background image

8

 

/ 20 

 

Stand Mirror”

EN FR NL DE 

ES

 IT PL CS SK HU SL BG SV

Die LANAFORM Garantie deckt keine Beschä-
digungen aufgrund von normaler Abnutzung 
dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt 
sich die Garantie auf das LANAFORM-Gerät 
nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen 
oder übermäßigen Gebrauch, Unfälle, die 

Verwendung nicht vom Hersteller empfohle-

ner Zubehörteile, Umbauten am Gerät oder auf 
sonstige Umstände gleich welcher Art zurück-
zuführen sind, die sich dem Wissen und dem 
Einfluss von LANAFORM entziehen.

LANAFORM haftet nicht für Begleit-, Folge- 
und besondere Schäden.

Alle impliziten Garantien in Bezug auf die 
Eignung des Gerätes sind auf eine Frist von 
zwei Jahren ab dem anfänglichen Kaufdatum 
beschränkt, soweit eine Kopie des Kaufnach-
weis vorgelegt werden kann.

Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von 
LANAFORM nach eigenem Ermessen entweder 
repariert oder ausgetauscht und an Sie zurück-
gesendet.

Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANA-
FORM Kundendienstzentrum.

Bei Reparatur durch einen anderen Kunden-
dienstanbieter erlischt die Garantie. 

ES

  Manual de instrucciones

   Las fotografías y demás representaciones 

del producto que figuran en el presente 
manual y en el embalaje pretenden ser lo 
más precisas posibles, pero no necesaria-
mente exactas al producto real.

Le damos las gracias por su interés en el 
espejo táctil con peana «Stand Mirror X10» 
de LANAFORM, un espejo de 10 aumentos 
con iluminación LED que pronto se hará 
indispensable en su casa.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 
ANTES DE UTILIZAR EL ESPEJO, EN 
ESPECIAL LOS IMPORTANTES CONSEJOS 
DE SEGURIDAD QUE SE DESCRIBEN A 

CONTINUACIÓN: 

Utilice este producto exclusivamente si-
guiendo las instrucciones de este manual.

• 

Este producto no está pensado para ser 

utilizado por personas con capacidades 
físicas, sensoriales o psíquicas reducidas o 
por personas sin la experiencia o los cono-
cimientos adecuados (incluidos niños), salvo 
si es con la supervisión de una persona res-
ponsable de su seguridad, con vigilancia o 
si han recibido instrucciones previas sobre la 
utilización del producto. Evite que los niños 
jueguen con él.

• 

No utilice accesorios no recomendados 

por LANAFORM o no suministrados con 
este producto.

• 

Procure que no caiga ni se introduzca 

ningún objeto en las aberturas. 

• 

Nunca utilice este aparato en habitaciones 

en las que se utilicen aerosoles (sprays) o 
donde se suministre oxígeno.

• 

Nunca lo sumerja en agua para limpiarlo.

CARACTERÍSTICAS

• 

Espejo de dos caras: X10 y X1.

• 

Espejo pivotante 360°

• 

Espejo con iluminación LED de intensidad 

variable.

• 

Espejo táctil.

• 

Para encender la luz, solo tiene que tocar 

el botón situado de la cara X1 del espejo. 
Para aumentar o reducir la luminosidad, 
deje el dedo en el botón hasta obtener el 
nivel deseado. Para apagar la luz, solo tiene 
que volver a tocar el botón. 

SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS 

Sitúe el espejo con el lado de aumento 

X10 hacia usted. Con las dos manos, deslice 
la tapa del espejo hacia la izquierda 

observando la  (figure 1).

Deje la parte extraída y quite la tapa 

del compartimiento de las pilas  (figure 2).

Cambie las pilas gastadas por cuatro 

pilas nuevas AAA (1,5 V) y vuelva a colocar 
la tapa.  (figure 3)

Con las dos manos, vuelva a colocar 

la parte extraída teniendo en cuenta las 
pestañas y gírela hacia la derecha hasta 
que encaje.  (figure 4)

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Saque las pilas antes de limpiar.

Limpie los lados del espejo con un producto 
de limpieza de cristales y un paño suave y 
húmedo. 

No sumerja el espejo en el agua. 

No utilice nunca otros productos de limpieza 
líquidos o abrasivos

CONSEJOS SOBRE 
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

El embalaje está compuesto íntegramente 
por materiales que no suponen peligro 
para el medio ambiente, que pueden de-
positarse en el centro de recogida selectiva 
de su municipio para su uso como materiales 
secundarios. El cartón puede depositarse 
en un contenedor de recogida de papel. Los 
plásticos de embalaje deben depositarse en 
el centro de recogida selectiva y reciclaje de 
su municipio.

Cuando el aparato ya no le sirva, elimí-
nelo de manera respetuosa con el medio 
ambiente y de acuerdo con la normativa. 
Retire previamente la pila y deposítela en 
un contenedor adecuado para su reciclaje.

Atención:  las pilas usadas no deben 
tirarse nunca a la basura doméstica.

GARANTÍA LIMITADA

LANAFORM garantiza que este producto no 
presenta ningún defecto de material ni de 
fabricación durante un período de dos años 
a partir de la fecha de compra, con excepción 
de los casos que se indican a continuación.

La garantía LANAFORM no cubre los daños 
debidos a un desgaste normal por el uso del 

Summary of Contents for LA131006

Page 1: ... MIRROR X10 AND X1 MIROIR À DEUX FACES X10 ET X1 TWEEZIJDIGE SPIEGEL X10 EN X1 SPIEGEL MIT ZWEI SEITEN X10 UND X1 ESPEJO DE DOS CARAS X10 Y X1 Stand Mirror BEAUTY 1 SIDE X1 360 ROTATING LED LIGHTING 1 SIDE X10 ...

Page 2: ...2 20 Stand Mirror ...

Page 3: ... Stand Mirror 3 20 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 ...

Page 4: ...3 Replace the used batteries with 4 new AAA 1 5V batteries and replace the cover figure 3 4 Still using both hands replace the side removed making sure you the tabs are aligned and turn clockwise to mount it correctly figure 4 CLEANING AND MAINTENANCE Remove the batteries before cleaning Clean the faces of the mirror using a glass cleaning product and a soft damp cloth Do not immerse the mirror in...

Page 5: ...0 face à vous A l aide de vos deux mains faites glisser le couvercle du miroir dans le sens contraire des aiguilles d une montre en vous référant à la figure 1 2 Déposez la face du miroir détachée et retirez le couvercle du compartiment à piles figure 2 3 Remplacez les piles usagées par 4 nouvelles piles AAA 1 5V et replacez le couvercle figure 3 4 A l aide de vos deux mains toujours replacez la f...

Page 6: ...e te verhogen of te verlagen Druk nogmaals op dezelfde knop om het licht uit te doen DE BATTERIJEN VERVANGEN 1 Richt de 10x vergrotende zijde van de spiegel naar u toe Gebruik beide handen om het deksel van de spiegel tegen de wijzers van de klok te draaien volgens figure 1 2 Leg de losgemaakte spiegelzijde neer en verwijder het deksel van het batterijcompartiment figure 2 3 Vervang de gebruikte b...

Page 7: ...n Sie dieses Gerät niemals in einem Raum in dem Aerosolprodukte Sprays benutzt werden oder in einem Zimmer indemSauerstoffverabreichtwird Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit ein PRODUKTMERKMALE Spiegel mit zwei Seiten X10 und X1 360 Schwenkspiegel SpiegelmitdimmbarerLED Beleuchtung Taktiler Spiegel ZumAnschaltendesLichtslegenSieihren Finger bitte au...

Page 8: ...ste producto Procure que no caiga ni se introduzca ningún objeto en las aberturas Nuncautiliceesteaparatoenhabitaciones en las que se utilicen aerosoles sprays o donde se suministre oxígeno Nunca lo sumerja en agua para limpiarlo CARACTERÍSTICAS Espejo de dos caras X10 y X1 Espejo pivotante 360 EspejoconiluminaciónLEDdeintensidad variable Espejo táctil Para encender la luz solo tiene que tocar el ...

Page 9: ...i da LANAFORM o che non siano fornitiindotazioneconquestoapparecchio Non lasciare cadere né inserire alcun oggetto in una delle aperture Non utilizzare mai l apparecchio in una stanza nella quale vengono impiegati pro dottiaerosol spray ovienesomministrato ossigeno Non immergere l apparecchio in acqua o altro liquido per pulirlo CARATTERISTICHE Specchio a due lati X10 e X1 Specchio girevole a 360 ...

Page 10: ...Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem Nie należy używać akcesoriów niezale canych przez LANAFORM lub niedostarc zanych wraz z urządzeniem Należy uważać aby żadne przedmioty nie dostały się do otworów urządzenia i nie wolno niczego tam wkładać Nie wolno korzystać z urządzenia w pomieszczeniach w których są używane aerozole lub w których jest podawany tlen Nie zanurza...

Page 11: ...níženými tělesnými smyslovými či duševními schopnostmi včetně dětí ani osobami s nedostatkem znalostí či zkuše ností pokudnatytoosobynedohlížíosoba odpovědnázajejichbezpečínebopokudjim tato osoba předem nesdělí pokyny týkající se použití tohoto výrobku Je třeba zajistit aby si s výrobkem nehrály děti Nepoužívejtepříslušenství kterénenído poručovánospolečnostíLANAFORM nebo není dodáno společně s tí...

Page 12: ... nie je určený na používanie osobamisozníženýmitelesnými zmyslový mialeboduševnýmischopnosťami vrátane detí aniosobamisnedostatkomvedomostí aleboskúseností aknatietoosobynedozerá osobazodpovednázaichbezpečiealeboak im táto osoba vopred neoznámi pokyny týkajúcesapoužitiatohtovýrobku Dohliad nite na to aby sa s prístrojom nehrali deti Nepoužívajte príslušenstvo ktoré neo dporučila spoločnosť LANAFOR...

Page 13: ...Z ALÁBBI ALAPVETŐ BIZTONSÁGI TANÁCSOKAT A készüléket csak a jelen útmutatóban szereplő használati utasítás szerint használja Akészüléketnemszabadhasználniaolyan személynek különösen gyermeknek akinek testi érzékszervi vagy mentális képességei korlátozottak illetve olyan személynek aki nem rendelkezik kellő tapasztalattal vagy ismerettel kivéve olyan esetben ha valamely közvetítő vagy a biztonságáé...

Page 14: ...ne smejo uporabljati osebe vključno z otroki z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj ali znanja razen če jih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z napravo Uporabljajte le dodatno opremo ki jo pri poročaLANAFORM alijepriloženanapravi Pazite da nič ne pade v odprtine pra...

Page 15: ...оеотговорно за тяхната безопасност контролира ги или инструктира предварително за използването на изделието Не трябва да се позволява на деца да си играят с изделието Не използвайте аксесоари които не са препоръчани от LANAFORM или не се доставят с това изделие Внимавайте да не попадне нещо в отворите не вкарвайте никакви предмети там Никога не използвайте това изделие в стая където се използват а...

Page 16: ...n naturliga plats hemma hos dig SE TILL ATT LÄSA ALLA ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER SPEGELN SÄRSKILT DE GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSRÅDEN Användendastproduktenenligtföreskrif terna i denna bruksanvisning Denna produkt är inte avsedd att använ dasavpersoner däriblandbarn varsfysiska förmåga känsel eller mentala tillstånd är begränsade eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap utom om de får hjä...

Page 17: ...tar den garanti som täcker denna produkt från LANAFORM inte skada som orsakas av oegentlig olämplig eller felaktig användning olyckshändelse användningavejgodkänttillbehör ändring av produkten eller annan omständighet av vad slag det vara må som faller utanför LANAFORM s kontroll LANAFORM kan inte hållas ansvarigt för följd indirekt eller specifik skada Varje underförstådd utfästelse som rör produ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...2 YEAR WARRANTY Stand Mirror LA131006 LOT002 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: