background image

Français 

6

 / 40

guilles d’une montre. Au contraire, pour 
ôter le filtre anti-calcaire, tournez-le dans 
le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Mode d’emploi 

Ôtez le bec diffuseur 

[

insert_photo

 1, 

label

 1]

. Enlevez en-

suite réservoir 

[

insert_photo

 1, 

label

 3]

 en le soulevant par 

la poignée 

[

insert_photo

 1, 

label

 2]

 et maintenez-le à l’en-

vers. Tournez le bouchon du réservoir dans 
le sens inverse des aiguilles d’une montre 
pour l’ouvrir 

[

insert_photo

 1, 

label

 5]

. Versez ensuite de l’eau 

propre et fraîche, distillée ou déminérali-
sée dans le réservoir. Replacez le bouchon 
et tournez dans le sens des aiguilles d’une 
montre pour le fermer hermétiquement.

Posez correctement le réservoir sur la base 
de l’appareil et replacez le bec diffuseur.

Veillez à avoir les mains bien sèches pour 
brancher et débrancher l’appareil.

Une fois l’humidificateur sous tension, main-
tenez votre doigt quelques secondes sur le 
bouton de contrôle tactile 

[

insert_photo

 1, 

label

 9]

.

A présent, l’humidificateur est opérationnel. 
Appuyez successivement sur le bouton de 

contrôle tactile pour régler l’émission de 
vapeur froide sur l’un des 3 niveaux d’in-
tensité possibles. Le témoin Led corres-
pondant s’affiche :

•  Violet pour la plus faible intensité (pre-

mière pression) ;

•  Vert pour l’intensité moyenne (deu-

xième pression) ;

•  Bleu pour la plus haute intensité – envi-

ron 300 ml/h (troisième pression).

Lorsqu’il n’y a plus d’eau dans le réservoir 
ou que celui-ci est soulevé de sa base, l’hu-
midificateur s’arrête et le témoin s’affiche 
en rouge. Vous pouvez également l’arrêter 
à tout moment en appuyer une quatrième 
fois sur le bouton de contrôle tactile.

Notes importantes 

N’utilisez que de l’eau propre et fraîche, 
distillée ou déminéralisée afin d’éviter tout 
dysfonctionnement.

Ne versez pas d’eau dans le bec diffuseur 
afin d’éviter tout dysfonctionnement et 
risque d’incendie.

Veillez à fermer hermétiquement le bouchon 
du réservoir après le remplissage en vue 
d’éviter des fuites ou tout choc électrique.

Le réservoir doit être maintenu propre. S’il y 
a de la saleté sur le bec diffuseur d’émission 
de vapeur, nettoyez-le avec une brosse ou 
un tissu humide.

report_problem

 Malgré le dispositif de sécurité 

qui interrompt le fonctionnement 
du transducteur, évitez de 

laisser l’appareil sous tension 
lorsque vous ne l’utilisez pas.

ENTRETIEN ET RANGEMENT 

Placez toujours l’humidificateur hors ten-
sion avant de l’entretenir ou de le ranger.

Si l’eau contient trop de calcium et trop de 
magnésium, elle peut déposer une «poudre 
blanche» dans l’appareil. Si cette écume se 
dépose sur le transducteur 

[

insert_photo

 1, 

label

 8]

, cela 

empêche l’humidificateur Breva de fonc-
tionner correctement.

Entretien 

Nous recommandons :

1   D’utiliser de l’eau propre et 

fraîche, distillée ou déminérali-
sée pour chaque utilisation.

2   De nettoyer le réservoir tous les 

2 jours et de nettoyer le trans-
ducteur toutes les semaines.

3   De nettoyer l’appareil (voir explica-

tions ci-dessous) et de s’assurer que 
toutes ses pièces soient parfaitement 
sèches lorsqu’il n’est pas en service.

Pour nettoyer le transducteur 

[

insert_photo

 1, 

label

 8]

:

1   Déposez 2 à 5 gouttes de 

vinaigre sur sa surface et laissez 
reposer de 2 à 5 minutes.

2   Brossez l’écume de la surface à l’aide 

d’une brosse douce. N’employez pas 
d’outil dur pour gratter la surface.

3   Rincez le réservoir de la 

base à l’eau claire.

N’employez pas de savon, solvant ou agent net-
toyant en spray pour nettoyer le transducteur.

Pour nettoyer l’unité du bassin 

[

insert_photo

 1, 

label

 3]

 :

1   Nettoyez le bassin à l’eau, à l’aide 

d’un chiffon doux, et au vinaigre 
s’il y a de l’écume ou des dé-
pôts de calcaire à l’intérieur.

2   Rincez le bassin à l’eau claire.

Pour nettoyer le bec diffuseur de l’appa-
reil 

[

insert_photo

 1, 

label

 1]

 :

1   Nettoyez celle-ci avec une 

brosse ou un tissu humide.

2   Rincez le bec d’émission de 

vapeur à l’eau claire.

Pour nettoyer le filtre anti-calcaire 

[

insert_photo

 1, 

label

 4]

 :

1   Les billes de céramique doivent 

être nettoyées après l’utilisa-
tion d’environ 1000L d’eau.

2   Enlever le filtre du réservoir.
3   Mettez du vinaigre blanc dans 

un verre et trempez-y le filtre 
pendant environ 10 minutes.

4   Ôtez le filtre du verre et se-

couez-le plusieurs fois.

5   Rincez le filtre à l’eau claire.

Rangement 

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’ap-
pareil pour une longue période, enlevez le 

filtre du réservoir et laissez-le sécher com-
plètement, puis enveloppez-le dans un 
emballage protecteur et rangez-le avec 
l’humidificateur nettoyé et séché dans un 
endroit frais, sec et à l’abri de la lumière.

healing

 PANNES ET REMEDES 

En cas de dysfonctionnement, dans des 
conditions normales d’utilisation, veuillez 
consulter la liste suivante :

sentiment_dissatisfied

 Pas de témoin lumineux de 

fonctionnement, pas de vapeur.

help_outline

 Pas de tension, pas de courant.

sentiment_satisfied

 Vérifiez si l’appareil est branché 

ou s’il n’y a pas de panne 
au niveau du secteur.

sentiment_dissatisfied

 Témoin lumineux rouge, 

pas de vapeur.

help_outline

 Pas d’eau dans le réservoir.

sentiment_satisfied

 Versez de l’eau propre et fraîche, 

distillée ou déminéralisée.

sentiment_dissatisfied

 La vapeur à une odeur désagréable.

help_outline

 L’appareil est nouveau.

sentiment_satisfied

 Videz l’eau du réservoir et laissez-le 

s’aérer pendant 12h minimum.

help_outline

 L’eau est polluée ou est restée trop 

longtemps dans le réservoir.

sentiment_satisfied

 Débranchez l’appareil, videz l’eau 

du réservoir, rincez et nettoyer le 
réservoir et remplissez ce dernier avec 
de l’eau déminéralisée ou distillée.

sentiment_dissatisfied

 Intensité de vapeur faible.

help_outline

 Le bec d’émission de 

vapeur est obstrué.

sentiment_satisfied

 Débranchez l’appareil et nettoyez 

le bec d’émission de vapeur.

help_outline

 L’eau est sale ou depuis trop 

longtemps dans le réservoir.

sentiment_satisfied

 Nettoyer le réservoir et remplissez-

le d’eau propre et fraiche.

sentiment_dissatisfied

 Emission de bruit anormal 

pendant le fonctionnement.

help_outline

 L’appareil est placé sur une surface 

non stable ou non plane.

sentiment_satisfied

 Débranchez l’appareil et placez-le 

sur une surface plane et stable.

sentiment_dissatisfied

 De la vapeur sort de l’appareil 

autour du bec diffuseur.

help_outline

 Il y a des écarts entre le 

bec et le réservoir.

sentiment_satisfied

 Nettoyez le bec diffuseur et 

replacez-le sur le réservoir.

report_problem

 Les effets suivants ne sont 

pas considérés comme des 
dysfonctionnements :

1   Si votre eau est particulièrement dure 

(contient beaucoup de minéraux), 
l’humidificateur peut produire 

EN 

FR

 NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR

E-IM-Breva-001-2018.indd   6

5/09/2018   09:16:40

Summary of Contents for Breva

Page 1: ...LUCHT BEVOCHTIGER LUFT BEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE UMIDIFICATORE D ARIA Breva HUMIDIFIER AIR QUALITY COOL VAPOUR TOUCH CONTROL SCREEN 12HOURS AUTONOMY FOR ROOMS UP TO 30M E IM Breva 001 2018 indd...

Page 2: ...2 40 1 2 6 8 9 4 5 7 3 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR E IM Breva 001 2018 indd 2 5 09 2018 09 16 39...

Page 3: ...he device If the vapour emission sprinkler tip is obstructed this may cause the device to malfunction Never point the vapour emission sprin kler tip towards electrical devices books or wooden objects...

Page 4: ...s fault sentiment_dissatisfied Red indicator light no vapour help_outline No water in the reservoir sentiment_satisfied Pour clean distilled or demineralised water into the reservoir sentiment_dissati...

Page 5: ...les essentielles avec cet appareil Ne versez pas d eau chaude dans le r ser voir c est dire avec une temp rature su p rieure 40 C D branchez l appareil avant de le nettoyer ou d enlever le r servoir N...

Page 6: ...e de la surface l aide d une brosse douce N employez pas d outil dur pour gratter la surface 3 Rincez le r servoir de la base l eau claire N employezpasdesavon solvantouagentnet toyantenspraypournetto...

Page 7: ...is voor hun veiligheid of toezicht of vooraf gaand instructies kregen over het gebruik van het apparaat Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen Gebruik dit apparaat alleen voor de toepas...

Page 8: ...oed op het onderstel is bevestigd stopt de bevochtiger en licht de indicator rood op U kunt het apparaat ook op elk moment uitschakelen door een vierde keer op de aanraakknop te drukken Belangrijke op...

Page 9: ...eert dat dit product op de datum van aankoop geen materiaal of fabricagefouten bezit Deze garantie blijft geldig gedurende een periode van twee jaar met uitzondering van de onderstaan de bepalingen De...

Page 10: ...r emp fohlener Zubeh rteile f llt nicht unter die Garantieleistung BESTANDTEILE DES GER TS insert_photo 1 1 Dampfauslass 2 Griff 3 Wassertank 4 Kalk Filter 5 Verschluss des Wassertanks 6 Kabel und Ste...

Page 11: ...ein Dampf help_outline Kein Wasser im Beh lter sentiment_satisfied Sauberes und frisches destilliertes oder demineralisiertes Wasser in den Tank f llen sentiment_dissatisfied Der Dampf riecht unangene...

Page 12: ...rante el uso descrito en este manual apague el apa rato descon ctelo y p dale al proveedor o al personal de servicio que lo inspeccione No use aceites esenciales con este aparato No vierta agua calien...

Page 13: ...superficie 3 Enjuague el dep sito de la base con agua limpia No use jab n disolventes ni limpiadores en aerosol para limpiar el transductor Para limpiar la unidad de la cubeta insert_photo1 label3 1 L...

Page 14: ...i contenute Verificare che la tensione di rete corrispon da a quella dell apparecchio Collocare sempre l umidificatore Breva su una superficie rigida piatta e orizzontale ad una certa distanza dalle p...

Page 15: ...di malfunzionamento e incendio Chiudere ermeticamente il tappo del serba toio dopo il riempimento per evitare rischi di perdite o scariche elettriche Il serbatoio deve essere mantenuto pulito In caso...

Page 16: ...lagaranziadiquestoprodottoLANA FORM non copre i danni causati da utilizzo abusivo o inadatto cattivo uso incidente fissaggio di accessori non autorizzati mo difica apportata al prodotto o qualunque al...

Page 17: ...acz Breva w pomieszczeniu co najmniej p godziny przed w czeniem celem dostosowania urz dzenia do tempe ratury otoczenia Temperatura w pomieszczeniu musi zawsze wynosi od 5 C do 30 C a temperatura wo...

Page 18: ...t zanieczyszczona lub zbyt d ugo pozostawa a w zbiorniku sentiment_satisfied Nale y wyczy ci zbiornik i nape ni go czyst wie wod sentiment_dissatisfied Podczas pracy urz dzenia emitowany jest nietypow...

Page 19: ...pouze pokud je na pln n vodou Nezakr vejte p stroj od vy ani jin mi l t kami Zakryt trysky na vypou t n p ry m e zp sobit poruchu p stroje Nesm ujte trysku na vypou t n p ry sm rem k elektrick m p str...

Page 20: ...oj nevypou t p ru help_outline dn nap t a proud sentiment_satisfied Zkontrolujte zda je p stroj zapojen do z suvky a zda nedo lo k v padku elektrick s t sentiment_dissatisfied Sv t erven kontrolka p s...

Page 21: ...ejto pr ru ke Nikdy neo krab vajte sn ma s pevn m n strojom Zvlh ova Breva je potrebn pravidelne isti V pr pade istenia si pre tajte rady o isten v tomto n vode a po stupujte pod a nich Ak zariadenie...

Page 22: ...a a namo te filter asi na 10 min t 4 Odstr te filter zo skla a nie ko kokr t ho pretrepte 5 Opl chnite filter istou vodou Skladovanie Ak pr stroj nebudete dlhodobo pou va vyberte filter z n dr e a nec...

Page 23: ...art lyt tiszta s friss desztill lt vagy ioncser lt v zzel t ltse meg A szerelje sz t sem a k sz l k eg sz t sem annak alapegys g t Ne kapcsolja be a k sz l ket amikor nin csen v z a tart ly ban Ne r z...

Page 24: ...n tsa a p r s t t Ha a v zben t l sok a kalcium s a magn zium a k sz l kben feh r por rak dhat le Ha ez a hab lerak dik a transzduktoron insert_photo1 label8 ez a Breva p r s t k sz l k hib s m k d s...

Page 25: ...nika zraka na hladno paro Breva podjetja LA NAFORM Vla ilnik zraka Breva pomaga pri vzpostavitvi primerne stopnje vla nosti zraka in odpravljanju nev e nosti zaradi suhega zraka Prezra evalni sistem r...

Page 26: ...ga lahko tudi tako da kadar koli etrti pritisnete na kontrolni gumb na dotik Pomembno Uporabljajte izklju no destilirano ali demi neralizirano isto in sve o vodo da prepre ite morebitne okvare Ne to i...

Page 27: ...a posamezen primer popravilo ali zamenjalo in ga vrnilo kupcu Garancijo je mogo e uveljavljati le pri ser visni slu bi LANAFORM Garancija ne velja e se vzdr evanje tega proizvoda zaupa drugi osebi in...

Page 28: ...nje emisije hladne pare na jednu od 3 mogu e razine ja ine Odgovaraju i LED pokaziva indikator se prikazuje ljubi asti za najmanju ja inu emisije pare prvi pritisak zeleni za srednju ja inu emisije pa...

Page 29: ...e predstavlja kvar Rje enje je e e i enje filtra protiv kamenca ili kori tenje mek e vode 2 Ako stojite blizu ovla iva a zraka ut ete uborenje vode to je normalno 3 Ure aj je vrlo tih ali ne be u man...

Page 30: ...reva 5 30 C 40 C insert_photo 1 label 4 insert_photo1 label5 insert_photo1 label1 insert_photo1 label3 insert_photo1 label2 insert_photo1 label5 insert_photo1 label9 3 300 EN FR NL DE ES IT PL CS SK H...

Page 31: ...elp_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied 12 help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Page 32: ...M LANAFORM LANAFORM Breva LANAFORM Breva report_problem Breva 15 mm info_outline 40 C Breva 50 45 55 Breva C insert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR E IM Breva 001...

Page 33: ...photo1 label9 3 300 report_problem insert_photo1 label8 Breva 1 2 2 3 insert_photo1 label8 1 2 5 2 5 2 3 insert_photo 1 label 3 1 2 insert_photo 1 label 1 1 2 insert_photo1 label4 1 1000 2 3 10 4 5 he...

Page 34: ...som tar ansvar f r deras s kerhet om de vervakas eller f r anvisningar i f rv g om hur utrustningen ska anv ndas Det r l mpligt att vervaka barn f r att f rvissa sig om att de inte leker med produkten...

Page 35: ...genomattlyftai handtaget insert_photo1 label2 ochf rdenimotsattrikt ning Vridknappentillbeh llarenmotursf r att ppna den insert_photo1 label5 H ll sedan rent och frisktvattensom rdestilleratellerdemin...

Page 36: ...ied Det kommer ut nga fr n apparaten runt omkring spridarmunstycket help_outline Det r ett mellanrum mellan munstycket och beh llaren sentiment_satisfied Reng r spridarmunstycket och s tt dit det p be...

Page 37: ...EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR 37 40 Svenska E IM Breva 001 2018 indd 37 5 09 2018 09 16 47...

Page 38: ...elp_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied 21 help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Page 39: ...0 Breva 50 55 45 Breva 1insert_photo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Breva 30 5 40 4 label 1 insert_photo 5label 1insert_photo 1label 1insert_photo 2label 1insert_photo 3label 1insert_photo 5label 1insert_photo 9la...

Page 40: ...Breva LA120123 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM Breva 001 2018 indd 40 5 0...

Reviews: