background image

  

14

 / 20

EN FR NL DE ES IT PL CS SK 

SL

 HR BG AR

10  Indikátor nabitia
11  Odvod vody

PROSTREDIE POUŽÍVANIA

 Prístroj vždy klaďte na rovný a tvrdý povrch vo vašom 

interiéri. Držte ho tesne v bezpečnej vzdialenosti od 
zdrojov tepla, ako sú rozohriate panvice, radiátory atď.

PRÍPRAVA PRED POUŽITÍM

Pred prvým použitím nezabudnite naplno nabiť zrkadlo 

2 v 1.

Tento prístroj je možné nabiť dvoma rôznymi spôsobmi: 

pripojením kábla USB k počítaču alebo adaptéru USB (5 
V), ktorý nie je súčasťou dodávky.

Ak chcete zariadenie úplne nabiť, ponechajte ho zapojené 
3 hodiny. Zrkadlo sa úplne nabije, keď je červené svetlo 

na zadnej strane prístroja vypnuté.

Aby bolo zaistené bezpečné používanie, odporúča sa 

každé 3 mesiace premiestniť zrkadlo.

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

1   Ak to uprednostňujete, môžete zrkadlo umiestniť 

do stojana na stôl, alebo ho upevniť na stenu či 
iné zrkadlo podľa nižšie uvedených krokov.

2   Prisajte ho o stenu využitím mierneho tlaku. 

[

insert_photo

 1 

label

 1]

3   Otočte prísavku v smere v smere hodinových 

ručičiek, kým sa úplne nezaistí. 

[

insert_photo

 1 

label

 2]

report_problem

 Ak prísavka nebude dobre upevnená na 

začiatku, hrozí riziko, že zrkadlo odpadne.

report_problem

 Spoločnosť LANAFORM nenesie 

zodpovednosť za škody spôsobené 
na zrkadle v prípade zlej fixácie..

4   Umiestnite zrkadlo na magnet prísavky. 

[

insert_photo

 1 

label

 3]

5   Stlačením tlačidla 

 

on

/

off

 

 prístroj zapnite. 

[

insert_photo

 1 

label

 4]

6   Ak chcete nastaviť intenzitu osvetlenia svetla, 

stlačte a podržte dotykové tlačidlo 

 

on

/

off

 

[

insert_photo

 1 

label

 5]

7   Ak chcete zrkadlo vypnúť, stlačte tla-

čidlo 

 

on

/

off

 

, aby ste zhasli. 

[

insert_photo

 1 

label

 5]

8   Ak z priečinku LED vychádza, otvorte miesto 

na odber a odstráňte stojacu vodu. 

[

insert_photo

 1 

label

 6]

ÚDRŽBA

Vypnite osvetlenie pomocou tlačidla 

 

on

/

off

 

.

Pred čistením odpojte zrkadlo od magnetu.

Očistite prednú stranu zrkadla pomocou čistiaceho vý-
robku na sklo a mäkkej, navlhčenej hubky.

Neponárajte zrkadlo do vody.

Nikdy nepoužívajte iné tekutiny alebo abrazívne čistenie.

SKLADOVANIE

Po vyčistení a osušení prístroj skladujte na chladnom a 
suchom mieste mimo dosahu detí.

healing

 DIAGNOSTIKA

V prípade pretrvávajúcej poruchy sa nepokúšajte o 
opravu alebo otvorenie prístroja sami, ale nahláste to 
dodávateľovi.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Názov modelu : Zrkadlo 2 v 1 LA131010 

 

Nabíjacie napätie : 5,0 V/500 mA 

 

Menovité napätie : 3,7 V/2,0 W 

 

Typ batérie : Lítiový polymér 3,7 V 750 mAh 

 

Odolný proti vode : IPX4 

 

Rozmery produktu : 17 × 17 × 7,5 cm

 POKYNY TÝKAJÚCE SA 

LIKVIDÁCIE ODPADU

Obaly sú zložené výlučne z materiálov šetrných k život-
nému prostrediu, ktoré môžu byť likvidované pomocou 
triediaceho strediska vašej obce na použitie ako sekun-
dárne materiály. Kartón môžete vyhodiť do zberného 
koša na papier. Obalové fólie musia byť odovzdané do 
centra na triedenie a recykláciu obce.

Ak prístroj nepoužívate, likvidujte ho ekologickým spô-

sobom a v súlade s právnymi predpismi.

OBMEDZENÁ ZÁRUKA

Spoločnosť LANAFORM zaručuje, že tento výrobok ne-
obsahuje chyby materiálu a spracovania od dátumu 
zakúpenia na obdobie dvoch rokov, okrem prípadov 
uvedených nižšie.

Záruka spoločnosti LANAFORM sa nevzťahuje na ško-
dy spôsobené bežným opotrebovaním tohto výrobku. 
Okrem toho záruka na tento výrobok spoločnosti LANA-

FORM nekryje škody spôsobené v dôsledku nesprávneho 
použitia, nehody, upevnenia akéhokoľvek neschváleného 
príslušenstva, úpravy výrobku alebo iného stavu, akej-
koľvek povahy, mimo kontroly spoločnosti LANAFORM.

Spoločnosť LANAFORM nenesie zodpovednosť za akékoľ-
vek náhodné, následné alebo osobitné škody.

Všetky predpokladané záruky vhodnosti výrobku sú 
obmedzené na obdobie dvoch rokov od dátumu pô-
vodného nákupu za predpokladu, že je možné predložiť 
kópiu dokladu o kúpe.

Po prijatí spoločnosť LANAFORM opraví alebo nahradí váš 
prístroj a vráti vám ho. Záruka sa poskytuje len prostred-
níctvom servisného strediska spoločnosti LANAFORM. V 
prípade akéhokoľvek servisu tohto výrobku niekým iným 

než servisným strediskom spoločnosti LANAFORM táto 
záruka stráca platnosť.

SLOVENŠČINA

VSEBINA EMBALAŽE 

insert_photo

 1

•  1 ogledalo ×5
•  1 vakuumski prisesek
•  1 napajalni kabel USB

•   navodila za uporabo

PREVENTIVNI UKREPI

report_problem

 Pred uporabo izdelka preberite vsa 

navodila, zlasti glavna varnostna opozorila.

camera_alt

 Fotografije in druge predstavitve izdelka 

v teh navodilih in na embalaži so kar se 
da zveste, vendar morebiti kljub temu ne 
zagotavljajo popolne podobnosti z izdelkom.

Izdelek vedno napajajte s priloženim kablom USB, tako 
da ga vklopite bodisi v osebni računalnik bodisi v vtič-
nico prek omrežnega adapterja USB z močjo napajanja 
najmanj 500 mA.

report_problem

 Opozorilo

Kabla USB naprave ne smete vtakniti in iztakniti z mo-
krimi rokami.

Če je kabel USB poškodovan, ga je treba zamenjati s po-
dobnim kablom, ki je na voljo pri dobavitelju ali njegovi 
servisni službi.

report_problem

 Pozor

Naprave ne smejo uporabljati osebe, vključno z otroki, 
z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposob-
nostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj ali znanja, 
razen če jih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje 
oseba, odgovorna za njihovo varnost. Pazite, da se otroci 
ne bodo igrali z napravo.

Preprečite, da bi se z napravo igrali ali jo uporabljali otroci 
in mladoletne osebe.

Podjetje LANAFORM ne odgovarja za slučajno škodo, ki 
je posledica uporabe, ki ni skladna z načinom uporabe, 
opisanim v teh navodilih.

Napravo uporabljajte samo na načine, opisane v teh 
navodilih.

Uporabljajte le dodatno opremo, ki jo priporoča podjetje 
LANAFORM ali je priložena napravi.

Pazite, da nič ne pade v odprtine, prav tako vanje ničesar 
ne vtikajte.

Summary of Contents for LA131010

Page 1: ...X5 MAGNIFYING MIRROR MIROIR GROSSISSANT X5 VERGROTENDE SPIEGEL X5 VERGRÖSSERUNGSSPIEGEL X5 ESPEJO DE 5 AUMENTOS 1 SIDE X5 LED LIGHTING STAND WALL VARIABLE INTENSITY 2in1 Mirror BEAUTY ...

Page 2: ... 2 20 3 4 5 2 1 8 11 10 9 6 7 ...

Page 3: ... DESCRIPTION OF THE DEVICE insert_photo1 1 High definition mirror 5 2 LED luminous halo 3 on off touch button 4 Angle adapter ball 5 Mirror rotation points 6 Removal point 7 Adhesive suction pad 8 USB micro charger loading port 9 USB charger cable 10 Charge indicator 11 Water outlet AREA OF USE Always place the device on a hard flat horizontal surface inside Keep it away from walls and heat source...

Page 4: ...t de surveiller les enfants pour s as surer qu ils ne jouent pas avec l appareil Veillez à ce que les enfants et les mineurs d âge ne jouent pas avec l appareil et ne l utilisent pas LANAFORM ne peut être tenu pour responsable en cas de dommage accidentel résultant de toute utilisation contraire à celles requises dans ce manuel d utilisation N utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d empl...

Page 5: ...ou spécial Toutes les garanties implicites d aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être présentée Dès réception LANAFORM réparera ou remplacera sui vant le cas votre appareil et vous le renverra La garantie n est effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM Toute activité...

Page 6: ...htige doek Dompel de spiegel niet onder in water Gebruik nooit andere vloeistoffen of een schuurmiddel OPBERGEN Bewaar het toestel op een droge en veilige plaats buiten het bereik van kinderen nadat u het hebt schoongemaakt en afgedroogd healing DIAGNOSE Probeer het apparaat niet zelf te repareren of te openen bij aanhoudend storing maar meld het aan de leverancier TECHNISCHE GEGEVENS Naam en Mode...

Page 7: ...dekabel 10 Ladestandanzeige 11 Wasserablass ANWENDUNGSUMGEBUNG Das Gerät muss immer auf einer harten ebenen Ober fläche in Ihren Wohnräumen aufgestellt werden Halten Sie stets einen kleinen Abstand zu Hitzequellen wie z B Öfen Heizkörpern usw VORBEREITUNG VOR DER ANWENDUNG Vor der ersten Anwendung sollte der 2 in 1 Spiegel einmal vollständig aufgeladen werden Dieses Gerät kann auf zwei verschieden...

Page 8: ...onecte el cable USB con las manos mojadas Si el cable USB tuviera algún desperfecto sustitúyalo por un cable USB similar que podrá adquirir en su distribuidor o el servicio postventa report_problem Atención Este aparato no está pensado para ser utilizado por per sonas con capacidades físicas sensoriales o psíquicas reducidas o por personas sin la experiencia o los co nocimientos adecuados incluido...

Page 9: ...ión de accesorios o modificaciones no autorizadas o cualquier otra condición de cualquier tipo fuera del control de LANAFORM LANAFORM no se responsabilizará de ningún tipo de daño incidental consecuente o especial Todas las garantías implícitas de conformidad del produc to están limitadas a un período de dos años a partir de la fecha de adquisición inicial bajo reserva de presentación de la prueba...

Page 10: ...prima di pulirlo Pulire il lato dello specchio con un detergente per vetri e un panno morbido e umido Non immergere lo specchio nell acqua Non utilizzare altri liquidi o detergenti abrasivi CONSERVAZIONE Dopo aver pulito e asciugato l apparecchio conservarlo in un luogo fresco e asciutto lontano dalla portata dei bambini healing DIAGNOSI In caso di guasto costante non tentare di riparare o di apri...

Page 11: ...należy zawsze umieszczać na twardej i płaskiej powierzchni w zamkniętym pomieszczeniu Urządzenie należy umieścić w bezpiecznej odległości od źródeł ciepła takich jak piece grzejniki itp PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM Nie zapomnij całkowicie naładować Lustra 2 w 1 przed pierwszym użyciem Urządzenie może być ładowane na dwa różne sposoby można podłączyć kabel USB do komputera lub do ada ptera siecioweg...

Page 12: ...to výrobku Je třeba zajistit aby si s výrobkem nehrály děti Dbejte na to aby si s přístrojem nehrály a nepoužívaly jej děti a mladiství Společnost LANAFORM nenese odpovědnost za poško zení přístroje způsobené nevhodným použitím které neodpovídá pokynům uvedeným v této příručce Používejte tento výrobek výhradně v souladu s návodem k použití popsaným v této příručce Nepoužívejte příslušenství které ...

Page 13: ...ert_photo 1 1 zrkadlo 5 1 prísavka 1 nabíjateľný kábel USB používateľská príručka BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA report_problem Skôr ako začnete ohrievaciu nádobu používať prečítajte si všetky pokyny pozornosť venujte najmä nasledujúcim základným bezpečnostným opatreniam camera_alt Fotografie a iné zobrazenia výrobku v tejto príručke a na obale sú určené na to aby boli čo najvernejšie ale nemusia zabezpeč...

Page 14: ...do zberného koša na papier Obalové fólie musia byť odovzdané do centra na triedenie a recykláciu obce Ak prístroj nepoužívate likvidujte ho ekologickým spô sobom a v súlade s právnymi predpismi OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM zaručuje že tento výrobok ne obsahuje chyby materiálu a spracovania od dátumu zakúpenia na obdobie dvoch rokov okrem prípadov uvedených nižšie Záruka spoločnosti LANAFOR...

Page 15: ...o 1 label 5 7 Ogledalo ugasnete s pritiskom na gumb on off na dotik za izklop svetlobnega obroča insert_photo 1 label 5 8 Če v prostor za svetilke LED vdre voda odprite točko odtekanja in odlijte zastalo vodo insert_photo 1 label 6 VZDRŽEVANJE Svetlobni obroč izklopite s pritiskom na gumb on off na dotik Pred čiščenjem ogledalo snemite z magneta Površino ogledala očistite s čistilom za steklo in v...

Page 16: ...DNO OKRUŽENJE Uvijek držite uređaj na tvrdoj i ravnoj površini u svom domu Držite ga podalje od izvora topline kao što su peći radijatori itd PRIPREMA PRIJE UPORABE Prije prve uporabe nemojte zaboraviti potpuno napuniti zrcalo 2 u 1 2in1 Mirror Ovaj uređaj može se puniti na dva različita načina spa janjem USB kabela na računalo ili na USB prilagodnik 5 V koji nije isporučen Da biste potpuno napuni...

Page 17: ...та и непълнолетните да не си играят с изделието и да не го използват Компанията LANAFORM не може да бъде държана отговорна за повреди произтичащи от каквато и да е употреба която противоречи на описаната в това ръководство Не използвайте изделието по друг начин освен по описания в това ръководство Не използвайте аксесоари които не са препоръчани от LANAFORM или не се доставени с това изделие Внима...

Page 18: ...ни за околна та среда материали които могат да бъдат предавани в сортировъчния център за отпадъци на вашия град за да бъдат използвани като вторични суровини Карто нената опаковка може да се изхвърли в контейнера за събиране на хартия Опаковъчното фолио трябва да бъде предадено в центъра за сортиране и рециклиране на отпадъци във вашия град Когато устройството остарее и повече не можете да го изпо...

Page 19: ...د ـ م ي ـر ـ غ ـت ـ فول 5 USB ـول ـ بمح ً متصل ـه ـ اتركي ـل ـ بالكام ِ ـازك ـ جه ـحن ـ ش أجل ـن ـ م المــرآة ســتكون ســاعات 3 لمــدة الطاقــة بمصــدر حمــر أ ال الضــوء ينطفــئ عندمــا بالكامــل مشــحونة للجهــاز الخلفــي الجانــب ي ف الموجــود ـع ـ موض ي ـر ـ بتغي ـوىص ـ ي ـن ـ م آ ال ـتخدام ـ االس ـان ـ لضم ـهر ـ أش 3 كل ـرآة ـ الم ـت ـ تثبي االستخدام تعليمات 1 1 عىل المرآة وضع ِ يمكنك ِ تفضيا...

Page 20: ...2 YEAR WARRANTY 2in1 Mirror LA131010 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: