background image

Dog 

Barrier

EN

NL

FR

DE

ES

RU

IT

PL

DK

FI

Summary of Contents for DOG BARRIER

Page 1: ...Dog Barrier EN NL FR DE ES RU IT PL DK FI ...

Page 2: ...2 1a A B1 B2 1b P K L M N O Q J I H G F E D C R 3 A 8 B 7 C 6 D 5 E 4 F 3 G 2 H 1 4 F G 5 ...

Page 3: ...8 9 7 P C 6 O H Q M I P C I N 10 G Part B 10 11 L I I Part C D 11 13 Part B Part A Part D Part C 12 I K E L J C Part C D 12 Part A 6 7 8 9 INSTRUCTION VIDEO SCAN ME ...

Page 4: ...inges and catches Please use the templates B1 for part A B B2 for part C D see picture 13 to mark the drilling position for your pilot holes for a perfectly vertical mounting you may wish to use a spirit level 5 Then assemble all the plastic brackets using the self tapping screws according to the marked holes part A 6 7 8 9 part B 10 part C D 11 12 a 2 x b 2 x c 4 x d 1 x e 2 x f 4 x g 4 x h 1 x i...

Page 5: ... plastic beugel bevestigen Gebruik de templates B1 voor deel A B B2 voor deel C D zie afbeelding 13 om te bepalen waar u de voorboorgaten zult boren voor een perfect verticale montage gebruikt u best een waterpas 5 Monteer dan alle plastic beugels met behulp van laatschroeven volgens de aangeduide gaten deel A 6 7 8 9 deel B 10 deel C D 11 12 Op hout bevestigen Boor geleidegaten van 2 mm en schroe...

Page 6: ... x g 4 x h 1 x i 8 x j 2 x k 2 x l 2 x m 1 x n 1 x o 1 x p 1 x q 1 x r 1 x Fixer le support en plastique Veuillez utiliser le modèle B1 pour partie A B B2 pour partie C D voir photo 13 pour marquer les trous à forer pour un montage parfaitement vertical utilisez un niveau 5 Assemblez ensuite toutes les pièces en plastique avec les vis autoforantes selon les trous marqués partie A 6 7 8 9 partie B ...

Page 7: ... x c 4 x d 1 x e 2 x f 4 x g 4 x h 1 x i 8 x j 2 x k 2 x l 2 x m 1 x n 1 x o 1 x p 1 x q 1 x r 1 x Befestigung der Kunststoffklammer Markieren Sie die Bohrstelle für Ihre Führungslöcher mit den Schablonen B1 für Teil A B B2 für Teil C D Siehe Abbildung 13 für eine absolut senkrechte Montage ist eventuell eine Wasserwaage erforderlich 5 Montieren Sie dann alle Kunststoffklammern mit Hilfe der selbs...

Page 8: ... pilotos para lograr un montaje vertical perfecto podría utilizar un nivel de burbuja 5 a 2 x b 2 x c 4 x d 1 x e 2 x f 4 x g 4 x h 1 x i 8 x j 2 x k 2 x l 2 x m 1 x n 1 x o 1 x p 1 x q 1 x r 1 x A continuación monte todos los soportes de plástico utilizando para ello los tornillos autorroscantes siguiendo los agujeros marcados parte A 6 7 8 9 parte B 10 parte C D 11 12 Instalacion en madera Haga ...

Page 9: ...ами B1 для компонентов А В В2 для компонентов С D см рис 13 для того чтобы отметить расположение направляющих отверстий для обеспечения идеальной вертикальной установки можно использовать строительный уровень 5 Затем произведите крепление всех пластмассовых держателей при помощи самонарезающих винтов в соответствии с намеченными отверстиями компонент A 6 7 8 9 компонент B 10 компоненты C и D 11 12...

Page 10: ...B1 per componente A B B2 per componente C D vedere figura 13 per contrassegnare la posizione di foratura per i fori pilota per un montaggio perfettamente verticale è preferibile utilizzare una livella a bolla 5 a 2 x b 2 x c 4 x d 1 x e 2 x f 4 x g 4 x h 1 x i 8 x j 2 x k 2 x l 2 x m 1 x n 1 x o 1 x p 1 x q 1 x r 1 x Quindi montare tutte le staffe di plastica utilizzando le viti autofilettanti sec...

Page 11: ...do wywiercenia dla zapewnienia idealnego wypoziomowania konieczne może być użycie poziomicy 5 Następnie zmontować wszystkie plastikowe wsporniki używając wkrętów samogwintujących w oznaczonych otworach część A 6 7 8 9 część B 10 części C i D 11 12 Montaż w drewnie Wywiercić 2 milimetrowe otwory prowadzące i wkręcić wkręty do drewna dostarczone w zestawie bezpośrednio w drewno Montaż w otynkowanej ...

Page 12: ...il del A B B2 til del C D se billede 13 for at markere borepositionen for pilothullerne anvend et vaterpas for en perfekt lodret montering 5 Monter derefter alle plastbeslag med de selvskærende skruer i henhold til de markerede huller del A 6 7 8 9 del B 10 del C D 11 12 Fastgørelse i træ Bor pilothuller på 2 mm og brug de medfølgende træskruer til fastgørelsen Fastgørelse i gipsvæg Poraa 6 mm n 1...

Page 13: ...tso kuva 13 alkureikien porauskohdat tarkkaa pystyasennusta varten on hyvä käyttää vesivaakaa 5 Asenna sitten kaikki muovikiinnikkeet kierteittävillä ruuveilla merkittyjen reikien mukaan osa A 6 7 8 9 osa B 10 osa C ja D 11 12 Kiinnitys puuhun Poraa 2 mm n alkureiät ja ruuvaa puuruuveilla suoraan puuhun Kiinnitys kipsilevyseinään Bor 6 mm huller og sæt dyvlerne i inden skruerne skrues i Hule gipsp...

Page 14: ...www savic be Ringlaan 10 B 8501 Heule Belgium Tel 32 56 35 33 45 Fax 32 56 35 77 30 info savic be ...

Reviews: