background image

20

 

VARNING!

 

Använd inte alkohol eller bensin för att 

tända en eld eller för att tända en slocknad eld på nytt! 

Använd endast tändhjälpmedel enligt EN 1860-3!

 An-

nars kan det leda till okontrollerad värmeutveckling genom 

plötsligt uppflammande eld. 

 

Använd endast grillkol eller grillbriketter (kontrollerade enligt 

DIN EN 1860-2) till grillning.

 

Använd inte hårda barrträslag som gran eller tall eller ung ek 

där barken fortfarande sitter kvar för klassisk rökning eller 

amerikansk rökning! Garvsyran inuti kan producera giftig 

blåsyra. Ek måste lagras i minst två år och vara fri från bark.  

Fruktträ som körsbär och äpple eller hårda träslag som bok 

och ask är väl lämpade för klassisk rökning och amerikansk 

rökning.

 

Denna grill blir mycket varm. Bär alltid grillhandskar vid grill-

ning. Berör endast grillen med grillhandskar även direkt efter 

att glöden har slocknat. Ytan förblir varm en stund efteråt.

 

Denna grill blir mycket varm. Använd alltid grillhandskar när 

grillen används (tillagning av mat, inställning av ventilation, 

användning av grillstartare, iläggning av bränsle, hantering 

av termometer osv.). Berör endast grillen med grillhandskar, 

även direkt efter att glöden har slocknat, eftersom ytan 

fortfarande kan vara varm en stund efteråt. Grillhandskarna 

måste uppfylla DIN EN 407 (kategori II mot termiska risker).

 

Använd grillbestick med långa, värmebeständiga handtag.

 

Vid brand: Släck lågorna med en brandfilt eller lämplig brand-

släckare.

MONTERINGSANVISNINGAR

 

VIKTIGT!

 

Håll plastpåsar och folier utom räckhåll för små barn och djur! 

Det finns risk för kvävning. 

•  Stegen för montering har avbildats i slutet av denna mon-

terings- och bruksanvisning. Se till att följa dem eftersom 

felaktig montering kan vara farlig.

•  Se till att det finns tillräckligt med utrymme för montering-

en och använd ett underlägg om det behövs för att skydda 

grillen eller känsliga golv från repor.

•  Montera grillen på en plan yta så att den inte blir skev.
•  Använd inte våld under monteringen.
•  Dra först åt skruvanslutningarna för hand och sedan en gång 

till ordentligt efter att ha slutfört monteringssteget. Annars 

kan oönskade spänningar uppstå.

•  Dra åt muttrarna tills de sitter stadigt och vrid sedan ett 

kvarts varv till. Dra inte åt dem för hårt!

NÅGRA TIPS

•  Rökta livsmedel hör inte hemma på grillen eftersom de i regel 

redan har en liten mängd organiska skadliga förbränningsäm-

nen från röken. Innehållet av hälsoskadliga ämnen i livsmed-

let skulle förhöjas på grillen.

•  Du kan antingen lägga det grillade livsmedlet direkt över 

värmekällan (direkt grillning) för att bryna det kraftigt, eller 

indirekt för skonsam grillning. Vid indirekt grillning skickar du 

bränslet till höger och vänster i tillagningsutrymmet och läg-

ger det grillade livsmedlet i mitten så att det inte befinner sig 

direkt över värmekällan. Stäng locket, så att värmen fördelar 

sig jämnt inuti tillagningsutrymmet.

•  Vi rekommenderar grillning med locket stängt. Detta minskar 

risken för eldflammor och hjälper till att tillaga maten snabb-

are och jämnare.

•  Termometern på locket visar temperaturen i tillagningsutrym-

met.

•  Köttets tillagningstid beror på dess tjocklek, kvalitet, tillag-

ningstillstånd och temperatur i början av grillprocessen. Innan 

du har god kunskap om apparatens funktion bör du regel-

bundet kontrollera matens tillstånd. 

•  Lätt oljad mat bryns jämnare och fastnar inte i grillgallret.
•  Innan tillagningen bör köttet ha rumstemperatur för att få en 

ordentlig, jämn tillagning. 

•  När du använder en marinad, sås eller glasyr med hög sock-

erhalt eller andra lätt brandfarliga ingredienser, ska du inte 

applicera dem förrän de sista 10 till 15 minuterna av grill-

ningsprocessen.

ANVÄNDNING

 

VIKTIGT!

 

VARNING! Denna grill blir mycket varm och får inte 

flyttas under användning!

 

Använd endast grillen om den har monterats på rätt sätt i 

enlighet med denna monterings- och bruksanvisning och är 

oskadd. Använd inte grillen utan tillhörande stativ.

 

Placera grillen på en säker, stabil, jämn och brandsäker yta, 

inte på glas eller plast, före användning.

 

Tillagningsutrymmet får fyllas med max 1,5 kg och röklådan 

med maximalt 0,75 kg bränsle.

 

Värm upp eldkorgen och låt veden brinna i minst 30 minuter 

innan du börjar grilla.

 

Lägg inte maten på grillen förrän bränslet är täckt av ett lager 

aska. 

 

Stor ansamling av livsmedelsrester och matfett kan leda till en 

så kallad fettbrand.

 

Häll aldrig vatten på grillen för att undvika brandskador och 

skållning. 

Grilla

1.  Fördela en del av träkolen respektive träkolsbriketterna på 

kolgallret (

24 / 21

). 

 

L

 

Du kan även grilla mindre portioner i röklådan (

16

).

2.  Tänd en eller två delar fast tändmaterial och lägg dem ovan-

på. Låt dem brinna i två till fyra minuter.

3.  Lägg försiktigt träkol eller träkolsgrillbriketter ovanpå. Obser-

vera högsta tillåtna mängd. 

4.  Efter 15–20 minuter syns vit aska på träkolet/grillbriketterna. 

Nu har du de optimala grillförhållandena.  

Fördela bränslet jämnt med ett lämpligt metallverktyg för 

direkt grillning (se ovan).

5.  Lägg i grillgallret (

23 / 22

). Nu kan du börja grilla.

Amerikansk rökning (American BBQ)

1.  Tänd en eld med trä, träkol eller träkolsbriketter på kolgall-

ret (

21

) i röklådan (

16

). 

2.  Lägg livsmedlet på grillgallret (

23

) i tillagningsutrymmet (

1

).

3.  Stäng locket till tillagningsutrymmet. Röken och värmen 

tränger in från röklådan genom en öppning i tillagningsut-

rymmet och tillagar livsmedlet.

4.  Du kan reglera temperaturen med mängden luft som tillförs: 

ju mer luft, desto mer värme. Öppna eller stäng ventilations-

nätet (

17

) eller rökregulatorn (

4

) efter behov.

Klassisk rökning

Klassisk rökning sker med rökspån eller trächips i röklådan (

16

). I 

övrigt gör du som vid amerikansk rökning (se ovan).

SV

07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122.indb   20

07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122.indb   20

16.11.2022   15:10:52

16.11.2022   15:10:52

Summary of Contents for CG-II-670

Page 1: ...voordat je de montage en gebruiksaanwijzing leest Op de achterkant staat een afbeelding van de omvang van de levering ES P gina 13 Antes de leer las instrucciones de montaje y uso despliegue esta p g...

Page 2: ...S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE SADR AJ PAKOVANJA 1 3 2 4 5 6 8 9 17 10 11 12 13 14 15 16 3 18 19 20 21 22 23 24 25 26 7 27 28 A B C D M6x12 47x E F G M6 1x M5x12 1x M5 1x M8 2x M6 33x M5 3x...

Page 3: ...r wie in dieser Montage und Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswid rig Von der Gew hrleistung ausgeschlossen sind alle M ngel die durch unsachgem e Behan...

Page 4: ...e Hitzequelle legen direktes Grillen um es scharf anzubraten oder es auf schonendere Weise indirekt grillen Beim indirekten Grillen schichtest du den Brennstoff links und rechts in der Gar kammer auf...

Page 5: ...n Fettauffangtopf 28 nach bzw vor jeder Nutzung Sp le ihn mit warmem Wasser und Sp lmittel ab Reinige emaillierte und verchromte Roste mit warmem Was ser Sp lmittel und einem Schwamm Reinige Edelstahl...

Page 6: ...ct handling damage or attempted repairs The same applies to normal wear and tear SAFETY NOTICES WARNING Do not use indoors Only operate outdoors There is a risk of carbon monoxide poisoning NOTICE The...

Page 7: ...the food you want to barbecue both directly over the heat source direct grilling to sear it or grill it indirectly in a gentler way With indirect grilling you stack up the fuel on the left and right...

Page 8: ...lean the grease pan 28 after or before each use Rinse it with warm water and washing up liquid Clean enamelled and chrome racks with warm water washing up liquid and a sponge Clean stainless steel rac...

Page 9: ...de de montage et d utilisation Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Tout d faut imputable une utilisation non conforme une d t rioration ou des tentatives de r paration est exclu...

Page 10: ...bien en place puis continuez serrer d un quart de tour Ne serrez pas trop fort QUELQUES CONSEILS POUR COMMENCER Les aliments fum s par fumaison ou fumage l am ricaine n ont pas tre grill s au barbecu...

Page 11: ...sez enti rement refroidir les pi ces avant le vidage le nettoyage le recouvrement avec une b che ou le rangement N utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs ni de brosses poils m tal...

Page 12: ...nder gebruik geldt als oneigenlijk Alle gebreken die ontstaan door ondeskundige behande ling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garantie Dit geldt ook voor de normale slijtage VEIL...

Page 13: ...aansluiten en draai dan een kwartslag verder Draai ze niet te stevig vast EEN PAAR TIPS VOORAF Gerookte en gesmookte levensmiddelen mogen niet op de barbecue omdat ze in de regel al een geringe hoeve...

Page 14: ...hurende reinigingsmiddelen en geen borstels met metalen haren Deze kunnen de opper vlakken beschadigen Vul de barbecue niet met water en stel hem niet voor langere tijd bloot aan regen Wanneer alle on...

Page 15: ...uier otro uso se considera indebido La garant a no cubre los defectos derivados de un uso indebido da os o intentos de reparaci n Esto mismo es v lido para el desgaste normal INDICACIONES DE SEGURIDAD...

Page 16: ...ontrario pueden producirse tensiones indeseables Apriete las tuercas hasta que queden bien ajustadas y luego g relas un cuarto de vuelta m s No las apriete demasiado UNAS SUGERENCIAS PREVIAS Los alime...

Page 17: ...Deje que todas las piezas se enfr en completamente antes de vaciarlas limpiarlas cubrirlas con una lona o guardarlas No utilizar productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni cepillos con cerdas me...

Page 18: ...copo indicato in conformit alle presenti istruzioni per il montaggio e l uso Ogni altro uso considerato improprio La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso non conforme danneggiamenti o tent...

Page 19: ...adi fin quando non sono stabili e girarli per un altro quarto Non serrarli in modo troppo forte ALCUNI SUGGERIMENTI PRIMA DI INIZIARE Gli alimenti affumicati non sono adatti al barbecue dal momento ch...

Page 20: ...postarlo PULIZIA E CONSERVAZIONE NOTA BENE Prima di svuotare pulire coprire con un telo o conservare far raffreddare completamente tutti i componenti Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi e s...

Page 21: ...anses strida mot det avsedda ndam let Alla defekter som orsakas av felaktig hantering skador eller reparationsf rs k omfattas inte av garantin Detta g ller ven normalt slitage S KERHETSINFORMATION VA...

Page 22: ...efinner sig direkt ver v rmek llan St ng locket s att v rmen f rdelar sig j mnt inuti tillagningsutrymmet Vi rekommenderar grillning med locket st ngt Detta minskar risken f r eldflammor och hj lper t...

Page 23: ...r och br nn bort kvarvarande rester i grillen N r gallret har svalnat kan det borstas av eller torkas rent med fuktigt hush llspapper Vid beh v kan du reng ra ett avsvalnat kolgaller med en torr mjuk...

Page 24: ...reparasjonsfors k Dette gjelder ogs for normal slitasje SIKKERHETSINFORMASJON ADVARSEL M ikke brukes i lukkede rom M kun bru kes utend rs Det er fare for karbonmonoksidforgiftning LES DETTE Grillen m...

Page 25: ...ere Termometeret i lokket viser deg temperaturen i stekekammeret Steketiden til kj tt avhenger av tykkelse kvalitet modenhet og temperatur n r grillingen starter F r du har blitt godt kjent med bruken...

Page 26: ...r risten er avkj lt b rst av den eller t rk den rent med et fuktig kj kkenpapir Du kan rengj re den kalde kullristen med en t rr myk b rste etter behov Rengj r grillen med en b rste eller en v t svam...

Page 27: ...lle on suljettu kaikki puutteet jotka johtu vat virheellisest k sittelyst vahingoittamisesta tai korja usyrityksist T m koskee my s normaalia kulumista TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Grilli ei saa k ytt...

Page 28: ...orassa grillauksessa asetat polttoainetta vasemmalle ja oikealle puolelle kypsennyskammioon ja asetat grillattavan tuotteen keskelle jolloin se ei ole suoraan l mm nl hteen p ll Sulje kansi jotta l mp...

Page 29: ...ja sienell Puhdista ruostumattomasta ter ksest valmistetut ritil t vedell astianpesuaineella ja sienell tai ruostumattomalla ter svillatyynyll Puhdista valurautaiset ritil t grilliritil n puhdistushar...

Page 30: ...tionsfors g er udelukket fra garantien Dette g lder ogs for normalt slid SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL Brug den aldrig indend r M kun bruges i fri natur Der er risiko for kulilteforgiftning BEM RK...

Page 31: ...med lukket l g Det mindsker risiko en for gnister og maden tilberedes hurtigere og mere j vnt Termometeret p l get viser dig temperaturen i madlavnings kammeret Tilberedningstiden afh nger af k dets...

Page 32: ...esterende rester i grillen af N r risten er k let af skal den b rstes af eller t rres ren med et stykke fugtigt k kkenrulle Hvis det er n dvendigt kan du reng re den kolde kulrist med en t r bl d b rs...

Page 33: ...uul moel kasutamine on mitteotstarbekohane Garantii ei kata puudusi mis on tekkinud mitteotstarbekoha se kasutamise kahjustuste v i remondikatsete t ttu See k ib ka tavap rase kulumise kohta OHUTUSJUH...

Page 34: ...ks otse kuumusal lika kohal Sulgege kaas et kuumus jaotuks k psetuskambris htlaselt Soovitame grillida suletud kaanega Nii v hendate v ljapais kuva leegi ohtu ning toit k pseb kiiremini ja htlasemalt...

Page 35: ...ge malmist resti grillresti puhastusharja abil ja p letage allesj nud j gid grillil v lja Kui rest on jahtunud harjake seda v i p hkige niiske k gipaberiga puhtaks Vajadusel v ite k lma s eresti puhas...

Page 36: ...iejszej instrukcji monta u i obs ugi Wszelkie inne sposoby jego u ycia uwa a si za niezgodne z przezna czeniem Szkody spowodowane nieprawid owym u ytkowaniem lub uszkodzeniem urz dzenia oraz pr bami j...

Page 37: ...a po zako czeniu danego etapu monta u dobrze je dokr W przeciwnym razie mo e doj do niechcianych napi Przykr mocno ka d nakr tk a nast pnie dokr j o jedn czwart obrotu Nie dokr caj zbyt mocno KILKA R...

Page 38: ...d opr nieniem wyczyszczeniem przykryciem plandek lub schowaniem urz dzenia odczekaj a wszystkie cz ci ca kowicie ostygn Nie stosuj ostrych ani szoruj cych rodk w czyszcz cych nie u ywaj metalowych szc...

Page 39: ...neodborn ho zach zen po kozen nebo pokus o opravu Nevztahuje se ani na b n opot eben BEZPE NOSTN UPOZORN N V STRAHA Nepou vat v uzav en ch prostor ch Pou vejte pouze venku Hroz nebezpe otravy oxidem u...

Page 40: ...rm um st te doprost ed tak aby nebyl p mo nad zdrojem tepla Zav ete v ko tak aby se teplo v komo e p pravy rovnom rn rozpt lilo Doporu ujeme grilovat p i zav en m v ku T m se sni uje riziko vzplanut a...

Page 41: ...z nerezov oceli teplou vodou prost edkem na myt n dob a houbou nebo nerezov m istic m pol t kem Vy ist te ro ty z litiny istic m kart em na grilovac ro t a zbytky vypalte v grilu Po vychladnut ro t vy...

Page 42: ...40 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 40 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 40 16 11 2022 15 11 03 16 11 2022 15 11 03...

Page 43: ...41 CG II 670 3 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DIN EN 407 II 10 15 1 5 0 75 30 RU 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 41 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 41 16 11 2022 15 11 03 16 11 2022 15 11 03...

Page 44: ...42 1 24 21 L 16 2 3 4 15 20 5 23 22 1 21 16 2 23 1 3 4 17 4 16 28 RU 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 42 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 42 16 11 2022 15 11 03 16 11 2022 15 11 03...

Page 45: ...szn lja Minden ett l elt r haszn lat nem rendeltet sszer haszn latnak min s l A garancia nem vonatkozik a nem megfelel haszn latb l s r l sekb l vagy jav t si k s rletekb l sz rmaz hib kra Ez vonatkoz...

Page 46: ...n a f st miatt m r tartalmaz bizonyos mennyis g az g s miatt keletkezett k rosanyagot Az lelmiszerben l v k rosanyag tartalmat a grillez s n veln A grillezend rut egyar nt rakhatja a h forr s f l k zv...

Page 47: ...ed nyt minden haszn lat ut n illetve el tt r tse s tiszt tsa Meleg v zzel s mosogat szerrel mosogassa el Tiszt tsa meg a zom ncozott s kr mozott r csokat meleg mosogat szeres v zzel s szivaccsal Tisz...

Page 48: ...rcial Utiliza i gr tarul numai n scopul indicat i doar conform descrierii din instruc iunile de montaj i de utilizare Orice alt utilizare este considerat a fi neconform Sunt excluse de la garan ie toa...

Page 49: ...pectiv str nge i definitiv n caz contrar pot ap rea tensiuni nedorite Str nge i piuli ele p n c nd fac bine contact dup care mai str nge i un sfert de rota ie Nu le str nge i prea tare C TEVA SFATURI...

Page 50: ...lire cur are acoperirea cu o prelat sau depo zitare l sa i toate componentele s se r ceasc complet Nu folosi i detergen i caustici sau bure i abrazivi i nici perii cu peri din metal Acestea pot deteri...

Page 51: ...49 CG II 670 LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 49 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 49 16 11 2022 15 11 08 16 11 2022 15 11 08...

Page 52: ...50 3m EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DINEN407 II 10 15 1 5 kg 0 75 kg 30 EL 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 50 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 50 16 11 2022 15 11 08 16 11 2022 15 11 08...

Page 53: ...CG II 670 1 24 21 L 16 2 3 4 15 20 5 23 22 American BBQ 1 21 16 2 23 1 3 4 17 4 16 28 EL 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 51 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 51 16 11 2022 15 11 08 16 11 2022 15 11 0...

Page 54: ...avnanja po kodb ali poskusov popravil To velja tudi za obi ajno obrabo VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO Izdelka ne uporabljajte v zaprtih prosto rih Uporabljajte samo na prostem Prisotna je nevarnost zast...

Page 55: ...zaprtim pokrovom S tem zmanj ate nevarnost nastajanja plamenov hkrati pa ivilo na aru pripravite hitreje ter bolj enakomerno Termometer na pokrovu ka e temperaturo v kuhalnem pro storu Trajanje pripr...

Page 56: ...jekla Re etke iz litega eleza o istite s krta o za re etko za ar preostale ostanke pa iz gite v aru Ko se re etka ohladi jo skrta ite ali do istega obri ite z vla no papirnato brisa o Po potrebi lahko...

Page 57: ...upotrebom Svi nedostaci prouzrokovani nepravilnim rukovanjem o te ivanjem ili poku ajima popravke isklju eni su iz garancije Ovo se tako e odnosi na normalno habanje SIGURNOSNE NAPOMENE OPASNOST Ne ko...

Page 58: ...dima Pe enjem bi se povec ao sadr aj tetnih materija u hrani Hranu mo ete staviti direktno preko izvora toplote direktno pe enje na ro tilju da biste je ispekli ili je pekli indirektno na ne niji na...

Page 59: ...peo na ekolo ki prihvatljiv na in Ispraznite i o istite lonac za sakupljanje 28 posle i pre svake upotrebe Isperite ga toplom vodom i sapunom za su e Emajlirane i hromirane re etke o istite toplom vod...

Page 60: ...n you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari beh vs du trenger tarvitaan du har brug for tarvis l heb potrzebujesz pot ebujete sz ks ges sunt necesare potrebujete potrebno 07758...

Page 61: ...59 CG II 670 4 4 A 8 8 F A A B C D E F G E F G 8x 8x 5 E E 10 10 12 E F G 2x 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 59 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 59 16 11 2022 15 11 18 16 11 2022 15 11 18...

Page 62: ...60 6 4 5 6 F A A B C D E F G D E F G 4x 4x 7 F A 13 A B C D E F G E F G 4x 4x 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 60 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 60 16 11 2022 15 11 19 16 11 2022 15 11 19...

Page 63: ...8 A 7 F A B C D E F G E F G 2x 2x 9 C G 15 26 A B C D A B C D E F G 1x 1x 10 15 16 A A B C D E F G 6x 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 61 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 61 16 11 2022 15 11 21 16 11...

Page 64: ...62 11 A 14 A B C D E F G 2x 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 62 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 62 16 11 2022 15 11 22 16 11 2022 15 11 22...

Page 65: ...63 CG II 670 12 A 12 A B C D E F G 6x 5 0 mm 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 63 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 63 16 11 2022 15 11 22 16 11 2022 15 11 22...

Page 66: ...D E F 2x 2x 14 17 19 G B C D E F G 1x 15 15 19 G G D 18 20 D E F G F G 1x 1x 16 A F A B A B C D E F 1x 1x 16 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 64 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 64 16 11 2022 15 11 25...

Page 67: ...65 CG II 670 17 B B C D E F G 1x 18 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 65 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 65 16 11 2022 15 11 26 16 11 2022 15 11 26...

Page 68: ...66 19 A F 3 A B C D E F G E F G 2x 2x 20 27 28 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 66 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 66 16 11 2022 15 11 28 16 11 2022 15 11 28...

Page 69: ...67 CG II 670 21 21 23 24 22 21 25 63cm 127cm 122cm 32 5kg 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 67 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 67 16 11 2022 15 11 29 16 11 2022 15 11 29...

Page 70: ...07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 68 07758_Inlay_LM_M_A4_V1_1122 indb 68 16 11 2022 15 11 29 16 11 2022 15 11 29...

Reviews: