background image

  

6

 / 20

EN FR NL 

DE

 ES IT PL CS SK SL HR BG AR

 Het apparaat mag enkel op een tegel- of glasoppervlak 

worden gebruikt.

PRESENTATIE

Bedankt voor uw aankoop van de 2in1 Mirror van LANA-
FORM. Dankzij de 2in1 Mirror ×5 met halo led-verlichting 
was uw make-up nog nooit zo precies en verzorgd.

BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 

insert_photo

 1

1   High-definition spiegel ×5
2   Halo led-verlichting
3  

 

on

/

off

 

 aanraakknop

4   Knop voor hoekaanpassing
5   Kantelpunten van de spiegel
6   Verwijderingspunt :
7   Zelfklevende zuignap
8   Micro USB-oplaadpoort
9   USB-oplaadkabel
10  Laadindicator
11  Waterafvoer

GEBRUIKSOMGEVING

Plaats het apparaat altijd op een hard en vlak oppervlak 
in uw huis. Houd het uit de buurt van warmtebronnen 
zoals kachels of radiatoren, enz.

VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK

Denk eraan om voor het eerste gebruik uw 2in1 Mirror 
volledig op te laden.

Dit apparaat kan op twee verschillende manieren worden 
opgeladen: door de USB-kabel aan te sluiten op een 
computer of op een USB-adapter (5V), niet meegeleverd.

Laat uw apparaat gedurende 3 uur aangesloten om het 
volledig op te laden. De spiegel is volledig opgeladen 
wanneer het rode lampje op de achterkant van het ap-
paraat niet meer brandt.

Om een veilig gebruik te garanderen, wordt het aanbe-
volen om de spiegel om de 3 maanden te verplaatsen.

GEBRUIKSINSTRUCTIES

1   Naargelang uw voorkeur kunt u de spiegel op 

een tafel plaatsen met behulp van de voet, of 
aan een muur of een andere spiegel bevesti-
gen. Volg hiervoor de volgende stappen.

2   Bevestig de zuignap op de muur door 

zachtjes te drukken. 

[

insert_photo

 1 

label

 1]

3   Draai de zuignap met de wijzers van de klok 

mee tot het volledig vastzit. 

[

insert_photo

 1 

label

 2]

report_problem

 Als de zuignap van bij het begin niet goed 

is bevestigd, dan kan de spiegel vallen.

report_problem

 LANAFORM kan niet aansprakelijk 

worden gesteld voor schade die de 
spiegel zou kunnen veroorzaken in 
geval van een slechte bevestiging.

4   Plaat de spiegel op de magneet 

van de zuignap. 

[

insert_photo

 1 

label

 3]

5   Druk op de 

 

on

/

off

 

 aanraakknop om het 

apparaat in te schakelen. 

[

insert_photo

 1 

label

 4]

6   Om de intensiteit van de lichthalo aan te passen, 

houdt u de aan/uit-aanraakknop ingedrukt. 

[

insert_photo

 1 

label

 5]

7   Om de spiegel uit te zetten, raakt u de 

 

on

/

off

 

 knop 

aan om de lichthalo uit te schakelen. 

[

insert_photo

 1 

label

 5]

8   Als er water in het LED-compartiment is 

doorgedrongen, opent u het verwijderingspunt 
en verwijdert u het stilstaand water. 

[

insert_photo

 1 

label

 6]

ONDERHOUD

Schakel de lichthalo uit met de aan/uit-aanraakknop.

Haal de spiegel van de magneet voordat u hem schoon-
maakt.

Maak de spiegel schoon met een schoonmaakproduct 
voor ramen en een zachte, vochtige doek.

Dompel de spiegel niet onder in water.

Gebruik nooit andere vloeistoffen of een schuurmiddel.

OPBERGEN

Bewaar het toestel op een droge en veilige plaats, buiten 
het bereik van kinderen, nadat u het hebt schoongemaakt 
en afgedroogd.

healing

 DIAGNOSE

Probeer het apparaat niet zelf te repareren of te openen 
bij aanhoudend storing, maar meld het aan de leverancier.

TECHNISCHE GEGEVENS

Naam en Model : 2in1 Mirror LA131010 

 

Laadspanning : 5.0V / 500mA 

 

Nominale spanning : 3.7V / 1.0W 

 

Type batterij : Li-polymeer 3.7V 750mAh 

 

Waterbestendig : IPX4 

 

Afmetingen van het product : 17 x 17 x 7.5cm

 ADVIES MET BETREKKING 

TOT AFVALVERWIJDERING

De verpakking bestaat volledig uit materialen die on-
schadelijk zijn voor het milieu en die naar het sorteer-
centrum van uw gemeente gebracht kunnen worden 
om als secundaire grondstoffen gebruikt te worden. Het 
karton mag in de papierbak. De folieverpakking moet 
naar het sorteer- en recyclagecentrum van uw gemeente 
gebracht worden.

Wanneer u uw apparaat niet meer gebruikt, ontdoe u er 
dan van op milieuvriendelijke wijze en in overeenstem-
ming met de wettelijke voorschriften.

BEPERKTE GARANTIE

LANAFORM garandeert dat dit product op de datum van 
aankoop geen materiaal- of fabricagefouten bezit. Deze 
garantie blijft geldig gedurende een periode van twee 
jaar, met uitzondering van de onderstaande bepalingen.

De garantie van LANAFORM dekt geen schade ten gevolge 
van normale slijtage van het product. De garantie op een 
product van LANAFORM biedt ook geen dekking tegen 
schade als gevolg van misbruik, oneigenlijk of verkeerd 
gebruik, ongelukken, bevestiging van niet-toegestane 
accessoires, aan het product aangebrachte wijzigingen 
of andere omstandigheden, van welke aard dan ook, 
waarover LANAFORM geen controle heeft.

LANAFORM is niet aansprakelijk voor enige vorm van 
bijkomende, bijzondere of gevolgschade.

Alle impliciete garanties van geschiktheid voor een be-

paald doel van het product zijn beperkt tot een periode 
van twee jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum 
op vertoning van het aankoopbewijs.

Na ontvangst zal LANAFORM uw apparaat naar gelang 
het geval repareren of vervangen en naar u terugsturen. 
De garantie is alleen geldig via het servicecenter van 
LANAFORM . Deze garantie wordt ongeldig wanneer 
het onderhoud van dit product aan iemand anders dan 
het servicecenter van LANAFORM wordt toevertrouwd.

DEUTSCH

PACKUNGSINHALT 

insert_photo

 1

•  1 Spiegel ×5
•  1 Saugnapf
•  1 USB-Ladekabel
•  1 Bedienungsanleitung

SICHERHEITSHINWEISE

report_problem

 Lesen Sie bitte alle Anweisungen 

sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Produkt 
verwenden. Insbesondere diese 
grundlegenden Sicherheitsanweisungen.

camera_alt

 Die Fotos und anderen 

Produktabbildungen in dieser 
Bedienungsanleitung und auf der 
Verpackung sollen eine möglichst 
genaue Wiedergabe des Produkts 
sein, können jedoch nicht perfekt mit 
dem Produkt übereinstimmen.

Summary of Contents for LA131010

Page 1: ...X5 MAGNIFYING MIRROR MIROIR GROSSISSANT X5 VERGROTENDE SPIEGEL X5 VERGRÖSSERUNGSSPIEGEL X5 ESPEJO DE 5 AUMENTOS 1 SIDE X5 LED LIGHTING STAND WALL VARIABLE INTENSITY 2in1 Mirror BEAUTY ...

Page 2: ... 2 20 3 4 5 2 1 8 11 10 9 6 7 ...

Page 3: ... DESCRIPTION OF THE DEVICE insert_photo1 1 High definition mirror 5 2 LED luminous halo 3 on off touch button 4 Angle adapter ball 5 Mirror rotation points 6 Removal point 7 Adhesive suction pad 8 USB micro charger loading port 9 USB charger cable 10 Charge indicator 11 Water outlet AREA OF USE Always place the device on a hard flat horizontal surface inside Keep it away from walls and heat source...

Page 4: ...t de surveiller les enfants pour s as surer qu ils ne jouent pas avec l appareil Veillez à ce que les enfants et les mineurs d âge ne jouent pas avec l appareil et ne l utilisent pas LANAFORM ne peut être tenu pour responsable en cas de dommage accidentel résultant de toute utilisation contraire à celles requises dans ce manuel d utilisation N utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d empl...

Page 5: ...ou spécial Toutes les garanties implicites d aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être présentée Dès réception LANAFORM réparera ou remplacera sui vant le cas votre appareil et vous le renverra La garantie n est effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM Toute activité...

Page 6: ...htige doek Dompel de spiegel niet onder in water Gebruik nooit andere vloeistoffen of een schuurmiddel OPBERGEN Bewaar het toestel op een droge en veilige plaats buiten het bereik van kinderen nadat u het hebt schoongemaakt en afgedroogd healing DIAGNOSE Probeer het apparaat niet zelf te repareren of te openen bij aanhoudend storing maar meld het aan de leverancier TECHNISCHE GEGEVENS Naam en Mode...

Page 7: ...dekabel 10 Ladestandanzeige 11 Wasserablass ANWENDUNGSUMGEBUNG Das Gerät muss immer auf einer harten ebenen Ober fläche in Ihren Wohnräumen aufgestellt werden Halten Sie stets einen kleinen Abstand zu Hitzequellen wie z B Öfen Heizkörpern usw VORBEREITUNG VOR DER ANWENDUNG Vor der ersten Anwendung sollte der 2 in 1 Spiegel einmal vollständig aufgeladen werden Dieses Gerät kann auf zwei verschieden...

Page 8: ...onecte el cable USB con las manos mojadas Si el cable USB tuviera algún desperfecto sustitúyalo por un cable USB similar que podrá adquirir en su distribuidor o el servicio postventa report_problem Atención Este aparato no está pensado para ser utilizado por per sonas con capacidades físicas sensoriales o psíquicas reducidas o por personas sin la experiencia o los co nocimientos adecuados incluido...

Page 9: ...ión de accesorios o modificaciones no autorizadas o cualquier otra condición de cualquier tipo fuera del control de LANAFORM LANAFORM no se responsabilizará de ningún tipo de daño incidental consecuente o especial Todas las garantías implícitas de conformidad del produc to están limitadas a un período de dos años a partir de la fecha de adquisición inicial bajo reserva de presentación de la prueba...

Page 10: ...prima di pulirlo Pulire il lato dello specchio con un detergente per vetri e un panno morbido e umido Non immergere lo specchio nell acqua Non utilizzare altri liquidi o detergenti abrasivi CONSERVAZIONE Dopo aver pulito e asciugato l apparecchio conservarlo in un luogo fresco e asciutto lontano dalla portata dei bambini healing DIAGNOSI In caso di guasto costante non tentare di riparare o di apri...

Page 11: ...należy zawsze umieszczać na twardej i płaskiej powierzchni w zamkniętym pomieszczeniu Urządzenie należy umieścić w bezpiecznej odległości od źródeł ciepła takich jak piece grzejniki itp PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM Nie zapomnij całkowicie naładować Lustra 2 w 1 przed pierwszym użyciem Urządzenie może być ładowane na dwa różne sposoby można podłączyć kabel USB do komputera lub do ada ptera siecioweg...

Page 12: ...to výrobku Je třeba zajistit aby si s výrobkem nehrály děti Dbejte na to aby si s přístrojem nehrály a nepoužívaly jej děti a mladiství Společnost LANAFORM nenese odpovědnost za poško zení přístroje způsobené nevhodným použitím které neodpovídá pokynům uvedeným v této příručce Používejte tento výrobek výhradně v souladu s návodem k použití popsaným v této příručce Nepoužívejte příslušenství které ...

Page 13: ...ert_photo 1 1 zrkadlo 5 1 prísavka 1 nabíjateľný kábel USB používateľská príručka BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA report_problem Skôr ako začnete ohrievaciu nádobu používať prečítajte si všetky pokyny pozornosť venujte najmä nasledujúcim základným bezpečnostným opatreniam camera_alt Fotografie a iné zobrazenia výrobku v tejto príručke a na obale sú určené na to aby boli čo najvernejšie ale nemusia zabezpeč...

Page 14: ...do zberného koša na papier Obalové fólie musia byť odovzdané do centra na triedenie a recykláciu obce Ak prístroj nepoužívate likvidujte ho ekologickým spô sobom a v súlade s právnymi predpismi OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM zaručuje že tento výrobok ne obsahuje chyby materiálu a spracovania od dátumu zakúpenia na obdobie dvoch rokov okrem prípadov uvedených nižšie Záruka spoločnosti LANAFOR...

Page 15: ...o 1 label 5 7 Ogledalo ugasnete s pritiskom na gumb on off na dotik za izklop svetlobnega obroča insert_photo 1 label 5 8 Če v prostor za svetilke LED vdre voda odprite točko odtekanja in odlijte zastalo vodo insert_photo 1 label 6 VZDRŽEVANJE Svetlobni obroč izklopite s pritiskom na gumb on off na dotik Pred čiščenjem ogledalo snemite z magneta Površino ogledala očistite s čistilom za steklo in v...

Page 16: ...DNO OKRUŽENJE Uvijek držite uređaj na tvrdoj i ravnoj površini u svom domu Držite ga podalje od izvora topline kao što su peći radijatori itd PRIPREMA PRIJE UPORABE Prije prve uporabe nemojte zaboraviti potpuno napuniti zrcalo 2 u 1 2in1 Mirror Ovaj uređaj može se puniti na dva različita načina spa janjem USB kabela na računalo ili na USB prilagodnik 5 V koji nije isporučen Da biste potpuno napuni...

Page 17: ...та и непълнолетните да не си играят с изделието и да не го използват Компанията LANAFORM не може да бъде държана отговорна за повреди произтичащи от каквато и да е употреба която противоречи на описаната в това ръководство Не използвайте изделието по друг начин освен по описания в това ръководство Не използвайте аксесоари които не са препоръчани от LANAFORM или не се доставени с това изделие Внима...

Page 18: ...ни за околна та среда материали които могат да бъдат предавани в сортировъчния център за отпадъци на вашия град за да бъдат използвани като вторични суровини Карто нената опаковка може да се изхвърли в контейнера за събиране на хартия Опаковъчното фолио трябва да бъде предадено в центъра за сортиране и рециклиране на отпадъци във вашия град Когато устройството остарее и повече не можете да го изпо...

Page 19: ...د ـ م ي ـر ـ غ ـت ـ فول 5 USB ـول ـ بمح ً متصل ـه ـ اتركي ـل ـ بالكام ِ ـازك ـ جه ـحن ـ ش أجل ـن ـ م المــرآة ســتكون ســاعات 3 لمــدة الطاقــة بمصــدر حمــر أ ال الضــوء ينطفــئ عندمــا بالكامــل مشــحونة للجهــاز الخلفــي الجانــب ي ف الموجــود ـع ـ موض ي ـر ـ بتغي ـوىص ـ ي ـن ـ م آ ال ـتخدام ـ االس ـان ـ لضم ـهر ـ أش 3 كل ـرآة ـ الم ـت ـ تثبي االستخدام تعليمات 1 1 عىل المرآة وضع ِ يمكنك ِ تفضيا...

Page 20: ...2 YEAR WARRANTY 2in1 Mirror LA131010 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: