background image

4

5

UK

 Recertification Log

Date
Date
Datum
Datum
Fecha
Data
Dato
Dato
Datum

Recertified by / Signature
Recertifié par / Signature
Überprüft von / Unterschrift
Gekeurd door / Handtekening
Recertificado por / Firma
Ricertificato da / Firma
Recertificeret af / Underskrift
Resertifisert av / underskrift
Recertifiering utförd / signatur

Results and comments
Résultats et commentaires
Ergebnisse und Kommentare
Resultaat en bevindingen
Resultados y observaciones
Risultati e osservazioni
Resultater og kommentarer
Resultater og kommentarer
Resultat och kommentarer

Date of next recertification
Date de la prochaine re-certification
Nächster Überprüfungstermin
Volgende keuringsdatum
Fecha de próxima recertificación
Data della prossima ricertificazione
Dato for næste recertificering
Dato for neste resertifisering
Datum för nästa recertifiering

dd

 / 

mm

 / 

yy

dd

 / 

mm

 / 

yy

dd

 / 

mm

 / 

yy

 

dd

 / 

mm

 / 

yy

dd

 / 

mm

 / 

yy

dd

 / 

mm

 / 

yy

FR

 Journal de re-certification 

DE

 Rezertifizierungsprotokoll 

NL

 Keuring Logboek 

ES

 Registro de Recertificación 

IT

 Registro di ricertificazione 

DN

 Recertificeringsjournal 

NR

 Resertifiseringslogg 

SW

 Loggbok över recertifiering

To be completed by an authorised person and maintained by the site 
safety officer or the user.

A compléter par une personne accréditée et à conserver par le 
responsable de la sécurité sur chantier ou l’utilisateur.

Von einer qualifizierten Person auszufüllen und vom Sicherheitsbeauftragten 
für die Baustelle oder dem Benutzer weiterzuführen.

Compleet in te vullen door een hiervoor geautoriseerd persoon en actueel 
te houden door de veiligheid verantwoordelijke ter plaatse of de gebruiker. 

A cumplimentar por una persona autorizada y a mantener por el 
responsable de seguridad de obra o el usuario.

Da completare da parte di persona autorizzata e mantenuto dal 
responsabile della sicurezza o dall’utente.

Udfyldes af en bemyndiget person og vedligeholdes af den stedlige 
sikkerhedsmedarbejder eller brugeren.

Skal fylles ut av en autorisert person og opprettholdes av stedets 
verneombud eller brukeren.

Skall färdigställas av en auktoriserad person och bevaras hos 
säkerhetsansvarig eller användare.

Date of purchase
Date d’acquisition
Kaufdatum
Aanschaf datum
Fecha de adquisición
Data di acquisto
Købsdato
Kjøpsdato
Inköpsdatum

dd

 / 

mm

 / 

yy

Date of first use
Date de première utilisation
Datum des ersten Gebrauchs
Ingebruikname datum 
Fecha de primera utilización
Data del primo uso
Dato for første ibrugtagning
Dato for første gangs bruk
Första bruksdatum

dd

 / 

mm

 / 

yy

No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means, without prior permission in writing from Latchways plc.

Date
Date
Datum
Datum
Fecha
Data
Dato
Dato
Datum

Recertified by / Signature
Recertifié par / Signature
Überprüft von / Unterschrift
Gekeurd door / Handtekening
Recertificado por / Firma
Ricertificato da / Firma
Recertificeret af / Underskrift
Resertifisert av / underskrift
Recertifiering utförd / signatur

Results and comments
Résultats et commentaires
Ergebnisse und Kommentare
Resultaat en bevindingen
Resultados y observaciones
Risultati e osservazioni
Resultater og kommentarer
Resultater og kommentarer
Resultat och kommentarer

Date of next recertification
Date de la prochaine re-certification
Nächster Überprüfungstermin
Volgende keuringsdatum
Fecha de próxima recertificación
Data della prossima ricertificazione
Dato for næste recertificering
Dato for neste resertifisering
Datum för nästa recertifiering

dd

 / 

mm

 / 

yy

dd

 / 

mm

 / 

yy

dd

 / 

mm

 / 

yy

 

dd

 / 

mm

 / 

yy

dd

 / 

mm

 / 

yy

dd

 / 

mm

 / 

yy

dd

 / 

mm

 / 

yy

dd

 / 

mm

 / 

yy

dd

 / 

mm

 / 

yy

dd

 / 

mm

 / 

yy

dd

 / 

mm

 / 

yy

dd

 / 

mm

 / 

yy

dd

 / 

mm

 / 

yy

dd

 / 

mm

 / 

yy

Summary of Contents for ManSafe

Page 1: ...nSafe Sealed SRL User Instructions Mode d emploi Anweisungen f r den Benutzer Gebruikersinstructie Instrucciones de Usuario Istruzioni per l utente Brugervejledning Bruksanvisning Anv ndarinstruktione...

Page 2: ...les exigences et sp cifications de la norme EN 360 2002 Les dispositions concernant le contr le qualit adopt es l gard de ce produit sont conformes aux conditions de la norme ISO 9001 2000 Wir best t...

Page 3: ...de seguridad de obra o el usuario Da completare da parte di persona autorizzata e mantenuto dal responsabile della sicurezza o dall utente Udfyldes af en bemyndiget person og vedligeholdes af den ste...

Page 4: ...ate of Manufacture Date de fabrication Herstellungsdatum Fabricage datum Fecha de Fabricaci n Data di produzione Fabrikationsdato Produksjonsdato Tillverkningsdatum 7 Notified Body Organisme notifi Ge...

Page 5: ...ce required beneath the user at the workplace before each occasion of use so that in the event of a fall there will be no collision with the ground or other obstacle in the fall path Operation and use...

Page 6: ...que du sable ou des grains tant donn que la vitesse ne sera pas suffisante pour d clencher le blocage de la LAR en cas de chute Pour des raisons de s curit il est essentiel de v rifier l espace requi...

Page 7: ...nicht die ausreichende Geschwindigkeit f r die SRL Sperre im Fall eines Absturzes gegeben ist F r die Sicherheit ist es wesentlich den erforderlichen freien Raum unterhalb des Arbeitsplatzes des Benut...

Page 8: ...ng wanneer een eventuele val zou plaatsvinden Gebruik de SRL nooit op plaatsen waar gewerkt wordt met materialen die bestaan uit zand of granen Vervuiling hiervan in het apparaat kan ervoor zorgen dat...

Page 9: ...arena o grano ya que podr an no permitir una velocidad suficiente para provocar el bloqueo de la SRL en caso de ca da Por motivos de seguridad es imprescindible comprobar que existe el espacio libre...

Page 10: ...n consentire una velocit sufficiente a provocare il bloccaggio dell SRL in caso di caduta Per la sicurezza fondamentale verificare lo spazio libero richiesto al di sotto dell utente sul posto di lavor...

Page 11: ...der ikke nedenunder findes nogle hindringer som en person kan ramme ved et fald Brug ikke SRL n r der arbejdes p s danne materialer som sand eller korn da disse evt ikke kan g re det muligt for SRL a...

Page 12: ...t in the event of a fall there will be no collision with the ground or other obstacle in the fall path MERK Ved valg av forankringspunkt m det tas hensyn til risikoer for rsaket av bevegelige maskiner...

Page 13: ...ial eftersom dessa riskerar att inte m jligg ra den hastighet som kr vs f r att SRL en ska l sa sig i h ndelse av ett fall Det r avg rande f r s kerheten att s kerst lla att det fria utrymme som kr vs...

Page 14: ...26 27...

Page 15: ...il info latchways com Website www latchways com ManSafe and Constant Force are registered trademarks and Full Contact is a trademark of Latchways plc All contents of this manual are Copyright Latchway...

Reviews: