background image

7

 / 20   

EN FR NL 

DE

 ES IT PL CS SK SL HR BG AR

Das Gerät immer über das im Lieferumfang inbegriffene 
USB-Kabel anschließen, entweder über einen Computer 
oder über einen handelsüblichen USB-Netzadapter mit 
einem Stromausgang von mindestens 500 mA.

report_problem

 Warnung

Das USB-Kabel nicht mit feuchten Händen anschließen 
oder trennen.

Falls das USB-Kabel beschädigt ist, muss es durch ein 
gleiches, beim Hersteller oder seinem Kundendienst 
erhältliches USB-Kabel ersetzt werden.

report_problem

 Achtung

Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer phy-
sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 
ihrer Unerfahrenheit bzw. Unkenntnis nicht in der Lage 
sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten es nicht ohne 

Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche 

Person verwenden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, 
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Kinder und Minderjährige von dem Gerät fernhalten und 
darauf achten, dass es nicht zum Spielen missbraucht wird.

LANAFORM haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbe-
achtung der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten 
Hinweise entstehen.

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich auf die in dieser 
Bedienungsanleitung beschriebene Weise.

Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht von LANAFORM 
empfohlen wurde bzw. das nicht im Lieferumfang des 
Geräts enthalten ist.

Lassen Sie niemals etwas in eine der Öffnungen fallen, 
und führen Sie auch keine Gegenstände ein.

Verwenden Sie dieses Gerät nie in einem Raum, in dem 
Sauerstoff verabreicht wird.

Bringen Sie den Spiegel nicht in eine Position in der er 
die Sonne reflektieren könnten, da dies zu einem Brand 
führen kann.

Bauen Sie das Gerät nicht auseinander.

Stellen Sie vor Reinigung des Geräts sicher, dass das 
USB-Kabel entfernt wurde.

Reinigen Sie nicht das gesamte Gerät mit Wasser und 
tauchen Sie es nicht in Wasser ein. Bitte beachten Sie 
die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Rei-
nigungshinweise.

Verstauen Sie das Produkt nicht über einen längeren 
Zeitraum in einem warmen oder feuchten Umfeld.

Um die einwandfreie Funktionsweise des Saugnapfs 
sicherzustellen, sollte das Produkt alle drei Monate an 
einer anderen Stelle angebracht werden.

Das Gerät darf nur auf Fliesen oder Glas angebracht werden.

PRÄSENTATION

Sie haben sich für den Kauf des 2-in-1-Spiegels von LA-
NAFORM entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Der 
2-in-1-Spiegel ×5 mit LED-Leuchtrand sorgt für optimale 
Präzision beim Schminken.

BESCHREIBUNG DES GERÄTS 

insert_photo

 1

1   Hochauflösender Spiegel ×5
2   LED-Leuchtrand
3   Taktiler 

 

on

/

off

 

 Schalter

4   Kugel zum Anpassen des Winkels
5   Rotationspunkte des Spiegels
6   Punkt zum Abmontieren
7   Saugnapf
8   Micro-USB Ladeport
9   USB-Ladekabel
10  Ladestandanzeige
11  Wasserablass

ANWENDUNGSUMGEBUNG

Das Gerät muss immer auf einer harten, ebenen Ober-
fläche in Ihren Wohnräumen aufgestellt werden. Halten 
Sie stets einen kleinen Abstand zu Hitzequellen, wie z. B. 
Öfen, Heizkörpern usw.

VORBEREITUNG VOR 

DER ANWENDUNG

Vor der ersten Anwendung sollte der 2-in-1-Spiegel einmal 
vollständig aufgeladen werden.

Dieses Gerät kann auf zwei verschiedene Arten aufgela-
den werden: das USB-Kabel entweder an einen Computer 
anschließen oder an einen USB-Adapter (5V) (nicht im 
Lieferumfang inbegriffen).

Um das Gerät vollständig aufzuladen, sollte es 3 Stunden 
lang angeschlossen bleiben. Der Spiegel ist komplett 
geladen, sobald das rote Licht auf der Rückseite des 
Geräts erlischt.

Um eine sichere Anwendung zu garantieren, sollte der 
Spiegel alle 3 Monate anders positioniert werden.

GEBRAUCHSANWEISUNG

1   Sie können den Spiegel nach Belieben entweder 

auf einem Tisch aufstellen oder an einer Wand bzw. 
auf einem anderen Spiegel montieren, indem Sie 
die weiter unten aufgeführten Schritte befolgen.

2   Bringen Sie den Saugnapf mit leich-

tem Druck an der Wand an. 

[

insert_photo

 1 

label

 1]

3   Drehen Sie den Saugnapf im Uhrzeigersinn 

bis er sich nicht mehr bewegt. 

[

insert_photo

 1 

label

 2]

report_problem

 Wenn der Saugnapf nicht von Anfang 

an richtig angebracht wird, ist es möglich, 
dass der Spiegel herunterfällt.

report_problem

 LANAFORM haftet nicht für Schäden 

und Beschädigungen, die aufgrund 
einer schlechten Befestigung des 
Spiegels entstehen können.

4   Platzieren Sie den Spiegel auf dem Ma-

gneten des Saugnapfs. 

[

insert_photo

 1 

label

 3]

5   Betätigen Sie den taktilen 

 

on

/

off

 

   Schalter, 

um das Gerät einzuschalten. 

[

insert_photo

 1 

label

 4]

6   Zur Regulierung des Leuchtrands auf 

den taktilen 

 

on

/

off

 

 Schalter drücken 

und gedrückt halten. 

[

insert_photo

 1 

label

 5]

7   Zum Ausschalten des Spiegels, den 

 

on

/

off

 

 Schalter 

betätigen, sodass der Leuchtrand erlischt. 

[

insert_photo

 1 

label

 5]

8   Hat sich Wasser im LED-Fach angesammelt, 

öffnen Sie den Punkt zum Entfernen und 
leeren Sie das stehende Wasser. 

[

insert_photo

 1 

label

 6]

PFLEGE

Schalten Sie den Leuchtrand mit dem taktilen 

 

on

/

off

 

 

Schalter aus.

Entfernen Sie den Spiegel vor einer Reinigung vom 
Magneten.

Reinigen Sie die Spiegelseite mit einem Glasreiniger und 
einem weichen, feuchten Tuch.

Tauchen Sie den Spiegel nicht in Wasser ein.

Verwenden Sie niemals andere Flüssigkeiten oder Scheu-
ermittel.

VERSTAUEN

Das Gerät gesäubert und getrocknet an einem trockenen 
und kühlen Ort und für Kinder unzugänglich aufbewahren.

healing

 FEHLERDIAGNOSE

Wenn ein Defekt nicht einfach behoben werden kann, 
probieren Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren oder 
öffnen, sondern bringen Sie es zum Händler zurück.

TECHNISCHE DATEN

Name und Modell : 2-in-1 Spiegel LA131010 

 

Ladespannung : 5,0 V / 500 mA 

 

Normale Spannung : 3,7 V / 2,0 W 

 

Batterietyp : Li-Polymer 3,7 V 750 mAh 

 

Wasserbeständig : IPX4 

 

Maße des Produkts : 17 x 17 x 7.5cm

Summary of Contents for LA131010

Page 1: ...X5 MAGNIFYING MIRROR MIROIR GROSSISSANT X5 VERGROTENDE SPIEGEL X5 VERGRÖSSERUNGSSPIEGEL X5 ESPEJO DE 5 AUMENTOS 1 SIDE X5 LED LIGHTING STAND WALL VARIABLE INTENSITY 2in1 Mirror BEAUTY ...

Page 2: ... 2 20 3 4 5 2 1 8 11 10 9 6 7 ...

Page 3: ... DESCRIPTION OF THE DEVICE insert_photo1 1 High definition mirror 5 2 LED luminous halo 3 on off touch button 4 Angle adapter ball 5 Mirror rotation points 6 Removal point 7 Adhesive suction pad 8 USB micro charger loading port 9 USB charger cable 10 Charge indicator 11 Water outlet AREA OF USE Always place the device on a hard flat horizontal surface inside Keep it away from walls and heat source...

Page 4: ...t de surveiller les enfants pour s as surer qu ils ne jouent pas avec l appareil Veillez à ce que les enfants et les mineurs d âge ne jouent pas avec l appareil et ne l utilisent pas LANAFORM ne peut être tenu pour responsable en cas de dommage accidentel résultant de toute utilisation contraire à celles requises dans ce manuel d utilisation N utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d empl...

Page 5: ...ou spécial Toutes les garanties implicites d aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être présentée Dès réception LANAFORM réparera ou remplacera sui vant le cas votre appareil et vous le renverra La garantie n est effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM Toute activité...

Page 6: ...htige doek Dompel de spiegel niet onder in water Gebruik nooit andere vloeistoffen of een schuurmiddel OPBERGEN Bewaar het toestel op een droge en veilige plaats buiten het bereik van kinderen nadat u het hebt schoongemaakt en afgedroogd healing DIAGNOSE Probeer het apparaat niet zelf te repareren of te openen bij aanhoudend storing maar meld het aan de leverancier TECHNISCHE GEGEVENS Naam en Mode...

Page 7: ...dekabel 10 Ladestandanzeige 11 Wasserablass ANWENDUNGSUMGEBUNG Das Gerät muss immer auf einer harten ebenen Ober fläche in Ihren Wohnräumen aufgestellt werden Halten Sie stets einen kleinen Abstand zu Hitzequellen wie z B Öfen Heizkörpern usw VORBEREITUNG VOR DER ANWENDUNG Vor der ersten Anwendung sollte der 2 in 1 Spiegel einmal vollständig aufgeladen werden Dieses Gerät kann auf zwei verschieden...

Page 8: ...onecte el cable USB con las manos mojadas Si el cable USB tuviera algún desperfecto sustitúyalo por un cable USB similar que podrá adquirir en su distribuidor o el servicio postventa report_problem Atención Este aparato no está pensado para ser utilizado por per sonas con capacidades físicas sensoriales o psíquicas reducidas o por personas sin la experiencia o los co nocimientos adecuados incluido...

Page 9: ...ión de accesorios o modificaciones no autorizadas o cualquier otra condición de cualquier tipo fuera del control de LANAFORM LANAFORM no se responsabilizará de ningún tipo de daño incidental consecuente o especial Todas las garantías implícitas de conformidad del produc to están limitadas a un período de dos años a partir de la fecha de adquisición inicial bajo reserva de presentación de la prueba...

Page 10: ...prima di pulirlo Pulire il lato dello specchio con un detergente per vetri e un panno morbido e umido Non immergere lo specchio nell acqua Non utilizzare altri liquidi o detergenti abrasivi CONSERVAZIONE Dopo aver pulito e asciugato l apparecchio conservarlo in un luogo fresco e asciutto lontano dalla portata dei bambini healing DIAGNOSI In caso di guasto costante non tentare di riparare o di apri...

Page 11: ...należy zawsze umieszczać na twardej i płaskiej powierzchni w zamkniętym pomieszczeniu Urządzenie należy umieścić w bezpiecznej odległości od źródeł ciepła takich jak piece grzejniki itp PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM Nie zapomnij całkowicie naładować Lustra 2 w 1 przed pierwszym użyciem Urządzenie może być ładowane na dwa różne sposoby można podłączyć kabel USB do komputera lub do ada ptera siecioweg...

Page 12: ...to výrobku Je třeba zajistit aby si s výrobkem nehrály děti Dbejte na to aby si s přístrojem nehrály a nepoužívaly jej děti a mladiství Společnost LANAFORM nenese odpovědnost za poško zení přístroje způsobené nevhodným použitím které neodpovídá pokynům uvedeným v této příručce Používejte tento výrobek výhradně v souladu s návodem k použití popsaným v této příručce Nepoužívejte příslušenství které ...

Page 13: ...ert_photo 1 1 zrkadlo 5 1 prísavka 1 nabíjateľný kábel USB používateľská príručka BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA report_problem Skôr ako začnete ohrievaciu nádobu používať prečítajte si všetky pokyny pozornosť venujte najmä nasledujúcim základným bezpečnostným opatreniam camera_alt Fotografie a iné zobrazenia výrobku v tejto príručke a na obale sú určené na to aby boli čo najvernejšie ale nemusia zabezpeč...

Page 14: ...do zberného koša na papier Obalové fólie musia byť odovzdané do centra na triedenie a recykláciu obce Ak prístroj nepoužívate likvidujte ho ekologickým spô sobom a v súlade s právnymi predpismi OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM zaručuje že tento výrobok ne obsahuje chyby materiálu a spracovania od dátumu zakúpenia na obdobie dvoch rokov okrem prípadov uvedených nižšie Záruka spoločnosti LANAFOR...

Page 15: ...o 1 label 5 7 Ogledalo ugasnete s pritiskom na gumb on off na dotik za izklop svetlobnega obroča insert_photo 1 label 5 8 Če v prostor za svetilke LED vdre voda odprite točko odtekanja in odlijte zastalo vodo insert_photo 1 label 6 VZDRŽEVANJE Svetlobni obroč izklopite s pritiskom na gumb on off na dotik Pred čiščenjem ogledalo snemite z magneta Površino ogledala očistite s čistilom za steklo in v...

Page 16: ...DNO OKRUŽENJE Uvijek držite uređaj na tvrdoj i ravnoj površini u svom domu Držite ga podalje od izvora topline kao što su peći radijatori itd PRIPREMA PRIJE UPORABE Prije prve uporabe nemojte zaboraviti potpuno napuniti zrcalo 2 u 1 2in1 Mirror Ovaj uređaj može se puniti na dva različita načina spa janjem USB kabela na računalo ili na USB prilagodnik 5 V koji nije isporučen Da biste potpuno napuni...

Page 17: ...та и непълнолетните да не си играят с изделието и да не го използват Компанията LANAFORM не може да бъде държана отговорна за повреди произтичащи от каквато и да е употреба която противоречи на описаната в това ръководство Не използвайте изделието по друг начин освен по описания в това ръководство Не използвайте аксесоари които не са препоръчани от LANAFORM или не се доставени с това изделие Внима...

Page 18: ...ни за околна та среда материали които могат да бъдат предавани в сортировъчния център за отпадъци на вашия град за да бъдат използвани като вторични суровини Карто нената опаковка може да се изхвърли в контейнера за събиране на хартия Опаковъчното фолио трябва да бъде предадено в центъра за сортиране и рециклиране на отпадъци във вашия град Когато устройството остарее и повече не можете да го изпо...

Page 19: ...د ـ م ي ـر ـ غ ـت ـ فول 5 USB ـول ـ بمح ً متصل ـه ـ اتركي ـل ـ بالكام ِ ـازك ـ جه ـحن ـ ش أجل ـن ـ م المــرآة ســتكون ســاعات 3 لمــدة الطاقــة بمصــدر حمــر أ ال الضــوء ينطفــئ عندمــا بالكامــل مشــحونة للجهــاز الخلفــي الجانــب ي ف الموجــود ـع ـ موض ي ـر ـ بتغي ـوىص ـ ي ـن ـ م آ ال ـتخدام ـ االس ـان ـ لضم ـهر ـ أش 3 كل ـرآة ـ الم ـت ـ تثبي االستخدام تعليمات 1 1 عىل المرآة وضع ِ يمكنك ِ تفضيا...

Page 20: ...2 YEAR WARRANTY 2in1 Mirror LA131010 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: