background image

2

 

ACHTUNG! Kinder und Haustiere fernhalten!

 Den 

brennenden bzw. noch heißen Grill niemals unbeaufsichtigt 

lassen. Insbesondere aufpassen, dass keine Kinder oder Per-

sonen, die nicht in der Lage sind, mögliche Gefahren richtig 

zu erkennen oder auf sie zu reagieren, in die Nähe des heißen 

Grills gelangen.

 

ACHTUNG!

 

Zum Anzünden oder Wiederanzünden kei-

nen Spiritus oder Benzin verwenden! Nur Anzündhilfen 

entsprechend EN 1860-3 verwenden!

 

Ansonsten kann es 

durch Verpuffungen zu unkontrollierbaren Hitzeentwicklun-

gen kommen.

 

Zum Grillen ausschließlich Grill-Holzkohle oder Grill-Holzkoh-

lebriketts (geprüft nach DIN EN 1860-2) verwenden.

 

Zum Räuchern oder Smoken keine harzhaltigen Nadelhölzer 

wie Tanne und Fichte oder junge Eichenstücke, an denen 

sich noch Rinde befindet, verwenden! Die darin enthaltene 

Gerbsäure kann giftige Blausäure erzeugen. Eichenholz muss 

mindestens zwei Jahre gelagert und ohne Rinde sein.  

Gut geeignet zum Räuchern und Smoken sind Fruchthölzer 

wie Kirsche und Apfel oder Hartholz wie Buche und Esche.

 

Dieses Grillgerät wird sehr heiß. Bei der Benutzung des Grills 

(Zubereitung von Speisen, Einstellen der Belüftung, Verwen-

dung eines Anzündkamis, Nachlegen von Brennstoff Umgang 

mit dem Thermometer usw.) stets Grillhandschuhe tragen. 

Auch unmittelbar nachdem die Glut erloschen ist, den Grill 

nur mit Grillhandschuhen berühren, da die Oberflächen noch 

einige Zeit heiß bleiben. Die Grillhandschuhe (gegen thermi-

sche Risiken) müssen der DIN EN 407 (Kategorie II) entspre-

chen.

 

Grillbesteck mit langen, hitzebeständigen Griffen benutzen.

 

Im Brandfall: Die Flammen mit einer Lösch decke oder einem 

geeigneten Feuerlöscher ersticken.

HINWEISE ZUR MONTAGE

 

BEACHTE!

 

Kunststoffbeutel und - folien von jungen Kindern und Tieren 

fernhalten! Es besteht Erstickungsgefahr. 

•  Die Montageschritte sind am Ende dieser Montage- und Ge-

brauchsanleitung abgebildet. Befolge sie, denn 

eine falsche 

Montage kann gefährlich sein.

•  Achte auf ausreichend Platz für die Montage und verwende 

ggf. eine Unterlage, um den Grill oder empfindliche Böden 

vor Kratzern zu schützen.

•  Baue den Grill auf einem waagerechten, ebenen Untergrund 

auf, damit er nicht schief wird.

•  Wende beim Zusammenbau keine Gewalt an.
•  Ziehe die Schraubverbindungen zunächst handfest und nach 

erfolgreichem Montageschritt nochmals richtig an. Ansons-

ten kann es zu unerwünschten Spannungen kommen.

•  Ziehe die Muttern an, bis sie fest anliegen, und drehe dann 

eine Vierteldrehung weiter. Ziehe sie nicht zu fest an!

EINIGE TIPPS VORWEG

•  Geräucherte und gesmokte Lebensmittel gehören nicht auf 

den Grill, da sie in der Regel schon eine geringe Menge an 

organischen Verbrennungsschadstoffen durch den Rauch 

enthalten. Der Gehalt an gesundheitsschädlichen Stoffen im 

Lebensmittel würde sich durch das Grillen erhöhen.

•  Du kannst dein Grillgut sowohl direkt über die Hitzequelle 

legen (direktes Grillen), um es scharf anzubraten, oder es auf 

schonendere Weise indirekt grillen. Beim indirekten Grillen 

schichtest du den Brennstoff links und rechts in der Gar-

kammer auf und legst das Grillgut in die Mitte, sodass es 

sich nicht direkt über der Hitzequelle befindet. Schließe den 

Deckel, damit sich die Hitze gleichmäßig in der Garkammer 

verteilt.

•  Wir empfehlen das Grillen bei geschlossenem Deckel. Da-

durch wird die Gefahr von Stichflammen reduziert und dein 

Grillgut schneller und gleichmäßiger gegart.

•  Das Thermometer auf dem Deckel zeigt dir die Temperatur in 

der Garkammer an.

•  Die Gardauer von Fleisch hängt von seiner Dicke, Qualität, 

 Reife und Temperatur zu Beginn des Grillens ab. Bevor du 

mit dem Grill richtig vertraut bist, solltest du den Zustand des 

Grillgutes zwischendurch überprüfen. 

•  Leicht eingeöltes Grillgut wird gleichmäßiger angebräunt und 

klebt nicht am Grillrost fest.

•  Vor der Zubereitung sollte das Fleisch Raumtemperatur ha-

ben, um eine gute und gleichmäßige Garung zu erzielen. 

•  Bei Verwendung einer Marinade, Sauce oder Glasur mit 

hohem Zuckeranteil oder anderen, leicht brennbaren Zutaten 

streiche diese erst in den letzten 10 bis 15 Minuten des Grill-

vorganges auf.

BENUTZUNG

 

BEACHTE!

 

ACHTUNG! Dieses Grillgerät wird sehr heiß und darf 

während des Betriebes nicht bewegt werden!

 

Den Grill nur dann verwenden, wenn er ordnungsgemäß und 

in Übereinstimmung mit dieser Montage- und Gebrauchsan-

leitung montiert wurde und unbeschädigt ist. Den Grill nicht 

ohne das zugehörige Gestell verwenden.

 

Den Grill vor dem Gebrauch auf einer sicheren, stabilen, 

waagerechten, ebenen und feuerfesten Stellfläche aufstellen, 

welche nicht aus Glas oder Kunststoff ist.

 

Die Garkammer darf mit maximal 1,5 kg und die Brennkam-

mer mit maximal 0,75 kg Brennstoff befüllt werden.

 

Vor dem ersten Grillen aufheizen und den Brennstoff mindes-

tens 30 Minuten durchglühen lassen, damit die Lackbeschich-

tung aushärtet.

 

Das Grillgut erst auflegen, wenn der Brennstoff mit 

einer Ascheschicht bedeckt ist. 

 

Übermäßige Ansammlungen von Lebensmittelrückständen 

und Speisefett können zu einem sogenannten Fettbrand 

führen.

 

Niemals Wasser auf den heißen Grill schütten, um Verbren-

nungen und Verbrühungen zu vermeiden. 

Grillen

1.  Schichte einen Teil der Holzkohle bzw. Holzkohlebriketts auf 

den Kohlerosten (

24 / 21

) auf. 

 

L

Kleinere Portionen kannst du auch in der Brennkam-

mer (

16

) grillen.

2.  Zünde ein bis zwei Feststoffanzünder an und lege sie darauf. 

Lasse die Feststoffanzünder 2 bis 4 Minuten brennen.

3.  Lege vorsichtig Holzkohle (-briketts) nach. Beachte die maxi-

mal zulässige Menge. 

4.  Nach ca. 15 bis 20 Minuten zeigt sich weiße Asche auf der 

Holzkohle / den Holzkohlebriketts. Der optimale Glutzustand 

ist erreicht.  

Für direktes Grillen (s. o.) verteile den Brennstoff gleichmäßig 

mit einem geeigneten Metall-Werkzeug.

5.  Setze die Grillroste (

23 / 22

) ein. Nun kannst du mit dem 

Grillen beginnen.

DE

07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122.indb   2

07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122.indb   2

16.11.2022   15:10:41

16.11.2022   15:10:41

Summary of Contents for CG-II-670

Page 1: ...voordat je de montage en gebruiksaanwijzing leest Op de achterkant staat een afbeelding van de omvang van de levering ES P gina 13 Antes de leer las instrucciones de montaje y uso despliegue esta p g...

Page 2: ...S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE SADR AJ PAKOVANJA 1 3 2 4 5 6 8 9 17 10 11 12 13 14 15 16 3 18 19 20 21 22 23 24 25 26 7 27 28 A B C D M6x12 47x E F G M6 1x M5x12 1x M5 1x M8 2x M6 33x M5 3x...

Page 3: ...r wie in dieser Montage und Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswid rig Von der Gew hrleistung ausgeschlossen sind alle M ngel die durch unsachgem e Behan...

Page 4: ...e Hitzequelle legen direktes Grillen um es scharf anzubraten oder es auf schonendere Weise indirekt grillen Beim indirekten Grillen schichtest du den Brennstoff links und rechts in der Gar kammer auf...

Page 5: ...n Fettauffangtopf 28 nach bzw vor jeder Nutzung Sp le ihn mit warmem Wasser und Sp lmittel ab Reinige emaillierte und verchromte Roste mit warmem Was ser Sp lmittel und einem Schwamm Reinige Edelstahl...

Page 6: ...ct handling damage or attempted repairs The same applies to normal wear and tear SAFETY NOTICES WARNING Do not use indoors Only operate outdoors There is a risk of carbon monoxide poisoning NOTICE The...

Page 7: ...the food you want to barbecue both directly over the heat source direct grilling to sear it or grill it indirectly in a gentler way With indirect grilling you stack up the fuel on the left and right...

Page 8: ...lean the grease pan 28 after or before each use Rinse it with warm water and washing up liquid Clean enamelled and chrome racks with warm water washing up liquid and a sponge Clean stainless steel rac...

Page 9: ...de de montage et d utilisation Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Tout d faut imputable une utilisation non conforme une d t rioration ou des tentatives de r paration est exclu...

Page 10: ...bien en place puis continuez serrer d un quart de tour Ne serrez pas trop fort QUELQUES CONSEILS POUR COMMENCER Les aliments fum s par fumaison ou fumage l am ricaine n ont pas tre grill s au barbecu...

Page 11: ...sez enti rement refroidir les pi ces avant le vidage le nettoyage le recouvrement avec une b che ou le rangement N utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs ni de brosses poils m tal...

Page 12: ...nder gebruik geldt als oneigenlijk Alle gebreken die ontstaan door ondeskundige behande ling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garantie Dit geldt ook voor de normale slijtage VEIL...

Page 13: ...aansluiten en draai dan een kwartslag verder Draai ze niet te stevig vast EEN PAAR TIPS VOORAF Gerookte en gesmookte levensmiddelen mogen niet op de barbecue omdat ze in de regel al een geringe hoeve...

Page 14: ...hurende reinigingsmiddelen en geen borstels met metalen haren Deze kunnen de opper vlakken beschadigen Vul de barbecue niet met water en stel hem niet voor langere tijd bloot aan regen Wanneer alle on...

Page 15: ...uier otro uso se considera indebido La garant a no cubre los defectos derivados de un uso indebido da os o intentos de reparaci n Esto mismo es v lido para el desgaste normal INDICACIONES DE SEGURIDAD...

Page 16: ...ontrario pueden producirse tensiones indeseables Apriete las tuercas hasta que queden bien ajustadas y luego g relas un cuarto de vuelta m s No las apriete demasiado UNAS SUGERENCIAS PREVIAS Los alime...

Page 17: ...Deje que todas las piezas se enfr en completamente antes de vaciarlas limpiarlas cubrirlas con una lona o guardarlas No utilizar productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni cepillos con cerdas me...

Page 18: ...copo indicato in conformit alle presenti istruzioni per il montaggio e l uso Ogni altro uso considerato improprio La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso non conforme danneggiamenti o tent...

Page 19: ...adi fin quando non sono stabili e girarli per un altro quarto Non serrarli in modo troppo forte ALCUNI SUGGERIMENTI PRIMA DI INIZIARE Gli alimenti affumicati non sono adatti al barbecue dal momento ch...

Page 20: ...postarlo PULIZIA E CONSERVAZIONE NOTA BENE Prima di svuotare pulire coprire con un telo o conservare far raffreddare completamente tutti i componenti Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi e s...

Page 21: ...anses strida mot det avsedda ndam let Alla defekter som orsakas av felaktig hantering skador eller reparationsf rs k omfattas inte av garantin Detta g ller ven normalt slitage S KERHETSINFORMATION VA...

Page 22: ...efinner sig direkt ver v rmek llan St ng locket s att v rmen f rdelar sig j mnt inuti tillagningsutrymmet Vi rekommenderar grillning med locket st ngt Detta minskar risken f r eldflammor och hj lper t...

Page 23: ...r och br nn bort kvarvarande rester i grillen N r gallret har svalnat kan det borstas av eller torkas rent med fuktigt hush llspapper Vid beh v kan du reng ra ett avsvalnat kolgaller med en torr mjuk...

Page 24: ...reparasjonsfors k Dette gjelder ogs for normal slitasje SIKKERHETSINFORMASJON ADVARSEL M ikke brukes i lukkede rom M kun bru kes utend rs Det er fare for karbonmonoksidforgiftning LES DETTE Grillen m...

Page 25: ...ere Termometeret i lokket viser deg temperaturen i stekekammeret Steketiden til kj tt avhenger av tykkelse kvalitet modenhet og temperatur n r grillingen starter F r du har blitt godt kjent med bruken...

Page 26: ...r risten er avkj lt b rst av den eller t rk den rent med et fuktig kj kkenpapir Du kan rengj re den kalde kullristen med en t rr myk b rste etter behov Rengj r grillen med en b rste eller en v t svam...

Page 27: ...lle on suljettu kaikki puutteet jotka johtu vat virheellisest k sittelyst vahingoittamisesta tai korja usyrityksist T m koskee my s normaalia kulumista TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Grilli ei saa k ytt...

Page 28: ...orassa grillauksessa asetat polttoainetta vasemmalle ja oikealle puolelle kypsennyskammioon ja asetat grillattavan tuotteen keskelle jolloin se ei ole suoraan l mm nl hteen p ll Sulje kansi jotta l mp...

Page 29: ...ja sienell Puhdista ruostumattomasta ter ksest valmistetut ritil t vedell astianpesuaineella ja sienell tai ruostumattomalla ter svillatyynyll Puhdista valurautaiset ritil t grilliritil n puhdistushar...

Page 30: ...tionsfors g er udelukket fra garantien Dette g lder ogs for normalt slid SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL Brug den aldrig indend r M kun bruges i fri natur Der er risiko for kulilteforgiftning BEM RK...

Page 31: ...med lukket l g Det mindsker risiko en for gnister og maden tilberedes hurtigere og mere j vnt Termometeret p l get viser dig temperaturen i madlavnings kammeret Tilberedningstiden afh nger af k dets...

Page 32: ...esterende rester i grillen af N r risten er k let af skal den b rstes af eller t rres ren med et stykke fugtigt k kkenrulle Hvis det er n dvendigt kan du reng re den kolde kulrist med en t r bl d b rs...

Page 33: ...uul moel kasutamine on mitteotstarbekohane Garantii ei kata puudusi mis on tekkinud mitteotstarbekoha se kasutamise kahjustuste v i remondikatsete t ttu See k ib ka tavap rase kulumise kohta OHUTUSJUH...

Page 34: ...ks otse kuumusal lika kohal Sulgege kaas et kuumus jaotuks k psetuskambris htlaselt Soovitame grillida suletud kaanega Nii v hendate v ljapais kuva leegi ohtu ning toit k pseb kiiremini ja htlasemalt...

Page 35: ...ge malmist resti grillresti puhastusharja abil ja p letage allesj nud j gid grillil v lja Kui rest on jahtunud harjake seda v i p hkige niiske k gipaberiga puhtaks Vajadusel v ite k lma s eresti puhas...

Page 36: ...iejszej instrukcji monta u i obs ugi Wszelkie inne sposoby jego u ycia uwa a si za niezgodne z przezna czeniem Szkody spowodowane nieprawid owym u ytkowaniem lub uszkodzeniem urz dzenia oraz pr bami j...

Page 37: ...a po zako czeniu danego etapu monta u dobrze je dokr W przeciwnym razie mo e doj do niechcianych napi Przykr mocno ka d nakr tk a nast pnie dokr j o jedn czwart obrotu Nie dokr caj zbyt mocno KILKA R...

Page 38: ...d opr nieniem wyczyszczeniem przykryciem plandek lub schowaniem urz dzenia odczekaj a wszystkie cz ci ca kowicie ostygn Nie stosuj ostrych ani szoruj cych rodk w czyszcz cych nie u ywaj metalowych szc...

Page 39: ...neodborn ho zach zen po kozen nebo pokus o opravu Nevztahuje se ani na b n opot eben BEZPE NOSTN UPOZORN N V STRAHA Nepou vat v uzav en ch prostor ch Pou vejte pouze venku Hroz nebezpe otravy oxidem u...

Page 40: ...rm um st te doprost ed tak aby nebyl p mo nad zdrojem tepla Zav ete v ko tak aby se teplo v komo e p pravy rovnom rn rozpt lilo Doporu ujeme grilovat p i zav en m v ku T m se sni uje riziko vzplanut a...

Page 41: ...z nerezov oceli teplou vodou prost edkem na myt n dob a houbou nebo nerezov m istic m pol t kem Vy ist te ro ty z litiny istic m kart em na grilovac ro t a zbytky vypalte v grilu Po vychladnut ro t vy...

Page 42: ...40 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 40 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 40 16 11 2022 15 11 03 16 11 2022 15 11 03...

Page 43: ...41 CG II 670 3 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DIN EN 407 II 10 15 1 5 0 75 30 RU 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 41 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 41 16 11 2022 15 11 03 16 11 2022 15 11 03...

Page 44: ...42 1 24 21 L 16 2 3 4 15 20 5 23 22 1 21 16 2 23 1 3 4 17 4 16 28 RU 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 42 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 42 16 11 2022 15 11 03 16 11 2022 15 11 03...

Page 45: ...szn lja Minden ett l elt r haszn lat nem rendeltet sszer haszn latnak min s l A garancia nem vonatkozik a nem megfelel haszn latb l s r l sekb l vagy jav t si k s rletekb l sz rmaz hib kra Ez vonatkoz...

Page 46: ...n a f st miatt m r tartalmaz bizonyos mennyis g az g s miatt keletkezett k rosanyagot Az lelmiszerben l v k rosanyag tartalmat a grillez s n veln A grillezend rut egyar nt rakhatja a h forr s f l k zv...

Page 47: ...ed nyt minden haszn lat ut n illetve el tt r tse s tiszt tsa Meleg v zzel s mosogat szerrel mosogassa el Tiszt tsa meg a zom ncozott s kr mozott r csokat meleg mosogat szeres v zzel s szivaccsal Tisz...

Page 48: ...rcial Utiliza i gr tarul numai n scopul indicat i doar conform descrierii din instruc iunile de montaj i de utilizare Orice alt utilizare este considerat a fi neconform Sunt excluse de la garan ie toa...

Page 49: ...pectiv str nge i definitiv n caz contrar pot ap rea tensiuni nedorite Str nge i piuli ele p n c nd fac bine contact dup care mai str nge i un sfert de rota ie Nu le str nge i prea tare C TEVA SFATURI...

Page 50: ...lire cur are acoperirea cu o prelat sau depo zitare l sa i toate componentele s se r ceasc complet Nu folosi i detergen i caustici sau bure i abrazivi i nici perii cu peri din metal Acestea pot deteri...

Page 51: ...49 CG II 670 LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 49 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 49 16 11 2022 15 11 08 16 11 2022 15 11 08...

Page 52: ...50 3m EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DINEN407 II 10 15 1 5 kg 0 75 kg 30 EL 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 50 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 50 16 11 2022 15 11 08 16 11 2022 15 11 08...

Page 53: ...CG II 670 1 24 21 L 16 2 3 4 15 20 5 23 22 American BBQ 1 21 16 2 23 1 3 4 17 4 16 28 EL 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 51 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 51 16 11 2022 15 11 08 16 11 2022 15 11 0...

Page 54: ...avnanja po kodb ali poskusov popravil To velja tudi za obi ajno obrabo VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO Izdelka ne uporabljajte v zaprtih prosto rih Uporabljajte samo na prostem Prisotna je nevarnost zast...

Page 55: ...zaprtim pokrovom S tem zmanj ate nevarnost nastajanja plamenov hkrati pa ivilo na aru pripravite hitreje ter bolj enakomerno Termometer na pokrovu ka e temperaturo v kuhalnem pro storu Trajanje pripr...

Page 56: ...jekla Re etke iz litega eleza o istite s krta o za re etko za ar preostale ostanke pa iz gite v aru Ko se re etka ohladi jo skrta ite ali do istega obri ite z vla no papirnato brisa o Po potrebi lahko...

Page 57: ...upotrebom Svi nedostaci prouzrokovani nepravilnim rukovanjem o te ivanjem ili poku ajima popravke isklju eni su iz garancije Ovo se tako e odnosi na normalno habanje SIGURNOSNE NAPOMENE OPASNOST Ne ko...

Page 58: ...dima Pe enjem bi se povec ao sadr aj tetnih materija u hrani Hranu mo ete staviti direktno preko izvora toplote direktno pe enje na ro tilju da biste je ispekli ili je pekli indirektno na ne niji na...

Page 59: ...peo na ekolo ki prihvatljiv na in Ispraznite i o istite lonac za sakupljanje 28 posle i pre svake upotrebe Isperite ga toplom vodom i sapunom za su e Emajlirane i hromirane re etke o istite toplom vod...

Page 60: ...n you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan du har brug for tarvis l heb potrzebujesz pot ebujete sz ks ges sunt necesare potrebujete potrebno 07758...

Page 61: ...59 CG II 670 4 4 A 8 8 F A A B C D E F G E F G 8x 8x 5 E E 10 10 12 E F G 2x 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 59 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 59 16 11 2022 15 11 18 16 11 2022 15 11 18...

Page 62: ...60 6 4 5 6 F A A B C D E F G D E F G 4x 4x 7 F A 13 A B C D E F G E F G 4x 4x 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 60 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 60 16 11 2022 15 11 19 16 11 2022 15 11 19...

Page 63: ...8 A 7 F A B C D E F G E F G 2x 2x 9 C G 15 26 A B C D A B C D E F G 1x 1x 10 15 16 A A B C D E F G 6x 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 61 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 61 16 11 2022 15 11 21 16 11...

Page 64: ...62 11 A 14 A B C D E F G 2x 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 62 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 62 16 11 2022 15 11 22 16 11 2022 15 11 22...

Page 65: ...63 CG II 670 12 A 12 A B C D E F G 6x 5 0 mm 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 63 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 63 16 11 2022 15 11 22 16 11 2022 15 11 22...

Page 66: ...D E F 2x 2x 14 17 19 G B C D E F G 1x 15 15 19 G G D 18 20 D E F G F G 1x 1x 16 A F A B A B C D E F 1x 1x 16 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 64 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 64 16 11 2022 15 11 25...

Page 67: ...65 CG II 670 17 B B C D E F G 1x 18 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 65 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 65 16 11 2022 15 11 26 16 11 2022 15 11 26...

Page 68: ...66 19 A F 3 A B C D E F G E F G 2x 2x 20 27 28 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 66 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 66 16 11 2022 15 11 28 16 11 2022 15 11 28...

Page 69: ...67 CG II 670 21 21 23 24 22 21 25 63cm 127cm 122cm 32 5kg 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 67 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 67 16 11 2022 15 11 29 16 11 2022 15 11 29...

Page 70: ...07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 68 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 68 16 11 2022 15 11 29 16 11 2022 15 11 29...

Reviews: