background image

22

23

Ingen del av dette dokumentet må reproduseres eller overføres i noen form eller på noen måte, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Latchways plc.

NR

 ManSafe

®

 SRL  

 bruksanvisning

Brukeren må lese, forstå og følge denne bruksanvisningen før 
dette utstyret tas i bruk. Bruksanvisningen må oppbevares på et 
trygt sted for fremtidig bruk, og som dokumentasjon i forbindelse 
med inspeksjon/resertifisering. Den må dessuten benyttes i 
opplæringen av ansatte. Dersom denne SLR blir videresolgt 
utenfor det opprinnelige bestemmelseslandet er det avgjørende 
for brukernes sikkerhet at videreselger sørger for at informasjon 
vedrørende bruk, vedlikehold, periodisk kontroll og reparasjoner 
er på språket i landet der utstyret skal brukes.  

Latchways SRL skal bare brukes av personer som har fått opplæring, og 
som kan benytte utstyret på en sikker måte. Ta kontakt med Latchways 
dersom du har noen spørsmål vedrørende bruk, vedlikehold, bruksområde 
eller virkemåte til dette utstyret. 

Fysisk form og alder har stor betydning for et menneskes evne til å tåle 
belastningen når et fall stoppes. Bare personer som er i god form fysisk 
og mentalt, og som ikke er påvirket av alkohol eller narkotiske stoffer, 
har tillatelse til å bruke dette utstyret. Dersom du er usikker må du ta 
kontakt med fastlegen din. Latchways SLR må ikke benyttes av gravide 
eller mindreårige.

Tiltenkt formål:

 Den selvinntrekkende livlinen (SRL), som er i samsvar 

med EN360:2002, skal brukes som en koblingsdel i forbindelse med et 
system som hindrer fallulykker. Det må brukes vertikalt i situasjoner der det 
er behov for brukermobilitet og sikring mot fallulykker, som for eksempel 
ved inspeksjonsarbeid, generelt bygningsarbeid, vedlikeholdsarbeid osv.

Produktbegrensninger:

  Latchways  SRL  må  ikke  brukes  ut  over  sine 

begrensninger, eller til noen andre formål enn den er beregnet for. Alt 
vedlikeholdsarbeid må utføres av en autorisert person. Utstyret må ikke 
modifiseres eller repareres. Dersom disse forholdsreglene ikke følges, 
eller utstyret brukes på feil måte, kan resultatet bli alvorlig personskade 
eller dødsfall.

1  SRL er beregnet på én enkelt bruker. Bare én person av gangen kan 

kobles til systemet  

A

2  Maksimum brukervekt (inklusive verktøy) er 140 kg 

B

3  SRL må beskyttes mot flammer, syrer, basiske løsninger, sveiseflammer, 

gnister o.l.

4  Latchways SRL kan brukes ved temperaturer fra -30 °C til +50 °C.
5  Dette utstyret skal posisjoneres vertikalt og mest mulig direkte 

over brukeren. Det kan benyttes inntil en vinkel på 30° i forhold  
til vertikalen 

C

6  SRL må ikke brukes dersom det er fare for at den kommer i kontakt 

med høyspentlinjer. 

7  Latchways anbefaler at SRL ikke brukes sammen med en innebygd stige. 

HMS-forskning har tidligere vist at innebygde stiger (dvs. stiger med 
bøyler) ikke hadde evne til å beskytte ved fallulykker. Ytterligere 
forskning har vist at det er fare for at brukeren slår seg på bøylene hvis 
det oppstår et fall, eller at den innebygde stigen påvirker hvordan et 
system som hindrer fallulykker fungerer. I tillegg til dette kan redningen 
av et offer for en fallulykke hindres av den innebygde stigen.

8  ManSafe Sealed SRL er egnet til bruk i områder det er sannsynlig at 

det kan oppstå eksplosive forhold fremkalt av en blanding av luft og 
gasser, luft som inneholder damp eller tåke eller blandinger av luft/
støv, i samsvar med BS EN 13463-1:2001 utstyrsgruppe II, kategori 2 
(

 II 2 G c IIC T6).

9  Som sikkerhetsforanstaltning i enkelte bransjer kreves det en ekstra 

forankring som ytterligere sikkerhet ved arbeider i høyden. SLR er 
utformet slik at den omfatter et unikt bærehåndtak, som også kan 
benyttes som et sekundært festepunkt. 

Sekundært 

festepunkt

Hovedforank-

ringspunkt

ADVARSEL! Det sekundære festepunktet skal bare brukes 
til å holde SLR mot strukturen og må ALDRI brukes som 
hovedforankringspunkt.

Systemkrav: 

Et system som stopper fall består av et forankringspunkt, 

komplett seletøy, et koblingsstykke (karabin/krok) og en SLR. Pass på 
at alle delene av systemet bare brukes i samsvar med produsentens 
spesifikasjoner. Det er avgjørende for sikkerheten at forankringsutstyret og 
forankringspunktet posisjoneres slik at faren for en fallulykke, og falldistanse, 
minimeres. Det samme gjelder under utføringen av selve arbeidet.

ADVARSEL! Bruk av komponenter som ikke er kompatible kan 
føre til at koblingsstykkene løser seg ut ved et uhell. Pass alltid 
på at koblingsstykkene brukes på riktig måte og er låste.

1  Koblingsstykkene må være i overensstemmelse 

med EN 362 og være selvlukkende og 
selvlåsende.

2 Et komplett seletøy i overensstemmelse 

med EN 361 må alltid benyttes ved bruk av  
Latchways SRL.

3  Forankringen må være i stand til å tåle en 

belastning på minimum 10 kN 

D

. Latchways 

anbefaler å bruke et sertifisert forankringspunkt, jamfør EN 795. Dersom 
flere enn ett personlig fallstoppsystem er festet til samme forankringen 
må det opprinnelige kravet til belastningsstyrke multipliseres med det 
antall fallsystemer som er festet til forankringen.

4  Det må opprettholdes en avstand på minimum 3 m til nærmeste 

hindring,  til etasjen nedenfor eller til bakkenivå under  arbeidsstedet.

5  Det må foreligge en nødprosedyre i tilfelle det skjer en fallulykke. 

NOTE:

 Selection of the anchor point position must take in to account any 

risks posed by moving machinery and pendulum falls. To ensure positive 
locking of the SRL a clear, unobstructed fall path is necessary. Do not use 
the SRL when working on such materials as sand or grain, as this may not 
allow sufficient speed to cause the SRL to lock in the event of a fall. It is 
essential for safety to verify the free space required beneath the user at the 
workplace before each occasion of use, so that, in the event of a fall there 
will be no collision with the ground or other obstacle in the fall path. 

MERK: 

Ved valg av forankringspunkt må det tas hensyn til risikoer 

forårsaket av bevegelige maskiner og muligheter for pendelfall. For å sikre 
en positiv låsing av SLR er det nødvendig at det ikke er noe som hindrer 
et fritt fall. SLR må ikke brukes når det arbeides med materialer som sand 
eller såkorn. I disse tilfellene er det fare for at det ikke oppnås tilstrekkelig 
hastighet til at SLR låser seg ved et fall. Det er avgjørende for sikkerheten å 
sikre at det foreligger tilstrekkelig fritt fall under arbeidsstedet til brukeren 
før utstyret benyttes. Dette er nødvendig for at det ikke skal oppstå en 
kollisjon med hindringer i fallretningen eller at brukeren faller i bakken.

Virkemåte og bruk: Fest SLR over hodehøyde til en passende forankring eller 
forankringskobling. Utfør en sjekk før bruk for å være sikker på at utstyret 
fungerer som det skal. Kontroller virkemåten ved å dra jevnt i livlinen og lytt 
etter en klikkelyd. Dra deretter brått i livlinen for å aktivere låsemekanismen. 

Fest den selvlåsende kroken på 
enden av livlinen til festepunktet 

 

på seletøyet 

E

Når brukeren er festet til SLR 
kan vedkommende bevege seg 
fritt på arbeidsområdet. Livlinen 
vil fritt rulle seg ut og trekke seg 
inn. Dersom livlinen hindres fra å trekke seg inn ved normal bruk må den 
dras helt ut og få trekke seg tilbake mens den holdes litt igjen. Deretter 
kontrolleres utstyrets låsefunksjon. Dersom livlinen fortsatt ikke trekker 
seg skikkelig inn må SLR leveres inn til en autorisert person for inspeksjon 
og resertifisering. Det kan oppstå en økning i falldistansen dersom livlinen 
hindres fra å trekke seg inn, og dette må unngås.

1  Det må aldri festes inn en ekstra line eller lignende for å forlenge linen.
2  Livlinen må aldri passere mellom beina eller under armene.
3  Dette produktet er kun beregnet for bruk over hodehøyde. Bruk aldri 

dette produktet til innfesting på bakkenivå eller kabelsystemer 

F

.  

Bruk aldri over kant 

G

4  Livlinen må aldri komme i kontakt med, eller skrape mot, skarpe kanter.

MERK: 

Når SLR ikke er i bruk må ikke linen bli liggende trukket helt ut i 

lengre tid fordi dette kan føre til at inntrekkingsfjæren svekkes. Livlinen må 
ikke slippes ved inntrekking da dette kan føre til at den trekkes så raskt 
inn at innvendige deler kan skades. Dersom SLR er plassert høyt over 
brukerens hode er det akseptabelt å bruke en ekstra line slik at SLR kan 
trekkes helt ut. Ekstra liner må fjernes fra utstyret før bruk.

Kontroll: 

Jevnlige og periodiske kontroller av SLR er nødvendige for 

å sikre brukerens sikkerhet. Denne avhenger av linens kontinuerlige 
holdbarhet og effektivitet.  

1  Kontroller SRL for å sjekke om den visuelle belastningsindikatoren er 

utløst. Denne vil vise om det har inntruffet et fall. Latchways SRL har en 
dreibar krok som er utformet til 
å aktiveres i tilfelle en fallulykke. 
Dersom noe rødfarge er synlig 
der kroken dreies har det 
foregått en overbelastning 

H

2 Kontroller at alle etiketter 

forefinnes og er lette å lese.

Kontroller tilstanden til 
koblingskroker eller karabiner og se etter tegn på skade eller tæring.

4  Kontroller hele enheten visuelt for å se etter tæring, skader eller 

misdannelser. Sørg for at alle innfestinger forefinnes og er sikre.

5  Trekk livlinen helt ut. Når livlinen trekkes inn må dette skje jevnt og uten 

stopp (det må ikke inntreffe noe slakk på linen). Pass på at det høres en 
klikkelyd ved uttrekking og inntrekking. 
Dette indikerer at låsemekanismen fungerer 
som den skal 

I

.

6  Trekk hardt i livlinen for å sjekke at dette fører til 

at utstyret låser seg.

7  Kontroller livlinen. Dersom livlinen har kutt, 

brutte tråder, knuter, deformering, 
sveiseskvetter, brennemerker, oppskrapte 
områder, er svært skitten, viser tegn på tæring 
eller UV- nedbryting må den skiftes ut 

J

.

ADVARSEL! Dersom SLR har vært utsatt 
for overbelastning, eller du er i tvil 
vedrørende utstyrets sikkerhet eller 
tilstand, må det øyeblikkelig tas ut av bruk 

og  resertifiseres  av  en  autorisert  person.  Den  må  ikke  brukes 
igjen før en kompetent person har bekreftet skriftlig at det er 
trygt å bruke den. 

En autorisert person må utføre minst en årlig kontroll av utstyret. Denne 
personen må ikke være brukeren. Lokal lovgivning eller forhold ved 
omgivelsene (tærende eller kjemiske omgivelser) kan kreve hyppigere 
intervaller mellom hver resertifisering.

MERK:

 Det er obligatorisk at dette produktet gjennomgår en full service før 

det er gått to år, og at det deretter får en årlig service. 

Produktets levetid kan påvirkes av forhold ved omgivelsene. Dersom 
produktet blir vurdert som utrygt ved en periodisk kontroll utført av en 
kompetent person må produktet ikke brukes lenger.

MERK:

 Med en autorisert person menes en person som er opplært og 

godkjent av Latchways til å identifisere farer og farlige forhold vedrørende 
den selvinntrekkende livlinen.

Den lokale HMS-ansvarlige, eller brukeren, har ansvaret for å dokumentere 
hver periodiske kontroll i resertifiseringsloggen som finnes foran i denne 
bruksanvisningen.

Vedlikehold, lagring og transport:

 Rengjør SLR utvendig samt livline 

og etiketter ved behov (for å bevare lesbarhet) med varmt vann (40 °C) og 
et ikke-biologisk vaskemiddel. Skyll etterpå. Dersom det samler seg mye 
skitt eller maling og lignende på livlinen kan dette føre til problemer med 
inntrekkingen. Dersom SLR blir våt, enten ved bruk eller ved rengjøring, 
må linen plasseres slik at overflødig vann kan renne av, og slik at den 
kan tørke naturlig uten å bli utsatt for direkte varme. Seletøyet og andre 
systemkomponenter må rengjøres og lagres i samsvar med produsentens 
anbefalinger. 

SLR må oppbevares i kjølige, tørre og rene omgivelser. Pass på at SLR 
holdes borte fra støv, olje og direkte sollys. Kontroller SLR etter lengre 
lagringsperioder. 

Ved transport må utstyret beskyttes for å unngå skade eller forurensing.

G

F

A

B

C

< 10 KN

“tic, tic”

Summary of Contents for ManSafe

Page 1: ...nSafe Sealed SRL User Instructions Mode d emploi Anweisungen f r den Benutzer Gebruikersinstructie Instrucciones de Usuario Istruzioni per l utente Brugervejledning Bruksanvisning Anv ndarinstruktione...

Page 2: ...les exigences et sp cifications de la norme EN 360 2002 Les dispositions concernant le contr le qualit adopt es l gard de ce produit sont conformes aux conditions de la norme ISO 9001 2000 Wir best t...

Page 3: ...de seguridad de obra o el usuario Da completare da parte di persona autorizzata e mantenuto dal responsabile della sicurezza o dall utente Udfyldes af en bemyndiget person og vedligeholdes af den ste...

Page 4: ...ate of Manufacture Date de fabrication Herstellungsdatum Fabricage datum Fecha de Fabricaci n Data di produzione Fabrikationsdato Produksjonsdato Tillverkningsdatum 7 Notified Body Organisme notifi Ge...

Page 5: ...ce required beneath the user at the workplace before each occasion of use so that in the event of a fall there will be no collision with the ground or other obstacle in the fall path Operation and use...

Page 6: ...que du sable ou des grains tant donn que la vitesse ne sera pas suffisante pour d clencher le blocage de la LAR en cas de chute Pour des raisons de s curit il est essentiel de v rifier l espace requi...

Page 7: ...nicht die ausreichende Geschwindigkeit f r die SRL Sperre im Fall eines Absturzes gegeben ist F r die Sicherheit ist es wesentlich den erforderlichen freien Raum unterhalb des Arbeitsplatzes des Benut...

Page 8: ...ng wanneer een eventuele val zou plaatsvinden Gebruik de SRL nooit op plaatsen waar gewerkt wordt met materialen die bestaan uit zand of granen Vervuiling hiervan in het apparaat kan ervoor zorgen dat...

Page 9: ...arena o grano ya que podr an no permitir una velocidad suficiente para provocar el bloqueo de la SRL en caso de ca da Por motivos de seguridad es imprescindible comprobar que existe el espacio libre...

Page 10: ...n consentire una velocit sufficiente a provocare il bloccaggio dell SRL in caso di caduta Per la sicurezza fondamentale verificare lo spazio libero richiesto al di sotto dell utente sul posto di lavor...

Page 11: ...der ikke nedenunder findes nogle hindringer som en person kan ramme ved et fald Brug ikke SRL n r der arbejdes p s danne materialer som sand eller korn da disse evt ikke kan g re det muligt for SRL a...

Page 12: ...t in the event of a fall there will be no collision with the ground or other obstacle in the fall path MERK Ved valg av forankringspunkt m det tas hensyn til risikoer for rsaket av bevegelige maskiner...

Page 13: ...ial eftersom dessa riskerar att inte m jligg ra den hastighet som kr vs f r att SRL en ska l sa sig i h ndelse av ett fall Det r avg rande f r s kerheten att s kerst lla att det fria utrymme som kr vs...

Page 14: ...26 27...

Page 15: ...il info latchways com Website www latchways com ManSafe and Constant Force are registered trademarks and Full Contact is a trademark of Latchways plc All contents of this manual are Copyright Latchway...

Reviews: