background image

15

 / 40  Italiano

tro, disponibile nei principali negozi e nel-
le ferramenta.

L’umidificatore Breva è esclusivamente 
destinato ad un uso interno e domestico.

Utilizzare unicamente gli accessori in do-
tazione con questo apparecchio. L’utilizzo 
di qualsiasi accessorio non autorizzato sarà 
escluso dalla garanzia.

DESCRIZIONE 

DELL’APPARECCHIO [

insert_photo

 1]

1   Beccuccio diffusore
2   Impugnatura
3   Serbatoio dell’acqua
4   Filtro anticalcare
5   Tappo del serbatoio dell’acqua
6   Cavo e presa elettrici
7   Uscita dell’aria
8   Trasduttore
9   Pulsante di comando tattile

ISTRUZIONI DI UTILIZZO 

Istruzioni da seguire 
prima del primo utilizzo 

Estrarre l’umidificatore dall’imballaggio ori-
ginale e verificare che non siano presenti 
difetti. Qualora si riscontrassero difetti, ri-
portare l’umidificatore presso il fornitore 
o il suo servizio post-vendita.

Collocare l’umidificatore Breva nel loca-
le mezz’ora prima di attivarlo, affinché si 
adatti alla temperatura ambiente.

La temperatura del locale deve essere sem-
pre compresa tra 5°C e 30°C e la temperatu-
ra dell’acqua deve essere inferiore a 40°C.

Montaggio del filtro 
anticalcare 

Fissare il filtro anticalcare 

[

insert_photo

 1, 

label

 4]

 sulla par-

te interna del tappo del serbatoio 

[

insert_photo

 1, 

label

 5]

ruotandolo in senso orario. Per rimuovere il 
filtro anticalcare, ruotarlo in senso antiorario.

Istruzioni per l’uso 

Eliminare il beccuccio diffusore 

[

insert_photo

 1, 

label

 1]

Togliere quindi il serbatoio 

[

insert_photo

 1, 

label

 3]

 solle-

vandolo per l’impugnatura 

[

insert_photo

 1, 

label

 2]

 e ca-

povolgerlo. Aprire il serbatoio ruotando il 
tappo in senso antiorario 

[

insert_photo

 1, 

label

 5]

. Versare 

acqua pulita e fresca, distillata o demine-
ralizzata, nel serbatoio. Reinserire il tappo 
e ruotarlo in senso orario per chiudere er-
meticamente il serbatoio.

Sistemare in modo corretto il serbatoio 
sulla base dell’apparecchio e sostituire il 
beccuccio diffusore.

Prestare attenzione a collegare e scollega-
re l’apparecchio con le mani ben asciutte.

Una volta collegato l’umidificatore all’a-
limentazione, tenere premuto con il dito 
il tasto di controllo tattile per alcuni se-
condi 

[

insert_photo

 1, 

label

 9]

.

A questo punto, l’umidificatore è operativo. 

Premere successivamente il tasto di control-
lo tattile per regolare l’emissione di vapore 
freddo su uno dei 3 livelli di intensità possi-
bili. La spia LED corrispondente si accende:

•  Viola per l’intensità più bassa (prima 

pressione);

•  Verde per l’intensità media (seconda 

pressione);

•  Blu per l’intensità più alta - circa 300 

ml/h (terza pressione).

Quando non c’è più acqua nel serbatoio o 
se quest’ultimo è sollevato dalla basa, l’umi-
dificatore si arresta e la spia rossa si accen-
de. Può anche essere arrestato in qualsiasi 
momento premendo una quarta volta sul 
pulsante di controllo tattile.

Avvertenze importanti 

Utilizzare unicamente acqua pulita e fresca, 
distillata o demineralizzata, al fine di evi-
tare malfunzionamenti dell’apparecchio.

Non versare acqua nel beccuccio diffuso-
re per evitare rischi di malfunzionamento 
e incendio.

Chiudere ermeticamente il tappo del serba-
toio dopo il riempimento per evitare rischi 
di perdite o scariche elettriche.

Il serbatoio deve essere mantenuto pulito. 
In caso di depositi di impurità sul beccuc-
cio di emissione di vapore, rimuoverli uti-
lizzando una spazzola o un panno umido.

report_problem

 Anche se il dispositivo 

di sicurezza interrompe 
il funzionamento del 
trasduttore, evitare di lasciare 

l’apparecchio sotto tensione 

quando non viene utilizzato.

CURA E CONSERVAZIONE 

L’umidificatore deve sempre essere spento pri-
ma della manutenzione o della conservazione.

Se nell’acqua sono contenute quantità ec-
cessive di calcio e magnesio, è possibile 
che nell’apparecchio si depositi una “pol-
vere bianca”. Il deposito di tali residui sul 
trasduttore 

[

insert_photo

 1, 

label

 8]

 impedisce all’umidifi-

catore Breva di funzionare correttamente.

Manutenzione 

Si consiglia di:

1   Impiegare acqua pulita e 

fresca, distillata o deminera-
lizzata, ad ogni utilizzo.

2   Pulire il serbatoio ogni 2 giorni e 

il trasduttore ogni settimana.

3   Pulire l’apparecchio (consultare 

le spiegazioni riportate qui di 
seguito) e controllare che tutti i suoi 
componenti siano perfettamente 
asciutti quando non è in funzione.

Per pulire il trasduttore 

[

insert_photo

 1, 

label

 8]

:

1   Versare 2-5 gocce di aceto sulla sua su-

perficie e lasciare agire per 2-5 minuti.

2   Eliminare i residui dalla superficie con 

una spazzola morbida. Non impiegare 
oggetti duri per raschiare la superficie.

3   Risciacquare il serbatoio del-

la base con acqua pulita.

Non utilizzare saponi, solventi o detergenti 
spray per pulire il trasduttore.

Per pulire la vaschetta 

[

insert_photo

 1, 

label

 3]

:

1   Pulire la vaschetta dell’acqua 

con un panno morbido e con 
aceto in presenza di residui o 
depositi di calcare all’interno.

2   Risciacquare la vaschet-

ta con acqua pulita.

Per detergere il beccuccio diffusore dell’ap-
parecchio 

[

insert_photo

 1, 

label

 1]

:

1   Pulire l’ugello utilizzando una 

spazzola o un panno umido.

2   Sciacquare il beccuccio di emissione 

di vapore con acqua pulita.

Per pulire il filtro anticalcare 

[

insert_photo

 1, 

label

 4]

:

1   Le sfere di ceramica devono 

essere pulite dopo l’uso di 
circa 1.000 litri d’acqua.

2   Togliere il filtro del serbatoio.
3   Mettere dell’aceto bianco in 

un bicchiere e immergervi il 
filtro per circa 10 minuti.

4   Estrarre il filtro dal bicchiere 

e scuoterlo varie volte.

5   Risciacquare il filtro con acqua pulita.

Conservazione 

Se non si ha intenzione di utilizzare l’appa-
recchio per molto tempo, togliere il filtro 
del serbatoio e lasciarlo asciugare comple-
tamente, poi avvolgerlo in un imballaggio 
protettivo e riporlo con l’umidificatore pu-
lito e asciugato in un luogo fresco, asciutto 
e al riparo dalla luce.

healing

 PROBLEMI E SOLUZIONI 

Qualora si dovesse verificare un malfunzio-
namento durante il normale utilizzo, con-
sultare il seguente elenco:

sentiment_dissatisfied

 Assenza di spia luminosa di 

funzionamento, assenza di vapore

help_outline

 Assenza di tensione, 

assenza di corrente.

sentiment_satisfied

 Verificare il collegamento 

dell’apparecchio all’alimentazione 

EN FR NL DE ES 

IT

 PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR

E-IM-Breva-001-2018.indd   15

5/09/2018   09:16:42

Summary of Contents for Breva

Page 1: ...LUCHT BEVOCHTIGER LUFT BEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE UMIDIFICATORE D ARIA Breva HUMIDIFIER AIR QUALITY COOL VAPOUR TOUCH CONTROL SCREEN 12HOURS AUTONOMY FOR ROOMS UP TO 30M E IM Breva 001 2018 indd...

Page 2: ...2 40 1 2 6 8 9 4 5 7 3 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR E IM Breva 001 2018 indd 2 5 09 2018 09 16 39...

Page 3: ...he device If the vapour emission sprinkler tip is obstructed this may cause the device to malfunction Never point the vapour emission sprin kler tip towards electrical devices books or wooden objects...

Page 4: ...s fault sentiment_dissatisfied Red indicator light no vapour help_outline No water in the reservoir sentiment_satisfied Pour clean distilled or demineralised water into the reservoir sentiment_dissati...

Page 5: ...les essentielles avec cet appareil Ne versez pas d eau chaude dans le r ser voir c est dire avec une temp rature su p rieure 40 C D branchez l appareil avant de le nettoyer ou d enlever le r servoir N...

Page 6: ...e de la surface l aide d une brosse douce N employez pas d outil dur pour gratter la surface 3 Rincez le r servoir de la base l eau claire N employezpasdesavon solvantouagentnet toyantenspraypournetto...

Page 7: ...is voor hun veiligheid of toezicht of vooraf gaand instructies kregen over het gebruik van het apparaat Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen Gebruik dit apparaat alleen voor de toepas...

Page 8: ...oed op het onderstel is bevestigd stopt de bevochtiger en licht de indicator rood op U kunt het apparaat ook op elk moment uitschakelen door een vierde keer op de aanraakknop te drukken Belangrijke op...

Page 9: ...eert dat dit product op de datum van aankoop geen materiaal of fabricagefouten bezit Deze garantie blijft geldig gedurende een periode van twee jaar met uitzondering van de onderstaan de bepalingen De...

Page 10: ...r emp fohlener Zubeh rteile f llt nicht unter die Garantieleistung BESTANDTEILE DES GER TS insert_photo 1 1 Dampfauslass 2 Griff 3 Wassertank 4 Kalk Filter 5 Verschluss des Wassertanks 6 Kabel und Ste...

Page 11: ...ein Dampf help_outline Kein Wasser im Beh lter sentiment_satisfied Sauberes und frisches destilliertes oder demineralisiertes Wasser in den Tank f llen sentiment_dissatisfied Der Dampf riecht unangene...

Page 12: ...rante el uso descrito en este manual apague el apa rato descon ctelo y p dale al proveedor o al personal de servicio que lo inspeccione No use aceites esenciales con este aparato No vierta agua calien...

Page 13: ...superficie 3 Enjuague el dep sito de la base con agua limpia No use jab n disolventes ni limpiadores en aerosol para limpiar el transductor Para limpiar la unidad de la cubeta insert_photo1 label3 1 L...

Page 14: ...i contenute Verificare che la tensione di rete corrispon da a quella dell apparecchio Collocare sempre l umidificatore Breva su una superficie rigida piatta e orizzontale ad una certa distanza dalle p...

Page 15: ...di malfunzionamento e incendio Chiudere ermeticamente il tappo del serba toio dopo il riempimento per evitare rischi di perdite o scariche elettriche Il serbatoio deve essere mantenuto pulito In caso...

Page 16: ...lagaranziadiquestoprodottoLANA FORM non copre i danni causati da utilizzo abusivo o inadatto cattivo uso incidente fissaggio di accessori non autorizzati mo difica apportata al prodotto o qualunque al...

Page 17: ...acz Breva w pomieszczeniu co najmniej p godziny przed w czeniem celem dostosowania urz dzenia do tempe ratury otoczenia Temperatura w pomieszczeniu musi zawsze wynosi od 5 C do 30 C a temperatura wo...

Page 18: ...t zanieczyszczona lub zbyt d ugo pozostawa a w zbiorniku sentiment_satisfied Nale y wyczy ci zbiornik i nape ni go czyst wie wod sentiment_dissatisfied Podczas pracy urz dzenia emitowany jest nietypow...

Page 19: ...pouze pokud je na pln n vodou Nezakr vejte p stroj od vy ani jin mi l t kami Zakryt trysky na vypou t n p ry m e zp sobit poruchu p stroje Nesm ujte trysku na vypou t n p ry sm rem k elektrick m p str...

Page 20: ...oj nevypou t p ru help_outline dn nap t a proud sentiment_satisfied Zkontrolujte zda je p stroj zapojen do z suvky a zda nedo lo k v padku elektrick s t sentiment_dissatisfied Sv t erven kontrolka p s...

Page 21: ...ejto pr ru ke Nikdy neo krab vajte sn ma s pevn m n strojom Zvlh ova Breva je potrebn pravidelne isti V pr pade istenia si pre tajte rady o isten v tomto n vode a po stupujte pod a nich Ak zariadenie...

Page 22: ...a a namo te filter asi na 10 min t 4 Odstr te filter zo skla a nie ko kokr t ho pretrepte 5 Opl chnite filter istou vodou Skladovanie Ak pr stroj nebudete dlhodobo pou va vyberte filter z n dr e a nec...

Page 23: ...art lyt tiszta s friss desztill lt vagy ioncser lt v zzel t ltse meg A szerelje sz t sem a k sz l k eg sz t sem annak alapegys g t Ne kapcsolja be a k sz l ket amikor nin csen v z a tart ly ban Ne r z...

Page 24: ...n tsa a p r s t t Ha a v zben t l sok a kalcium s a magn zium a k sz l kben feh r por rak dhat le Ha ez a hab lerak dik a transzduktoron insert_photo1 label8 ez a Breva p r s t k sz l k hib s m k d s...

Page 25: ...nika zraka na hladno paro Breva podjetja LA NAFORM Vla ilnik zraka Breva pomaga pri vzpostavitvi primerne stopnje vla nosti zraka in odpravljanju nev e nosti zaradi suhega zraka Prezra evalni sistem r...

Page 26: ...ga lahko tudi tako da kadar koli etrti pritisnete na kontrolni gumb na dotik Pomembno Uporabljajte izklju no destilirano ali demi neralizirano isto in sve o vodo da prepre ite morebitne okvare Ne to i...

Page 27: ...a posamezen primer popravilo ali zamenjalo in ga vrnilo kupcu Garancijo je mogo e uveljavljati le pri ser visni slu bi LANAFORM Garancija ne velja e se vzdr evanje tega proizvoda zaupa drugi osebi in...

Page 28: ...nje emisije hladne pare na jednu od 3 mogu e razine ja ine Odgovaraju i LED pokaziva indikator se prikazuje ljubi asti za najmanju ja inu emisije pare prvi pritisak zeleni za srednju ja inu emisije pa...

Page 29: ...e predstavlja kvar Rje enje je e e i enje filtra protiv kamenca ili kori tenje mek e vode 2 Ako stojite blizu ovla iva a zraka ut ete uborenje vode to je normalno 3 Ure aj je vrlo tih ali ne be u man...

Page 30: ...reva 5 30 C 40 C insert_photo 1 label 4 insert_photo1 label5 insert_photo1 label1 insert_photo1 label3 insert_photo1 label2 insert_photo1 label5 insert_photo1 label9 3 300 EN FR NL DE ES IT PL CS SK H...

Page 31: ...elp_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied 12 help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Page 32: ...M LANAFORM LANAFORM Breva LANAFORM Breva report_problem Breva 15 mm info_outline 40 C Breva 50 45 55 Breva C insert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR E IM Breva 001...

Page 33: ...photo1 label9 3 300 report_problem insert_photo1 label8 Breva 1 2 2 3 insert_photo1 label8 1 2 5 2 5 2 3 insert_photo 1 label 3 1 2 insert_photo 1 label 1 1 2 insert_photo1 label4 1 1000 2 3 10 4 5 he...

Page 34: ...som tar ansvar f r deras s kerhet om de vervakas eller f r anvisningar i f rv g om hur utrustningen ska anv ndas Det r l mpligt att vervaka barn f r att f rvissa sig om att de inte leker med produkten...

Page 35: ...genomattlyftai handtaget insert_photo1 label2 ochf rdenimotsattrikt ning Vridknappentillbeh llarenmotursf r att ppna den insert_photo1 label5 H ll sedan rent och frisktvattensom rdestilleratellerdemin...

Page 36: ...ied Det kommer ut nga fr n apparaten runt omkring spridarmunstycket help_outline Det r ett mellanrum mellan munstycket och beh llaren sentiment_satisfied Reng r spridarmunstycket och s tt dit det p be...

Page 37: ...EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR 37 40 Svenska E IM Breva 001 2018 indd 37 5 09 2018 09 16 47...

Page 38: ...elp_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied 21 help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Page 39: ...0 Breva 50 55 45 Breva 1insert_photo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Breva 30 5 40 4 label 1 insert_photo 5label 1insert_photo 1label 1insert_photo 2label 1insert_photo 3label 1insert_photo 5label 1insert_photo 9la...

Page 40: ...Breva LA120123 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM Breva 001 2018 indd 40 5 0...

Reviews: