background image

  

16

 / 20

EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL 

HR

 BG AR

camera_alt

 Fotografije i ostali prikazi proizvoda 

u ovom priručniku i na pakiranju trebaju 
biti što vjerniji, ali ne moraju osigurati 
savršenu sličnost s proizvodom.

Uvijek napajajte uređaj korištenjem isporučenog USB 
kabela tako da ga priključite na računalo ili na strujnu 
utičnicu pomoću komercijalnog USB strujnog prilagod-
nika izlazne snage od najmanje 500 mA.

report_problem

 Upozorenje

USB kabel uređaja nemojte ni spajati ni odspajati mo-
krim rukama.

Ako je USB kabel oštećen, mora ga se zamijeniti sličnim 

USB kabelom dostupnim od dobavljača ili njegove po-
stprodajne službe.

report_problem

 Pozor

Ovaj uređaj nije namijenjen osobama, uključujući djecu, 
sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobno-
stima, kao ni osobama bez prethodnog iskustva ili znanja, 
osim uz pomoć osoba odgovornih za njihovu sigurnost, 
uz njihov nadzor ili prethodne upute za korištenje uređaja. 
Preporuča se nadzor djece kako bi se spriječila njihova 
igra uređajem.

Pobrinite se da se djeca i maloljetnici ne igraju uređajem 
i da ga ne koriste.

Tvrtka LANAFORM ne može se smatrati odgovornom za 
slučajnu štetu proisteklu iz bilo kakve uporabe suprotne 
onoj koju propisuje ovaj priručnik.

Koristite ovaj uređaj samo prema uputama navedenim 
u ovom priručniku.

Nemojte koristiti pribor koji nije preporučila tvrtka LANA-
FORM ili koji nije isporučen s ovim uređajem.

Nemojte dopustiti da išta upadne i nemojte umetati 
nikakve predmete niti u jedan otvor.

Nikada nemojte koristiti uređaj u prostoriji gdje se pri-
mjenjuje kisik.

Nemojte stavljati zrcalo u položaj u kojem bi moglo 
reflektirati sunčevu svjetlost, jer to može izazvati požar.

Nemojte rastavljati uređaj.

Prije čišćenja uređaja provjerite je li USB kabel odspojen.

Nemojte cijeli uređaj prati niti ga uranjati u vodu; pogle-
dajte upute za čišćenje u ovom priručniku.

Nemojte čuvati proizvod duže vrijeme u vrućem ili vlaž-
nom okruženju.

Kako bi se osiguralo dobro prianjanje vakuumskog priljep-
ka, preporuča se premještanje proizvoda svaka 3 mjeseca.

Uređaj se može koristiti samo na površini prekrivenoj 
keramičkim pločicama ili na staklu.

PRIKAZ

Zahvaljujemo vam na kupnji zrcala 2 u 1 „2in1 Mirror“ marke 

LANAFORM. Zrcalo 2 u 1 „2in1 Mirror“ s povećanjem ×5 i 
s blještavom LED rasvjetom pruža vam najveću točnost 
za vašu šminku.

OPIS UREĐAJA 

insert_photo

 1

1   Zrcalo visoke definicije ×5
2   Blještava LED rasvjeta
3   Gumb osjetljiv na dodir (osjetnik) 

 

on

/

off

 

 (Uklj./Isklj.)

4   Kuglica za podešavanje kuta
5   Točke rotacije zrcala
6   Točka za uklanjanje
7   Vakuumski priljepak
8   Mikro USB priključak za napajanje
9   USB kabel za napajanje
10  1Pokazivač napajanja
11  Odvod vode

RADNO OKRUŽENJE

Uvijek držite uređaj na tvrdoj i ravnoj površini u svom 
domu. Držite ga podalje od izvora topline kao što su 
peći, radijatori itd.

PRIPREMA PRIJE UPORABE

Prije prve uporabe nemojte zaboraviti potpuno napuniti 
zrcalo 2 u 1 „2in1 Mirror“.

Ovaj uređaj može se puniti na dva različita načina: spa-
janjem USB kabela na računalo ili na USB prilagodnik (5 
V) koji nije isporučen.

Da biste potpuno napunili uređaj, ostavite ga priključenim 

3 sata. Zrcalo će biti potpuno napunjeno kada se crveno 
svjetlo na stražnjoj strani uređaja isključi.

Kako bi se osigurala sigurna uporaba, preporuča se pre-
mještanje zrcala svaka 3 mjeseca.

UPUTE ZA UPORABU

1   Ovisno o vašoj želji, možete pomoću nožica 

postaviti zrcalo na stol ili ga pričvrstiti na zid ili 
na drugo zrcalo slijedeći korake u nastavku.

2   Laganim pritiskom postavite vaku-

umski priljepak na zid. 

[

insert_photo

 1 

label

 1]

3   Okrenite vakuumski priljepak u smjeru 

kazaljke na satu dokle može. 

[

insert_photo

 1 

label

 2]

report_problem

 Ako vakuumski priljepak nije ispravno 

pričvršćen na početku, zrcalo može pasti.

report_problem

 Tvrtka LANAFORM ne može se 

smatrati odgovornom za nastalu štetu 
i oštećenja do kojih može doći u slučaju 
neispravnog pričvršćivanja ogledala.

4   Postavite zrcalo na magnet na va-

kuumskom priljepku. 

[

insert_photo

 1 

label

 3]

5   Pritisnite gumb osjetljiv na dodir (osjetnik) 

 

on

/

off

 

 

(Uklj./Isklj.) za uključivanje uređaja. 

[

insert_photo

 1 

label

 4]

6   Da biste podesili intenzitet rasvjete, pri-

tisnite i držite gumb osjetljiv na dodir 
(osjetnik) 

 

on

/

off

 

 (Uklj./Isklj.). 

[

insert_photo

 1 

label

 5]

7   Da biste isključili zrcalo, dodirnite gumb 

 

on

/

off

 

 

(Uklj./Isklj.) da isključite rasvjetu. 

[

insert_photo

 1 

label

 5]

8   Ako je voda ušla u odjeljak za LED žarulje, otvorite 

točku za uklanjanje i uklonite stajaću vodu. 

[

insert_photo

 1 

label

 6]

ODRŽAVANJE

Isključite rasvjetu pomoću gumba osjetljivog na dodir 
(osjetnika) 

 

on

/

off

 

 (Uklj./Isklj.).

Otkvačite zrcalo s magneta prije čišćenja.

Očistite lice zrcala sredstvom za čišćenje stakla i mekom, 
vlažnom krpom.

Nemojte uranjati zrcalo u vodu.

Nikada nemojte koristiti nikakve druge tekućine ili abra-
zivna sredstva za čišćenje.

POHRANA

Očišćen i osušen uređaj čuvajte na suhom i hladnom 
mjestu, izvan dohvata djece.

healing

 DIJAGNOSTICIRANJE

U slučaju trajnog kvara ne pokušavajte sami popravljati 
ili otvoriti uređaj, već ga prijavite dobavljaču.

TEHNIČKI PODACI

Naziv i model : 2in1 Mirror LA131010 

 

Napon napajanja : 5,0 V/500 mA 

 

Nazivni napon : 3,7 V/2,0 W 

 

Tip baterije : Litij-polimerna 3,7 V 750 mAh 

 

Vodootporno : IPX4 

 

Dimenzije proizvoda : 17 × 17 × 7,5 cm

 SAVJETI  ZA 

UKLANJANJE OTPADA

Ambalaža se u potpunosti sastoji od materijala koji nisu 

opasni po okoliš i može se predati u sabirni centar u 
vašoj općini kako bi se upotrijebila kao sekundarna si-
rovina. Karton se može baciti u kontejner za skupljanje 
papira. Ambalažnu foliju potrebno je predati sabirnom 
i reciklažnom centru u vašoj općini.

Summary of Contents for LA131010

Page 1: ...X5 MAGNIFYING MIRROR MIROIR GROSSISSANT X5 VERGROTENDE SPIEGEL X5 VERGRÖSSERUNGSSPIEGEL X5 ESPEJO DE 5 AUMENTOS 1 SIDE X5 LED LIGHTING STAND WALL VARIABLE INTENSITY 2in1 Mirror BEAUTY ...

Page 2: ... 2 20 3 4 5 2 1 8 11 10 9 6 7 ...

Page 3: ... DESCRIPTION OF THE DEVICE insert_photo1 1 High definition mirror 5 2 LED luminous halo 3 on off touch button 4 Angle adapter ball 5 Mirror rotation points 6 Removal point 7 Adhesive suction pad 8 USB micro charger loading port 9 USB charger cable 10 Charge indicator 11 Water outlet AREA OF USE Always place the device on a hard flat horizontal surface inside Keep it away from walls and heat source...

Page 4: ...t de surveiller les enfants pour s as surer qu ils ne jouent pas avec l appareil Veillez à ce que les enfants et les mineurs d âge ne jouent pas avec l appareil et ne l utilisent pas LANAFORM ne peut être tenu pour responsable en cas de dommage accidentel résultant de toute utilisation contraire à celles requises dans ce manuel d utilisation N utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d empl...

Page 5: ...ou spécial Toutes les garanties implicites d aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être présentée Dès réception LANAFORM réparera ou remplacera sui vant le cas votre appareil et vous le renverra La garantie n est effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM Toute activité...

Page 6: ...htige doek Dompel de spiegel niet onder in water Gebruik nooit andere vloeistoffen of een schuurmiddel OPBERGEN Bewaar het toestel op een droge en veilige plaats buiten het bereik van kinderen nadat u het hebt schoongemaakt en afgedroogd healing DIAGNOSE Probeer het apparaat niet zelf te repareren of te openen bij aanhoudend storing maar meld het aan de leverancier TECHNISCHE GEGEVENS Naam en Mode...

Page 7: ...dekabel 10 Ladestandanzeige 11 Wasserablass ANWENDUNGSUMGEBUNG Das Gerät muss immer auf einer harten ebenen Ober fläche in Ihren Wohnräumen aufgestellt werden Halten Sie stets einen kleinen Abstand zu Hitzequellen wie z B Öfen Heizkörpern usw VORBEREITUNG VOR DER ANWENDUNG Vor der ersten Anwendung sollte der 2 in 1 Spiegel einmal vollständig aufgeladen werden Dieses Gerät kann auf zwei verschieden...

Page 8: ...onecte el cable USB con las manos mojadas Si el cable USB tuviera algún desperfecto sustitúyalo por un cable USB similar que podrá adquirir en su distribuidor o el servicio postventa report_problem Atención Este aparato no está pensado para ser utilizado por per sonas con capacidades físicas sensoriales o psíquicas reducidas o por personas sin la experiencia o los co nocimientos adecuados incluido...

Page 9: ...ión de accesorios o modificaciones no autorizadas o cualquier otra condición de cualquier tipo fuera del control de LANAFORM LANAFORM no se responsabilizará de ningún tipo de daño incidental consecuente o especial Todas las garantías implícitas de conformidad del produc to están limitadas a un período de dos años a partir de la fecha de adquisición inicial bajo reserva de presentación de la prueba...

Page 10: ...prima di pulirlo Pulire il lato dello specchio con un detergente per vetri e un panno morbido e umido Non immergere lo specchio nell acqua Non utilizzare altri liquidi o detergenti abrasivi CONSERVAZIONE Dopo aver pulito e asciugato l apparecchio conservarlo in un luogo fresco e asciutto lontano dalla portata dei bambini healing DIAGNOSI In caso di guasto costante non tentare di riparare o di apri...

Page 11: ...należy zawsze umieszczać na twardej i płaskiej powierzchni w zamkniętym pomieszczeniu Urządzenie należy umieścić w bezpiecznej odległości od źródeł ciepła takich jak piece grzejniki itp PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM Nie zapomnij całkowicie naładować Lustra 2 w 1 przed pierwszym użyciem Urządzenie może być ładowane na dwa różne sposoby można podłączyć kabel USB do komputera lub do ada ptera siecioweg...

Page 12: ...to výrobku Je třeba zajistit aby si s výrobkem nehrály děti Dbejte na to aby si s přístrojem nehrály a nepoužívaly jej děti a mladiství Společnost LANAFORM nenese odpovědnost za poško zení přístroje způsobené nevhodným použitím které neodpovídá pokynům uvedeným v této příručce Používejte tento výrobek výhradně v souladu s návodem k použití popsaným v této příručce Nepoužívejte příslušenství které ...

Page 13: ...ert_photo 1 1 zrkadlo 5 1 prísavka 1 nabíjateľný kábel USB používateľská príručka BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA report_problem Skôr ako začnete ohrievaciu nádobu používať prečítajte si všetky pokyny pozornosť venujte najmä nasledujúcim základným bezpečnostným opatreniam camera_alt Fotografie a iné zobrazenia výrobku v tejto príručke a na obale sú určené na to aby boli čo najvernejšie ale nemusia zabezpeč...

Page 14: ...do zberného koša na papier Obalové fólie musia byť odovzdané do centra na triedenie a recykláciu obce Ak prístroj nepoužívate likvidujte ho ekologickým spô sobom a v súlade s právnymi predpismi OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM zaručuje že tento výrobok ne obsahuje chyby materiálu a spracovania od dátumu zakúpenia na obdobie dvoch rokov okrem prípadov uvedených nižšie Záruka spoločnosti LANAFOR...

Page 15: ...o 1 label 5 7 Ogledalo ugasnete s pritiskom na gumb on off na dotik za izklop svetlobnega obroča insert_photo 1 label 5 8 Če v prostor za svetilke LED vdre voda odprite točko odtekanja in odlijte zastalo vodo insert_photo 1 label 6 VZDRŽEVANJE Svetlobni obroč izklopite s pritiskom na gumb on off na dotik Pred čiščenjem ogledalo snemite z magneta Površino ogledala očistite s čistilom za steklo in v...

Page 16: ...DNO OKRUŽENJE Uvijek držite uređaj na tvrdoj i ravnoj površini u svom domu Držite ga podalje od izvora topline kao što su peći radijatori itd PRIPREMA PRIJE UPORABE Prije prve uporabe nemojte zaboraviti potpuno napuniti zrcalo 2 u 1 2in1 Mirror Ovaj uređaj može se puniti na dva različita načina spa janjem USB kabela na računalo ili na USB prilagodnik 5 V koji nije isporučen Da biste potpuno napuni...

Page 17: ...та и непълнолетните да не си играят с изделието и да не го използват Компанията LANAFORM не може да бъде държана отговорна за повреди произтичащи от каквато и да е употреба която противоречи на описаната в това ръководство Не използвайте изделието по друг начин освен по описания в това ръководство Не използвайте аксесоари които не са препоръчани от LANAFORM или не се доставени с това изделие Внима...

Page 18: ...ни за околна та среда материали които могат да бъдат предавани в сортировъчния център за отпадъци на вашия град за да бъдат използвани като вторични суровини Карто нената опаковка може да се изхвърли в контейнера за събиране на хартия Опаковъчното фолио трябва да бъде предадено в центъра за сортиране и рециклиране на отпадъци във вашия град Когато устройството остарее и повече не можете да го изпо...

Page 19: ...د ـ م ي ـر ـ غ ـت ـ فول 5 USB ـول ـ بمح ً متصل ـه ـ اتركي ـل ـ بالكام ِ ـازك ـ جه ـحن ـ ش أجل ـن ـ م المــرآة ســتكون ســاعات 3 لمــدة الطاقــة بمصــدر حمــر أ ال الضــوء ينطفــئ عندمــا بالكامــل مشــحونة للجهــاز الخلفــي الجانــب ي ف الموجــود ـع ـ موض ي ـر ـ بتغي ـوىص ـ ي ـن ـ م آ ال ـتخدام ـ االس ـان ـ لضم ـهر ـ أش 3 كل ـرآة ـ الم ـت ـ تثبي االستخدام تعليمات 1 1 عىل المرآة وضع ِ يمكنك ِ تفضيا...

Page 20: ...2 YEAR WARRANTY 2in1 Mirror LA131010 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: