background image

  

4

 / 20

EN 

FR

 NL DE ES IT PL CS SK SL HR BG AR

 ADVICE  ON 

WASTE DISPOSAL

The packaging is made up entirely of environmental-

ly-friendly materials that can be taken to your local 
waste sorting centre to be used as secondary materials. 
Cardboard can be placed in a paper collection container. 
Packing film must be taken to your local sorting and 
recycling centre.

When you are no longer using the device, dispose of it 
in an environmentally responsible manner and in com-
pliance with the statutory requirements.

LIMITED WARRANTY

LANAFORM guarantees that this product will be free from 
any defects in material and workmanship for a period of 
two years from the date it was purchased, other than as 
specified below.

The LANAFORM warranty does not cover damage caused 

by normal wear and tear of this product. In addition, the 
warranty on this LANAFORM product does not cover 
damage caused as a result of any abusive, inappropriate or 
incorrect use, accident, attachment of any unauthorised 
accessory, modification of the product or any other situa-
tion of whatever kind, beyond the control of LANAFORM.

LANAFORM shall not be held liable for any type of inci-
dental, consequential or special damage.

Any implied warranties of the product’s fitness for purpose 

are limited to a period of two years from the original 
purchase date on presentation of a copy of the proof 
of purchase.

Upon receipt, LANAFORM will repair or replace your 
device, as appropriate, and return it to you. The warranty 
may only be used at the LANAFORM Service Centre. Any 
maintenance and repair work carried on this product by 
any person other than the LANAFORM Service Centre will 
invalidate this warranty.

FRANÇAIS

CONTENU DU PACKAGING, 

insert_photo

 1

•  1 miroir ×5
•  1 ventouse adhésive
•  1 câble de chargement USB

•   manuel d’instruction

MESURES DE PRÉCAUTION

report_problem

 Veuillez lire toutes les instructions 

avant d’utiliser votre produit, en 
particulier ces quelques consignes 
de sécurité fondamentales.

camera_alt

 Les photographies et autres 

représentations du produit dans le présent 
manuel et sur l’emballage se veulent les plus 
fidèles possibles mais peuvent ne pas assurer 
une similitude parfaite avec le produit.

report_problem

 Avertissement

Ne branchez, ni ne débranchez le câble USB avec des 
mains mouillées.

Si le câble USB est endommagé, il doit être remplacé par 
un câble USB similaire disponible auprès du fournisseur 
ou de son service après-vente.

report_problem

 Attention

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des 
personnes, y compris les enfants, dont les capacités 
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou 
des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, 
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une 
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance 
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de 
l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’as-
surer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Veillez à ce que les enfants et les mineurs d’âge ne jouent 
pas avec l’appareil et ne l’utilisent pas.

LANAFORM ne peut être tenu pour responsable en cas 
de dommage accidentel résultant de toute utilisation 
contraire à celles requises dans ce manuel d’utilisation.

N’utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d’emploi 
décrit dans ce manuel.

N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas recom-
mandés par LANAFORM ou qui ne soient pas fournis 
avec cet appareil.

Ne laissez jamais rien tomber ou n’insérez aucun objet 
dans l’une des ouvertures.

N’utilisez jamais cet appareil dans une pièce où de l’oxy-
gène est administré.

Ne placez pas le miroir dans une position dans laquelle 
il pourrait refléter le soleil, cela pourrait déclencher un 
début d’incendie.

Ne démontez pas l’appareil dans son intégralité.

Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous que le câble 

USB est bien débranché.

Ne lavez pas l’unité complète à l’eau et ne l’immergez 
pas, reportez-vous aux consignes de nettoyage du pré-
sent manuel.

Ne rangez pas le produit pour une longue période dans 
un environnement chaud ou humide.

Afin de vous assurez de la bonne adhérence de la ven-

touse, il vous est recommandé de repositionner le produit 
tous les 3 mois.

L’appareil ne peut s’utiliser que sur une surface de car-
relage ou de verre.

PRÉSENTATION

Nous vous remercions d’avoir acheté le 2in1 Mirror de 
LANAFORM. Le 2in1 Mirror ×5 avec un halo lumineux LED 
vous offrira une précision au top pour votre maquillage.

DESCRIPTION DE L’APPAREIL 

insert_photo

 1

1   Miroir haute définition ×5
2   Halo lumineux LED
3   Bouton tactile 

 

on

/

off

 

4   Boule d’ajustement d’angle
5   Points de rotation du miroir
6   Point d’enlèvement
7   Ventouse adhésive
8   Port de chargement micro USB
9   Câble de chargement USB
10  Indicateur de chargement
11  Evacuation d’eau

ENVIRONNEMENT D’UTILISATION

Placez toujours l’appareil sur une surface dure et plane 
dans votre intérieur. Eloignez-le légèrement des sources 
de chaleur telles que les poêles, radiateurs, etc.

PRÉPARATION AVANT L’UTILISATION

Avant la première utilisation, n’oubliez pas de charger 

complètement votre 2in1 Mirror.

Cet appareil peut se recharger de deux manières diffé-
rentes: en branchant le câble USB à un ordinateur ou à 
un adaptateur USB (5V), non fourni.

Afin de recharger complètement votre appareil, lais-

sez-le relié au courant pendant 3 heures. Le miroir sera 
complètement chargé lorsque la lumière rouge au dos 
de l’appareil sera éteinte.

Pour vous assurer d’une utilisation en toute sécurité, il est 
recommandé de repositionner le miroir tout les 3 mois.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1   Selon vos préférences, vous pouvez soit 

déposer le miroir avec son pieds sur une 
table, soit le fixer sur un mur ou un autre 
miroir en suivant les étapes ci-dessous.

2   Placez la ventouse sur le mur en exer-

çant une légère pression. 

[

insert_photo

 1 

label

 1]

3   Tournez la ventouse dans le sens des ai-

guilles d’une montre jusqu’à ce que celle-ci 
se bloque complètement. 

[

insert_photo

 1 

label

 2]

Summary of Contents for LA131010

Page 1: ...X5 MAGNIFYING MIRROR MIROIR GROSSISSANT X5 VERGROTENDE SPIEGEL X5 VERGRÖSSERUNGSSPIEGEL X5 ESPEJO DE 5 AUMENTOS 1 SIDE X5 LED LIGHTING STAND WALL VARIABLE INTENSITY 2in1 Mirror BEAUTY ...

Page 2: ... 2 20 3 4 5 2 1 8 11 10 9 6 7 ...

Page 3: ... DESCRIPTION OF THE DEVICE insert_photo1 1 High definition mirror 5 2 LED luminous halo 3 on off touch button 4 Angle adapter ball 5 Mirror rotation points 6 Removal point 7 Adhesive suction pad 8 USB micro charger loading port 9 USB charger cable 10 Charge indicator 11 Water outlet AREA OF USE Always place the device on a hard flat horizontal surface inside Keep it away from walls and heat source...

Page 4: ...t de surveiller les enfants pour s as surer qu ils ne jouent pas avec l appareil Veillez à ce que les enfants et les mineurs d âge ne jouent pas avec l appareil et ne l utilisent pas LANAFORM ne peut être tenu pour responsable en cas de dommage accidentel résultant de toute utilisation contraire à celles requises dans ce manuel d utilisation N utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d empl...

Page 5: ...ou spécial Toutes les garanties implicites d aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être présentée Dès réception LANAFORM réparera ou remplacera sui vant le cas votre appareil et vous le renverra La garantie n est effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM Toute activité...

Page 6: ...htige doek Dompel de spiegel niet onder in water Gebruik nooit andere vloeistoffen of een schuurmiddel OPBERGEN Bewaar het toestel op een droge en veilige plaats buiten het bereik van kinderen nadat u het hebt schoongemaakt en afgedroogd healing DIAGNOSE Probeer het apparaat niet zelf te repareren of te openen bij aanhoudend storing maar meld het aan de leverancier TECHNISCHE GEGEVENS Naam en Mode...

Page 7: ...dekabel 10 Ladestandanzeige 11 Wasserablass ANWENDUNGSUMGEBUNG Das Gerät muss immer auf einer harten ebenen Ober fläche in Ihren Wohnräumen aufgestellt werden Halten Sie stets einen kleinen Abstand zu Hitzequellen wie z B Öfen Heizkörpern usw VORBEREITUNG VOR DER ANWENDUNG Vor der ersten Anwendung sollte der 2 in 1 Spiegel einmal vollständig aufgeladen werden Dieses Gerät kann auf zwei verschieden...

Page 8: ...onecte el cable USB con las manos mojadas Si el cable USB tuviera algún desperfecto sustitúyalo por un cable USB similar que podrá adquirir en su distribuidor o el servicio postventa report_problem Atención Este aparato no está pensado para ser utilizado por per sonas con capacidades físicas sensoriales o psíquicas reducidas o por personas sin la experiencia o los co nocimientos adecuados incluido...

Page 9: ...ión de accesorios o modificaciones no autorizadas o cualquier otra condición de cualquier tipo fuera del control de LANAFORM LANAFORM no se responsabilizará de ningún tipo de daño incidental consecuente o especial Todas las garantías implícitas de conformidad del produc to están limitadas a un período de dos años a partir de la fecha de adquisición inicial bajo reserva de presentación de la prueba...

Page 10: ...prima di pulirlo Pulire il lato dello specchio con un detergente per vetri e un panno morbido e umido Non immergere lo specchio nell acqua Non utilizzare altri liquidi o detergenti abrasivi CONSERVAZIONE Dopo aver pulito e asciugato l apparecchio conservarlo in un luogo fresco e asciutto lontano dalla portata dei bambini healing DIAGNOSI In caso di guasto costante non tentare di riparare o di apri...

Page 11: ...należy zawsze umieszczać na twardej i płaskiej powierzchni w zamkniętym pomieszczeniu Urządzenie należy umieścić w bezpiecznej odległości od źródeł ciepła takich jak piece grzejniki itp PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM Nie zapomnij całkowicie naładować Lustra 2 w 1 przed pierwszym użyciem Urządzenie może być ładowane na dwa różne sposoby można podłączyć kabel USB do komputera lub do ada ptera siecioweg...

Page 12: ...to výrobku Je třeba zajistit aby si s výrobkem nehrály děti Dbejte na to aby si s přístrojem nehrály a nepoužívaly jej děti a mladiství Společnost LANAFORM nenese odpovědnost za poško zení přístroje způsobené nevhodným použitím které neodpovídá pokynům uvedeným v této příručce Používejte tento výrobek výhradně v souladu s návodem k použití popsaným v této příručce Nepoužívejte příslušenství které ...

Page 13: ...ert_photo 1 1 zrkadlo 5 1 prísavka 1 nabíjateľný kábel USB používateľská príručka BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA report_problem Skôr ako začnete ohrievaciu nádobu používať prečítajte si všetky pokyny pozornosť venujte najmä nasledujúcim základným bezpečnostným opatreniam camera_alt Fotografie a iné zobrazenia výrobku v tejto príručke a na obale sú určené na to aby boli čo najvernejšie ale nemusia zabezpeč...

Page 14: ...do zberného koša na papier Obalové fólie musia byť odovzdané do centra na triedenie a recykláciu obce Ak prístroj nepoužívate likvidujte ho ekologickým spô sobom a v súlade s právnymi predpismi OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM zaručuje že tento výrobok ne obsahuje chyby materiálu a spracovania od dátumu zakúpenia na obdobie dvoch rokov okrem prípadov uvedených nižšie Záruka spoločnosti LANAFOR...

Page 15: ...o 1 label 5 7 Ogledalo ugasnete s pritiskom na gumb on off na dotik za izklop svetlobnega obroča insert_photo 1 label 5 8 Če v prostor za svetilke LED vdre voda odprite točko odtekanja in odlijte zastalo vodo insert_photo 1 label 6 VZDRŽEVANJE Svetlobni obroč izklopite s pritiskom na gumb on off na dotik Pred čiščenjem ogledalo snemite z magneta Površino ogledala očistite s čistilom za steklo in v...

Page 16: ...DNO OKRUŽENJE Uvijek držite uređaj na tvrdoj i ravnoj površini u svom domu Držite ga podalje od izvora topline kao što su peći radijatori itd PRIPREMA PRIJE UPORABE Prije prve uporabe nemojte zaboraviti potpuno napuniti zrcalo 2 u 1 2in1 Mirror Ovaj uređaj može se puniti na dva različita načina spa janjem USB kabela na računalo ili na USB prilagodnik 5 V koji nije isporučen Da biste potpuno napuni...

Page 17: ...та и непълнолетните да не си играят с изделието и да не го използват Компанията LANAFORM не може да бъде държана отговорна за повреди произтичащи от каквато и да е употреба която противоречи на описаната в това ръководство Не използвайте изделието по друг начин освен по описания в това ръководство Не използвайте аксесоари които не са препоръчани от LANAFORM или не се доставени с това изделие Внима...

Page 18: ...ни за околна та среда материали които могат да бъдат предавани в сортировъчния център за отпадъци на вашия град за да бъдат използвани като вторични суровини Карто нената опаковка може да се изхвърли в контейнера за събиране на хартия Опаковъчното фолио трябва да бъде предадено в центъра за сортиране и рециклиране на отпадъци във вашия град Когато устройството остарее и повече не можете да го изпо...

Page 19: ...د ـ م ي ـر ـ غ ـت ـ فول 5 USB ـول ـ بمح ً متصل ـه ـ اتركي ـل ـ بالكام ِ ـازك ـ جه ـحن ـ ش أجل ـن ـ م المــرآة ســتكون ســاعات 3 لمــدة الطاقــة بمصــدر حمــر أ ال الضــوء ينطفــئ عندمــا بالكامــل مشــحونة للجهــاز الخلفــي الجانــب ي ف الموجــود ـع ـ موض ي ـر ـ بتغي ـوىص ـ ي ـن ـ م آ ال ـتخدام ـ االس ـان ـ لضم ـهر ـ أش 3 كل ـرآة ـ الم ـت ـ تثبي االستخدام تعليمات 1 1 عىل المرآة وضع ِ يمكنك ِ تفضيا...

Page 20: ...2 YEAR WARRANTY 2in1 Mirror LA131010 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: