
10ATENCIÓN:
Aparatos dotados de
T.S.
– Total
Stop : es una buena norma no dejarlos en stand-
Traducción de las instrucciones originales
ES
49
Summary of Contents for Hyper L
Page 6: ...6 Diesel 4 5 g 1 2 3 6 7...
Page 7: ...NO NO NON NEIN NO NEE NO NO NON NEIN NO NEE min 120 A 3B A min 20 cm min 7 9 inch OK B 7 g...
Page 9: ...LKX_LP_1Ph_230V LKX_LP_3Ph_400V 9...
Page 68: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 T S 2 10 T S 5 11 0 OFF 112 EL 68...
Page 69: ...0 OFF KL 1 13mm 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY XJ EL 69...
Page 73: ...5 10 30 15 10 Optional www lavorservice com 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 EL 73...
Page 74: ...180 200 7 8 7 8 12 E 2012 19 27 2003 2012 19 E EL 74...
Page 75: ...EL 75...
Page 76: ...EL 76...
Page 95: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 08 RU 95...
Page 96: ...21 22 23 24 XX XY XJ 1 A 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 RU 96...
Page 98: ...5 B 20 180 3 150 2 6 225 OPTIONAL Diesel DIESEL OPTIONAL A B 20 C S RU 98...
Page 99: ...Diesel OFF 13 1 2 40 C ON 100 C 32 3 749 0183 RU 99...
Page 101: ...30 15 10 Optional 180 200 7 8 7 8 12 RU 101...
Page 102: ...2012 19 EU RU 102...
Page 103: ...RU 103...
Page 104: ...RU 104...
Page 122: ...63 OPTIONAL 01 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e 06 3 07 BG 122...
Page 123: ...21 22 23 24 J 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 BG 123...
Page 125: ...5 20 180 C 3 150 2 6 225 O Diesel Diesel OPTIONAL A ON B ON STAND BY 20 C ON Total Stop BG 125...
Page 127: ...www lavorservice com 50 500 1 ON 100 C 32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL BG 127...
Page 129: ...8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 15 15 BG 129...
Page 130: ...7 8 7 8 12 Optional 180 200 14 3 BG 130...
Page 131: ...2012 19 EU 2012 19 EU BG 131...
Page 143: ...143 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12...
Page 145: ...145 1 01 02 03 04 M g g 5 20 g g g 180 g 3 150 6 225...
Page 183: ...183...
Page 184: ...184...