background image

5

 / 20   

EN FR 

NL

 DE ES IT PL CS SK SL HR BG AR

report_problem

 Si la ventouse n’est pas bien fixée dès 

le départ, le miroir risque de tomber.

report_problem

 LANAFORM ne peut être tenu responsable 

des dégâts et dommages que le miroir 
pourrait causer en cas de mauvaise fixation.

4   Placez le miroir sur l’aimant de la ventouse. 

[

insert_photo

 1 

label

 3]

5   Appuyez sur le bouton tactile 

 

on

/

off

 

 afin 

d’allumer l’appareil. 

[

insert_photo

 1 

label

 4]

6   Pour régler l’intensité du halo lumineux, 

appuyez et maintenez le pression sur 
le bouton tactile 

 

on

/

off

 

[

insert_photo

 1 

label

 5]

7   Pour éteindre le miroir, touchez le bouton 

 

on

/

off

 

 

pour éteindre le halo lumineux. 

[

insert_photo

 1 

label

 5]

8   Si de l’eau s’est infiltrée dans le comparti-

ment à LED, ouvrez le point d’enlèvement 
et enlevez l’eau stagnante. 

[

insert_photo

 1 

label

 6]

ENTRETIEN

Éteignez le halo lumineux à l’aide du bouton tactile 

 

on

/

off

 

.

Décrochez le miroir de l’aimant avant de le nettoyer.

Nettoyez la face du miroir à l’aide d’un produit de net-
toyage pour vitres et d’un chiffon doux et humide.

N’immergez pas le miroir dans l’eau.

N’utilisez jamais d’autre liquide ou de nettoyant abrasif.

RANGEMENT

Rangez l’appareil dans un endroit sec et frais, hors de 
portée des enfants, après l’avoir nettoyé et séché.

healing

 DIAGNOSTIC

En cas de panne persistante, n’essayez pas de réparer 
ou d’ouvrir l’appareil vous-même mais rapportez-le au 
fournisseur.

DONNÉES TECHNIQUES

Nom et Modèle : 2in1 Mirror LA131010 

 

Tension de charge : 5.0V / 500mA 

 

Tension nominale : 3.7V / 1.0W 

 

Type de batterie : Li-polymer 3.7V 750mAh 

 

Résistant à l’eau : IPX4 

 

Dimension du produit : 17 x 17 x 7.5cm

 CONSEILS RELATIFS À 

L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS

L’emballage est entièrement composé de matériaux sans 
danger pour l’environnement qui peuvent être déposés 
auprès du centre de tri de votre commune pour être 
utilisés comme matières secondaires. Le carton peut être 
placé dans un bac de collecte papier. Les films d’embal-
lage doivent être remis au centre de tri et de recyclage 
de votre commune.

Lorsque vous ne vous servez plus de l’appareil, élimi-
nez-le de manière respectueuse de l’environnement et 
conformément aux directives légales.

GARANTIE LIMITÉE

LANAFORM garantit que ce produit est exempt de tout 
vice de matériau et de fabrication à compter de sa date 
d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’exception 
des précisions ci-dessous.

La garantie LANAFORM ne couvre pas les dommages 
causés suite à une usure normale de ce produit. En outre, 
la garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les 
dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou 
inappropriée ou encore de tout mauvais usage, accident, 
fixation de tout accessoire non autorisé, modification 
apportée au produit ou de toute autre condition, de 
quelle que nature que ce soit, échappant au contrôle 
de LANAFORM.

LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable de tout 
type de dommage accessoire, consécutif ou spécial.

Toutes les garanties implicites d’aptitude du produit 
sont limitées à une période de deux années à compter 
de la date d’achat initiale pour autant qu’une copie de 

la preuve d’achat puisse être présentée.

Dès réception, LANAFORM réparera ou remplacera, sui-
vant le cas, votre appareil et vous le renverra. La garantie 
n’est effectuée que par le biais du Centre Service de 
LANAFORM. Toute activité d’entretien de ce produit 
confiée à toute personne autre que le Centre Service de 
LANAFORM annule la présente garantie.

NEDERLANDS

INHOUD VAN DE VERPAKKKING 

insert_photo

 1

•  1 spiegel ×5
•  1 zelfklevende zuignap
•  1 USB-oplaadkabel
•  1 handleiding

VOORZORGSMAATREGELEN

report_problem

 Lees alle instructies vóór ingebruikname 

van uw apparaat, in het bijzonder deze 
essentiële veiligheidsvoorschriften.

camera_alt

 De foto’s en andere afbeeldingen van 

het product in deze handleiding en op 
de verpakking zijn bedoeld om een zo 
getrouw mogelijk beeld te geven van 
het product, maar komen mogelijk niet 
helemaal overeen met de werkelijkheid.

Gebruik het apparaat altijd met de meegeleverde USB-ka-
bel door het op een computer of een stopcontact aan 

te sluiten met behulp van een in de handel verkrijgbare 
USB-voedingsadapter met een minimaal vermogen van 

500 mA.

report_problem

 Waarschuwing

Steek de USB-kabel niet in het stopcontact of verwijder 
hem niet met natte handen.

Als de USB-kabel beschadigd is, dan moet hij vervangen 

worden door een gelijkaardige USB-kabel die verkrijgbaar 
is bij de leverancier of zijn klantendienst.

report_problem

 Opgelet

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen, 
kinderen inbegrepen, met een verminderd fysiek, zin-
tuiglijk of mentaal vermogen, of door personen zonder 
ervaring of kennis, tenzij ze onder toezicht staan van 
een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid 
of toezicht, of voorafgaand instructies kregen over het 
gebruik van het apparaat. Zorg ervoor dat kinderen niet 
met het apparaat spelen.

Zorg dat kinderen en minderjarigen niet met het apparaat 
spelen en het niet gebruiken.

LANAFORM kan niet aansprakelijk worden gesteld voor 
incidentele schade als gevolg van gebruik dat in strijd is 
met de voorschriften in deze handleiding.

Gebruik dit apparaat alleen volgens de gebruikswijze die 
in deze handleiding wordt beschreven.

Gebruik geen accessoires die niet door LANAFORM 
worden aanbevolen of die niet bij dit apparaat worden 
geleverd.

Laat niets vallen in de openingen of plaats er geen voor-
werpen in.

Gebruik dit apparaat nooit in een ruimte waar zuurstof 
wordt toegediend.

Plaats de spiegel niet op een plek waar deze de zon kan 
weerkaatsen omdat dit brand kan veroorzaken.

Haal het toestel niet volledig uit elkaar.

Zorg ervoor, voordat u het apparaat schoonmaakt, dat 
de USB-kabel niet is aangesloten.

Was het volledige apparaat niet in water en dompel 
het niet onder. Raadpleeg de reinigingsinstructies in 
deze handleiding.

Bewaar het apparaat niet voor lange tijd in een warme 
of vochtige omgeving.

Om ervoor te zorgen dat de zuignap goed blijft kleven, 
is het raadzaam om het apparaat om de 3 maanden te 
verplaatsen.

Summary of Contents for LA131010

Page 1: ...X5 MAGNIFYING MIRROR MIROIR GROSSISSANT X5 VERGROTENDE SPIEGEL X5 VERGRÖSSERUNGSSPIEGEL X5 ESPEJO DE 5 AUMENTOS 1 SIDE X5 LED LIGHTING STAND WALL VARIABLE INTENSITY 2in1 Mirror BEAUTY ...

Page 2: ... 2 20 3 4 5 2 1 8 11 10 9 6 7 ...

Page 3: ... DESCRIPTION OF THE DEVICE insert_photo1 1 High definition mirror 5 2 LED luminous halo 3 on off touch button 4 Angle adapter ball 5 Mirror rotation points 6 Removal point 7 Adhesive suction pad 8 USB micro charger loading port 9 USB charger cable 10 Charge indicator 11 Water outlet AREA OF USE Always place the device on a hard flat horizontal surface inside Keep it away from walls and heat source...

Page 4: ...t de surveiller les enfants pour s as surer qu ils ne jouent pas avec l appareil Veillez à ce que les enfants et les mineurs d âge ne jouent pas avec l appareil et ne l utilisent pas LANAFORM ne peut être tenu pour responsable en cas de dommage accidentel résultant de toute utilisation contraire à celles requises dans ce manuel d utilisation N utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d empl...

Page 5: ...ou spécial Toutes les garanties implicites d aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale pour autant qu une copie de la preuve d achat puisse être présentée Dès réception LANAFORM réparera ou remplacera sui vant le cas votre appareil et vous le renverra La garantie n est effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM Toute activité...

Page 6: ...htige doek Dompel de spiegel niet onder in water Gebruik nooit andere vloeistoffen of een schuurmiddel OPBERGEN Bewaar het toestel op een droge en veilige plaats buiten het bereik van kinderen nadat u het hebt schoongemaakt en afgedroogd healing DIAGNOSE Probeer het apparaat niet zelf te repareren of te openen bij aanhoudend storing maar meld het aan de leverancier TECHNISCHE GEGEVENS Naam en Mode...

Page 7: ...dekabel 10 Ladestandanzeige 11 Wasserablass ANWENDUNGSUMGEBUNG Das Gerät muss immer auf einer harten ebenen Ober fläche in Ihren Wohnräumen aufgestellt werden Halten Sie stets einen kleinen Abstand zu Hitzequellen wie z B Öfen Heizkörpern usw VORBEREITUNG VOR DER ANWENDUNG Vor der ersten Anwendung sollte der 2 in 1 Spiegel einmal vollständig aufgeladen werden Dieses Gerät kann auf zwei verschieden...

Page 8: ...onecte el cable USB con las manos mojadas Si el cable USB tuviera algún desperfecto sustitúyalo por un cable USB similar que podrá adquirir en su distribuidor o el servicio postventa report_problem Atención Este aparato no está pensado para ser utilizado por per sonas con capacidades físicas sensoriales o psíquicas reducidas o por personas sin la experiencia o los co nocimientos adecuados incluido...

Page 9: ...ión de accesorios o modificaciones no autorizadas o cualquier otra condición de cualquier tipo fuera del control de LANAFORM LANAFORM no se responsabilizará de ningún tipo de daño incidental consecuente o especial Todas las garantías implícitas de conformidad del produc to están limitadas a un período de dos años a partir de la fecha de adquisición inicial bajo reserva de presentación de la prueba...

Page 10: ...prima di pulirlo Pulire il lato dello specchio con un detergente per vetri e un panno morbido e umido Non immergere lo specchio nell acqua Non utilizzare altri liquidi o detergenti abrasivi CONSERVAZIONE Dopo aver pulito e asciugato l apparecchio conservarlo in un luogo fresco e asciutto lontano dalla portata dei bambini healing DIAGNOSI In caso di guasto costante non tentare di riparare o di apri...

Page 11: ...należy zawsze umieszczać na twardej i płaskiej powierzchni w zamkniętym pomieszczeniu Urządzenie należy umieścić w bezpiecznej odległości od źródeł ciepła takich jak piece grzejniki itp PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM Nie zapomnij całkowicie naładować Lustra 2 w 1 przed pierwszym użyciem Urządzenie może być ładowane na dwa różne sposoby można podłączyć kabel USB do komputera lub do ada ptera siecioweg...

Page 12: ...to výrobku Je třeba zajistit aby si s výrobkem nehrály děti Dbejte na to aby si s přístrojem nehrály a nepoužívaly jej děti a mladiství Společnost LANAFORM nenese odpovědnost za poško zení přístroje způsobené nevhodným použitím které neodpovídá pokynům uvedeným v této příručce Používejte tento výrobek výhradně v souladu s návodem k použití popsaným v této příručce Nepoužívejte příslušenství které ...

Page 13: ...ert_photo 1 1 zrkadlo 5 1 prísavka 1 nabíjateľný kábel USB používateľská príručka BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA report_problem Skôr ako začnete ohrievaciu nádobu používať prečítajte si všetky pokyny pozornosť venujte najmä nasledujúcim základným bezpečnostným opatreniam camera_alt Fotografie a iné zobrazenia výrobku v tejto príručke a na obale sú určené na to aby boli čo najvernejšie ale nemusia zabezpeč...

Page 14: ...do zberného koša na papier Obalové fólie musia byť odovzdané do centra na triedenie a recykláciu obce Ak prístroj nepoužívate likvidujte ho ekologickým spô sobom a v súlade s právnymi predpismi OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM zaručuje že tento výrobok ne obsahuje chyby materiálu a spracovania od dátumu zakúpenia na obdobie dvoch rokov okrem prípadov uvedených nižšie Záruka spoločnosti LANAFOR...

Page 15: ...o 1 label 5 7 Ogledalo ugasnete s pritiskom na gumb on off na dotik za izklop svetlobnega obroča insert_photo 1 label 5 8 Če v prostor za svetilke LED vdre voda odprite točko odtekanja in odlijte zastalo vodo insert_photo 1 label 6 VZDRŽEVANJE Svetlobni obroč izklopite s pritiskom na gumb on off na dotik Pred čiščenjem ogledalo snemite z magneta Površino ogledala očistite s čistilom za steklo in v...

Page 16: ...DNO OKRUŽENJE Uvijek držite uređaj na tvrdoj i ravnoj površini u svom domu Držite ga podalje od izvora topline kao što su peći radijatori itd PRIPREMA PRIJE UPORABE Prije prve uporabe nemojte zaboraviti potpuno napuniti zrcalo 2 u 1 2in1 Mirror Ovaj uređaj može se puniti na dva različita načina spa janjem USB kabela na računalo ili na USB prilagodnik 5 V koji nije isporučen Da biste potpuno napuni...

Page 17: ...та и непълнолетните да не си играят с изделието и да не го използват Компанията LANAFORM не може да бъде държана отговорна за повреди произтичащи от каквато и да е употреба която противоречи на описаната в това ръководство Не използвайте изделието по друг начин освен по описания в това ръководство Не използвайте аксесоари които не са препоръчани от LANAFORM или не се доставени с това изделие Внима...

Page 18: ...ни за околна та среда материали които могат да бъдат предавани в сортировъчния център за отпадъци на вашия град за да бъдат използвани като вторични суровини Карто нената опаковка може да се изхвърли в контейнера за събиране на хартия Опаковъчното фолио трябва да бъде предадено в центъра за сортиране и рециклиране на отпадъци във вашия град Когато устройството остарее и повече не можете да го изпо...

Page 19: ...د ـ م ي ـر ـ غ ـت ـ فول 5 USB ـول ـ بمح ً متصل ـه ـ اتركي ـل ـ بالكام ِ ـازك ـ جه ـحن ـ ش أجل ـن ـ م المــرآة ســتكون ســاعات 3 لمــدة الطاقــة بمصــدر حمــر أ ال الضــوء ينطفــئ عندمــا بالكامــل مشــحونة للجهــاز الخلفــي الجانــب ي ف الموجــود ـع ـ موض ي ـر ـ بتغي ـوىص ـ ي ـن ـ م آ ال ـتخدام ـ االس ـان ـ لضم ـهر ـ أش 3 كل ـرآة ـ الم ـت ـ تثبي االستخدام تعليمات 1 1 عىل المرآة وضع ِ يمكنك ِ تفضيا...

Page 20: ...2 YEAR WARRANTY 2in1 Mirror LA131010 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: