background image

Stand Mirror”

 

 

11

 

/ 20

EN FR NL DE ES IT PL

 CS

 SK HU SL BG SV

aby mogła zostać poddana recyklingowi. 
Uwaga : zużytych baterii nie należy w 
żadnym wypadku wrzucać do odpadków 
komunalnych.

GWARANCJA OGRANICZONA

LANAFORM gwarantuje, że niniejszy 
produkt jest wolny od wad materiałowych 
i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc 
od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków 
określonych poniżej.

Gwarancja LANAFORM nie obejmuje 
uszkodzeń spowodowanych normalnym 
zużyciem produktu. Ponadto, gwarancja 
udzielana w odniesieniu do tego produktu 
LANAFORM nie obejmuje szkód spowo-
dowanych nadmiernym, nieprawidło-
wym lub w inny sposób niedozwolonym 
użytkowaniem produktu, jak również 
wypadkiem, użyciem niedozwolonych 
akcesoriów, przeprowadzeniem przeróbek 
oraz wszelkimi innymi okolicznościami po-
zostającymi poza kontrolą firmy LANAFORM. 
LANAFORM nie ponosi żadnej odpowiedzial-
ności za tego rodzaju szkody dodatkowe, 
przyczynowe lub specjalne.

Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów 

produktu obowiązują jedynie w okresie 
dwóch lat licząc od daty początkowego 
zakupu, pod warunkiem przedstawienia 
dowodu zakupu.

Po odesłaniu produktu, LANAFORM przepro-
wadzi jego naprawę lub wymianę na nowy, 
w zależności od okoliczności. Gwarancja 
może zostać zrealizowana jedynie przez 
Centrum Serwisowe LANAFORM.

W przypadku przeprowadzenia jakichkol-
wiek czynności dotyczących utrzymania 

niniejszego produktu przez osoby inne, niż 
Centrum Serwisowe LANAFORM powoduje 
unieważnienie niniejszej gwarancji. 

CS

  NÁVOD K POUŽITÍ

   Fotografie a jiné obrázky produktu v 

tomto návodu nebo na obalu představují 
co možná nejvěrnější znázornění výrobku, 
nelze však zaručit, že výrobku dokonale 
odpovídají.

Děkujeme vám za zájem o dotykové zrcátko 
na nožičce „Stand Mirror X10“ značky LANA-
FORM. Toto zrcátko X10 vybavené LED osvět-
lením si jistě najde místo ve vašem interiéru.

NEŽ ZAČNETE ZRCÁTKO POUŽÍVAT, 
PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY, 

ZEJMÉNA NÁSLEDUJÍCÍ ZÁKLADNÍ 

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 

• 

Používejte tento výrobek výhradně v 

souladu s návodem k použití popsaným v 
této příručce.

• 

Výrobek není určen k použití osobami 

se sníženými tělesnými, smyslovými či 
duševními schopnostmi (včetně dětí) ani 
osobami s nedostatkem znalostí či zkuše-
ností, pokud na tyto osoby nedohlíží osoba 
odpovědná za jejich bezpečí nebo pokud jim 
tato osoba předem nesdělí pokyny týkající 
se použití tohoto výrobku. Je třeba zajistit, 
aby si s výrobkem nehrály děti.

• 

Nepoužívejte příslušenství, které není do-

poručováno společností LANAFORM® nebo 
není dodáno společně s tímto výrobkem.

• 

Dbejte na to, aby do otvorů výrobku ne-

zapadly žádné předměty a do těchto otvorů 
ani žádné předměty nevkládejte. 

• 

Výrobek nikdy nepoužívejte v místnos-

tech, kde se používají aerosolové přípravky 
(spreje) nebo do kterých je přiváděn kyslík.

• 

Výrobek za účelem čištění neponořujte do 

vody ani do jiných tekutin.

VLASTNOSTI

• 

Oboustranné zrcátko: X10 a X1.

• 

Otočné zrcátko 360°.

• 

Zrcátko s LED osvětlením s proměnlivou 

intenzitou.

• 

Dotykové zrcátko.

• 

Pro zapnutí světla položte prst na tlačítko 

na straně X1 zrcátka. Nechte prst na místě 
a zvyšte nebo snižte intenzitu osvětlení. 

Světlo vypnete dalším stisknutím stejného 

tlačítka. 

VÝMĚNA BATERIÍ 

Položte zrcátko před sebe, zvětšující 

stranou X10 směrem k sobě. Oběma 
rukama otočte krytem zrcátka proti 
směru hodinových ručiček, podle nákresu. 
(figure 1)

Odložte uvolněnou stranu zrcátka 

bokem a sejměte kryt přihrádky na baterie. 
(figure 2)

Nahraďte vybité baterie 4 novými 

bateriemi AAA (1,5 V) a vraťte kryt zpět. 
(figure 3)

Opět oběma rukama vraťte sejmutou 

stranu zrcátka správně na místo , 
otočením ve směru hodinových ručiček ji 
řádně upevněte. (figure 4)

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Před čištěním vyjměte baterie.

Strany zrcátka očistěte čisticím prostře-

dkem na okna a setřete měkkým vlhkým 
hadříkem. 

Zrcátko neponořujte do vody. 

Nikdy nepoužívejte jiné tekutiny ani abra-
zivní čisticí prostředky. 

RADY Z OBLASTI 
LIKVIDACE ODPADŮ

Celé balení je tvořeno materiály bez ne-
bezpečných dopadů na životní prostředí, 
které tedy lze ukládat ve střediscích pro 
třídění odpadu za účelem následného 
druhotného využití. Papírový obal lze 
vyhodit do kontejnerů k tomu urče-
ných. Ostatní obalové materiály musí 
být předány do recyklačního střediska. 

V případě ztráty zájmu o další používání 

tohoto zařízení je zlikvidujte způsobem ohle-
duplným k životnímu prostředí a v souladu 
s platnou právní úpravou. Odstraňte však 

Summary of Contents for LA131006

Page 1: ... MIRROR X10 AND X1 MIROIR À DEUX FACES X10 ET X1 TWEEZIJDIGE SPIEGEL X10 EN X1 SPIEGEL MIT ZWEI SEITEN X10 UND X1 ESPEJO DE DOS CARAS X10 Y X1 Stand Mirror BEAUTY 1 SIDE X1 360 ROTATING LED LIGHTING 1 SIDE X10 ...

Page 2: ...2 20 Stand Mirror ...

Page 3: ... Stand Mirror 3 20 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 ...

Page 4: ...3 Replace the used batteries with 4 new AAA 1 5V batteries and replace the cover figure 3 4 Still using both hands replace the side removed making sure you the tabs are aligned and turn clockwise to mount it correctly figure 4 CLEANING AND MAINTENANCE Remove the batteries before cleaning Clean the faces of the mirror using a glass cleaning product and a soft damp cloth Do not immerse the mirror in...

Page 5: ...0 face à vous A l aide de vos deux mains faites glisser le couvercle du miroir dans le sens contraire des aiguilles d une montre en vous référant à la figure 1 2 Déposez la face du miroir détachée et retirez le couvercle du compartiment à piles figure 2 3 Remplacez les piles usagées par 4 nouvelles piles AAA 1 5V et replacez le couvercle figure 3 4 A l aide de vos deux mains toujours replacez la f...

Page 6: ...e te verhogen of te verlagen Druk nogmaals op dezelfde knop om het licht uit te doen DE BATTERIJEN VERVANGEN 1 Richt de 10x vergrotende zijde van de spiegel naar u toe Gebruik beide handen om het deksel van de spiegel tegen de wijzers van de klok te draaien volgens figure 1 2 Leg de losgemaakte spiegelzijde neer en verwijder het deksel van het batterijcompartiment figure 2 3 Vervang de gebruikte b...

Page 7: ...n Sie dieses Gerät niemals in einem Raum in dem Aerosolprodukte Sprays benutzt werden oder in einem Zimmer indemSauerstoffverabreichtwird Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit ein PRODUKTMERKMALE Spiegel mit zwei Seiten X10 und X1 360 Schwenkspiegel SpiegelmitdimmbarerLED Beleuchtung Taktiler Spiegel ZumAnschaltendesLichtslegenSieihren Finger bitte au...

Page 8: ...ste producto Procure que no caiga ni se introduzca ningún objeto en las aberturas Nuncautiliceesteaparatoenhabitaciones en las que se utilicen aerosoles sprays o donde se suministre oxígeno Nunca lo sumerja en agua para limpiarlo CARACTERÍSTICAS Espejo de dos caras X10 y X1 Espejo pivotante 360 EspejoconiluminaciónLEDdeintensidad variable Espejo táctil Para encender la luz solo tiene que tocar el ...

Page 9: ...i da LANAFORM o che non siano fornitiindotazioneconquestoapparecchio Non lasciare cadere né inserire alcun oggetto in una delle aperture Non utilizzare mai l apparecchio in una stanza nella quale vengono impiegati pro dottiaerosol spray ovienesomministrato ossigeno Non immergere l apparecchio in acqua o altro liquido per pulirlo CARATTERISTICHE Specchio a due lati X10 e X1 Specchio girevole a 360 ...

Page 10: ...Należy nadzorować dzieci aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem Nie należy używać akcesoriów niezale canych przez LANAFORM lub niedostarc zanych wraz z urządzeniem Należy uważać aby żadne przedmioty nie dostały się do otworów urządzenia i nie wolno niczego tam wkładać Nie wolno korzystać z urządzenia w pomieszczeniach w których są używane aerozole lub w których jest podawany tlen Nie zanurza...

Page 11: ...níženými tělesnými smyslovými či duševními schopnostmi včetně dětí ani osobami s nedostatkem znalostí či zkuše ností pokudnatytoosobynedohlížíosoba odpovědnázajejichbezpečínebopokudjim tato osoba předem nesdělí pokyny týkající se použití tohoto výrobku Je třeba zajistit aby si s výrobkem nehrály děti Nepoužívejtepříslušenství kterénenído poručovánospolečnostíLANAFORM nebo není dodáno společně s tí...

Page 12: ... nie je určený na používanie osobamisozníženýmitelesnými zmyslový mialeboduševnýmischopnosťami vrátane detí aniosobamisnedostatkomvedomostí aleboskúseností aknatietoosobynedozerá osobazodpovednázaichbezpečiealeboak im táto osoba vopred neoznámi pokyny týkajúcesapoužitiatohtovýrobku Dohliad nite na to aby sa s prístrojom nehrali deti Nepoužívajte príslušenstvo ktoré neo dporučila spoločnosť LANAFOR...

Page 13: ...Z ALÁBBI ALAPVETŐ BIZTONSÁGI TANÁCSOKAT A készüléket csak a jelen útmutatóban szereplő használati utasítás szerint használja Akészüléketnemszabadhasználniaolyan személynek különösen gyermeknek akinek testi érzékszervi vagy mentális képességei korlátozottak illetve olyan személynek aki nem rendelkezik kellő tapasztalattal vagy ismerettel kivéve olyan esetben ha valamely közvetítő vagy a biztonságáé...

Page 14: ...ne smejo uporabljati osebe vključno z otroki z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj ali znanja razen če jih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z napravo Uporabljajte le dodatno opremo ki jo pri poročaLANAFORM alijepriloženanapravi Pazite da nič ne pade v odprtine pra...

Page 15: ...оеотговорно за тяхната безопасност контролира ги или инструктира предварително за използването на изделието Не трябва да се позволява на деца да си играят с изделието Не използвайте аксесоари които не са препоръчани от LANAFORM или не се доставят с това изделие Внимавайте да не попадне нещо в отворите не вкарвайте никакви предмети там Никога не използвайте това изделие в стая където се използват а...

Page 16: ...n naturliga plats hemma hos dig SE TILL ATT LÄSA ALLA ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER SPEGELN SÄRSKILT DE GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSRÅDEN Användendastproduktenenligtföreskrif terna i denna bruksanvisning Denna produkt är inte avsedd att använ dasavpersoner däriblandbarn varsfysiska förmåga känsel eller mentala tillstånd är begränsade eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap utom om de får hjä...

Page 17: ...tar den garanti som täcker denna produkt från LANAFORM inte skada som orsakas av oegentlig olämplig eller felaktig användning olyckshändelse användningavejgodkänttillbehör ändring av produkten eller annan omständighet av vad slag det vara må som faller utanför LANAFORM s kontroll LANAFORM kan inte hållas ansvarigt för följd indirekt eller specifik skada Varje underförstådd utfästelse som rör produ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...2 YEAR WARRANTY Stand Mirror LA131006 LOT002 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Reviews: