background image

17

 / 40  Polski

Jeżeli podczas użytkowania urządzenia w 

sposób opisany w niniejszej instrukcji czuć 
dziwny zapach, należy wyłączyć urządzenie, 
odłączyć je od sieci elektrycznej i oddać do 
kontroli dostawcy lub do serwisu obsługi 
posprzedażnej.

Do urządzenia nie należy wlewać olejków 
eterycznych.

Nie należy wlewać do zbiornika ciepłej wo-
dy, której temperatura jest wyższa niż 40°C.

Przed czyszczeniem urządzenia lub wyjmo-
waniem zbiornika należy odłączyć urządze-
nie od sieci elektrycznej.

Nie wolno myć ani zanurzać urządzenia w 
wodzie. Należy postępować zgodnie z za-
leceniami podanymi w niniejszej instrukcji.

Nie należy skrobać przetwornika za po-
mocą twardych narzędzi. Należy regular-
nie czyścić nawilżacz Breva. W tym celu 
należy postępować zgodnie z zalecenia-
mi dotyczącymi czyszczenia podanymi w 
niniejszej instrukcji.

Jeżeli urządzenie wpadnie do wody, należy 

je natychmiast odłączyć od sieci elektrycznej.

Włączonych urządzeń elektrycznych nie wol-
no pozostawiać bez nadzoru. Jeśli urządzenie 
nie jest używane, należy odłączyć zasilanie.

Przewód elektryczny należy trzymać z dala 
od gorących powierzchni.

Nie wolno korzystać z urządzenia w pomiesz-
czeniach, w których są używane aerozole (w 
sprayu) lub w których podawany jest tlen.

Z nawilżacza należy korzystać tylko wów-
czas, gdy jest on wypełniony wodą.

Na urządzeniu nie wolno kłaść odzieży ani 
ręczników. Jeżeli dysza emisji pary jest zatka-
na, urządzenie może działać nieprawidłowo.

Nigdy nie należy kierować dyszy emisji pa-
ry na urządzenia elektryczne, książki lub 
przedmioty z drewna, na których wówczas 
może wystąpić pleśń.

Podczas przenoszenia urządzenia należy 
podnosić je trzymając za podstawę, a nie 
za zbiornik wody.

Nie należy używać nawilżacza, jeżeli powie-
trze w pomieszczeniu jest już dostatecznie 
nawilżone (wilgotność względna 50% lub 
wyższa). Poziom wilgotności względnej 
komfortowy dla człowieka wynosi od 45% 
do 55%. Nadmierna wilgotność powoduje 
skraplanie się wody na chłodnych powierzch-
niach i na zimnych ścianach pomieszczeń. 

Aby prawidłowo określić poziom wilgotno-
ści w pomieszczeniu, należy użyć wilgotno-
ściomierza (higrometru), który można nabyć 

w większości sklepów specjalistycznych i 
w supermarketach.

Nawilżacz Breva przeznaczony jest wyłącz-
nie do użytku domowego.

Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów 
dostarczonych wraz z urządzeniem. Użycie 
wszelkich niedozwolonych akcesoriów nie 
jest objęte gwarancją.

CZĘŚCI SKŁADOWE 

URZĄDZENIA [

insert_photo

 1]

1   Dysza dyfuzora
2   Uchwyt
3   Zbiornik wody
4   Filtr przeciw osadzaniu się kamienia
5   Zatyczka zbiornika wody
6   Kabel elektryczny i wtyczki
7   Wylot powietrza
8   Przetwornik
9   Dotykowy przycisk sterujący

ZALECENIA DOTYCZĄCE 

UŻYTKOWANIA

Zalecenia dotyczące 

pierwszego użycia 

Należy usunąć oryginalne opakowanie 
nawilżacza i sprawdzić, czy nie posiada 
on żadnych wad. W przypadku stwierdze-
nia uszkodzenia nawilżacz należy prze-
kazać dostawcy lub do serwisu obsługi 
posprzedażnej.

Umieścić nawilżacz Breva w pomieszczeniu 
co najmniej pół godziny przed włączeniem 
celem dostosowania urządzenia do tempe-
ratury otoczenia.

Temperatura w pomieszczeniu musi zawsze 

wynosić od 5°C do 30°C a temperatura wo-
dy poniżej 40°C.

Instalacja filtra przeciw 
osadzaniu się kamienia

Należy przymocować filtr przeciw osadza-
niu się kamienia 

[

insert_photo

 1, 

label

 4]

 na wewnętrznej 

ściance pokrywy zbiornika wody 

[

insert_photo

 1, 

label

 5]

przekręcając go w kierunku zgodnym ze 
wskazówkami zegara. Aby z kolei zdjąć 
filtr przeciw osadzaniu się kamienia, nale-
ży przekręcić go w kierunku odwrotnym 
do ruchu wskazówek zegara.

Sposób użycia 

Zdjąć dyszę dyfuzora 

[

insert_photo

 1, 

label

 1]

. Następnie 

zdjąć zbiornik 

[

insert_photo

 1, 

label

 3]

, podnosząc go za 

uchwyt 

[

insert_photo

 1, 

label

 2]

 i trzymać go do góry no-

gami. Należy przekręcić pokrywę zbiornika 
w kierunku odwrotnym do ruchu wskazó-
wek zegara, aby ją otworzyć 

[

insert_photo

 1, 

label

 5]

. Na-

stępnie wlać do zbiornika czystą i świeżą 
wodę, destylowaną lub demineralizowa-
ną. Ponownie założyć pokrywę i obrócić 
ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, 
aby szczelnie zamknąć.

Umieścić zbiornik prawidłowo na podsta-
wie urządzenia i ponownie zamontować 
dyszę dyfuzora.

Należy pamiętać, aby urządzenie podłączać 
i odłączać suchymi dłońmi.

Po podłączeniu nawilżacza do prądu, należy 
przytrzymać przycisk sterowania dotyko-
wego przez kilka sekund 

[

insert_photo

 1, 

label

 9]

.

Nawilżacz jest gotowy do pracy. Należy ko-
lejno naciskać przycisk sterowania dotyko-
wego, aby ustawić emisję zimnej mgiełki na 
jeden z 3 możliwych poziomów intensyw-
ności. Zapala się właściwy wskaźnik LED:

•  Fioletowy dla najsłabszej intensywności 

(pierwsze naciśnięcie);

•  Zielony dla średniej intensywności (dru-

gie naciśnięcie);

•  Niebieski dla największej intensywności 

- około 300 ml/h (trzecie naciśnięcie).

Gdy w zbiorniku nie ma już wody lub jest 
podnoszony z podstawy, nawilżacz zatrzy-
muje się, a wskaźnik zapala się na czerwo-
no. Można również zatrzymać urządzenie 
w każdej chwili, naciskając po raz czwarty 
przycisk sterowania dotykowego.

Ważne uwagi 

Należy używać wyłącznie czystej i świeżej 
wody, destylowanej lub demineralizowa-
nej, aby zapobiec nieprawidłowemu dzia-
łaniu urządzenia.

Nie wlewać wody do dyszy dyfuzora, aby 
uniknąć nieprawidłowego działania i ry-
zyka pożaru.

Należy szczelnie zamykać korek zbiornika 
po jego wypełnieniu, aby zapobiec wy-
ciekom i porażeniu prądem elektrycznym.

Zbiornik należy utrzymywać w czystości. 
Jeżeli dysza dyfuzora emisji pary jest za-

brudzona, wyczyścić ją szczoteczką lub 
wilgotną szmatką.

report_problem

 Pomimo zastosowania 

mechanizmu bezpieczeństwa 
wyłączającego działanie 
przetwornika, należy unikać 
pozostawiania urządzenia 
włączonego do prądu poza 
okresami użytkowania.

KONSERWACJA I 

PRZECHOWYWANIE 

Przed konserwacją nawilżacza lub przed 
jego schowaniem należy zawsze odłączyć 
go od napięcia.

Jeśli woda zawiera zbyt dużo wapnia i ma-

gnezu, w urządzeniu może wytwarzać się 
biały osad. Jeśli osad ten dostanie się do 
przetwornika 

[

insert_photo

 1, 

label

 8]

, przeszkadza to na-

wilżaczowi Breva poprawnie działać. 

EN FR NL DE ES IT 

PL

 CS SK HU SL HR RU BG SV AR

E-IM-Breva-001-2018.indd   17

5/09/2018   09:16:43

Summary of Contents for Breva

Page 1: ...LUCHT BEVOCHTIGER LUFT BEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE UMIDIFICATORE D ARIA Breva HUMIDIFIER AIR QUALITY COOL VAPOUR TOUCH CONTROL SCREEN 12HOURS AUTONOMY FOR ROOMS UP TO 30M E IM Breva 001 2018 indd...

Page 2: ...2 40 1 2 6 8 9 4 5 7 3 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR E IM Breva 001 2018 indd 2 5 09 2018 09 16 39...

Page 3: ...he device If the vapour emission sprinkler tip is obstructed this may cause the device to malfunction Never point the vapour emission sprin kler tip towards electrical devices books or wooden objects...

Page 4: ...s fault sentiment_dissatisfied Red indicator light no vapour help_outline No water in the reservoir sentiment_satisfied Pour clean distilled or demineralised water into the reservoir sentiment_dissati...

Page 5: ...les essentielles avec cet appareil Ne versez pas d eau chaude dans le r ser voir c est dire avec une temp rature su p rieure 40 C D branchez l appareil avant de le nettoyer ou d enlever le r servoir N...

Page 6: ...e de la surface l aide d une brosse douce N employez pas d outil dur pour gratter la surface 3 Rincez le r servoir de la base l eau claire N employezpasdesavon solvantouagentnet toyantenspraypournetto...

Page 7: ...is voor hun veiligheid of toezicht of vooraf gaand instructies kregen over het gebruik van het apparaat Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen Gebruik dit apparaat alleen voor de toepas...

Page 8: ...oed op het onderstel is bevestigd stopt de bevochtiger en licht de indicator rood op U kunt het apparaat ook op elk moment uitschakelen door een vierde keer op de aanraakknop te drukken Belangrijke op...

Page 9: ...eert dat dit product op de datum van aankoop geen materiaal of fabricagefouten bezit Deze garantie blijft geldig gedurende een periode van twee jaar met uitzondering van de onderstaan de bepalingen De...

Page 10: ...r emp fohlener Zubeh rteile f llt nicht unter die Garantieleistung BESTANDTEILE DES GER TS insert_photo 1 1 Dampfauslass 2 Griff 3 Wassertank 4 Kalk Filter 5 Verschluss des Wassertanks 6 Kabel und Ste...

Page 11: ...ein Dampf help_outline Kein Wasser im Beh lter sentiment_satisfied Sauberes und frisches destilliertes oder demineralisiertes Wasser in den Tank f llen sentiment_dissatisfied Der Dampf riecht unangene...

Page 12: ...rante el uso descrito en este manual apague el apa rato descon ctelo y p dale al proveedor o al personal de servicio que lo inspeccione No use aceites esenciales con este aparato No vierta agua calien...

Page 13: ...superficie 3 Enjuague el dep sito de la base con agua limpia No use jab n disolventes ni limpiadores en aerosol para limpiar el transductor Para limpiar la unidad de la cubeta insert_photo1 label3 1 L...

Page 14: ...i contenute Verificare che la tensione di rete corrispon da a quella dell apparecchio Collocare sempre l umidificatore Breva su una superficie rigida piatta e orizzontale ad una certa distanza dalle p...

Page 15: ...di malfunzionamento e incendio Chiudere ermeticamente il tappo del serba toio dopo il riempimento per evitare rischi di perdite o scariche elettriche Il serbatoio deve essere mantenuto pulito In caso...

Page 16: ...lagaranziadiquestoprodottoLANA FORM non copre i danni causati da utilizzo abusivo o inadatto cattivo uso incidente fissaggio di accessori non autorizzati mo difica apportata al prodotto o qualunque al...

Page 17: ...acz Breva w pomieszczeniu co najmniej p godziny przed w czeniem celem dostosowania urz dzenia do tempe ratury otoczenia Temperatura w pomieszczeniu musi zawsze wynosi od 5 C do 30 C a temperatura wo...

Page 18: ...t zanieczyszczona lub zbyt d ugo pozostawa a w zbiorniku sentiment_satisfied Nale y wyczy ci zbiornik i nape ni go czyst wie wod sentiment_dissatisfied Podczas pracy urz dzenia emitowany jest nietypow...

Page 19: ...pouze pokud je na pln n vodou Nezakr vejte p stroj od vy ani jin mi l t kami Zakryt trysky na vypou t n p ry m e zp sobit poruchu p stroje Nesm ujte trysku na vypou t n p ry sm rem k elektrick m p str...

Page 20: ...oj nevypou t p ru help_outline dn nap t a proud sentiment_satisfied Zkontrolujte zda je p stroj zapojen do z suvky a zda nedo lo k v padku elektrick s t sentiment_dissatisfied Sv t erven kontrolka p s...

Page 21: ...ejto pr ru ke Nikdy neo krab vajte sn ma s pevn m n strojom Zvlh ova Breva je potrebn pravidelne isti V pr pade istenia si pre tajte rady o isten v tomto n vode a po stupujte pod a nich Ak zariadenie...

Page 22: ...a a namo te filter asi na 10 min t 4 Odstr te filter zo skla a nie ko kokr t ho pretrepte 5 Opl chnite filter istou vodou Skladovanie Ak pr stroj nebudete dlhodobo pou va vyberte filter z n dr e a nec...

Page 23: ...art lyt tiszta s friss desztill lt vagy ioncser lt v zzel t ltse meg A szerelje sz t sem a k sz l k eg sz t sem annak alapegys g t Ne kapcsolja be a k sz l ket amikor nin csen v z a tart ly ban Ne r z...

Page 24: ...n tsa a p r s t t Ha a v zben t l sok a kalcium s a magn zium a k sz l kben feh r por rak dhat le Ha ez a hab lerak dik a transzduktoron insert_photo1 label8 ez a Breva p r s t k sz l k hib s m k d s...

Page 25: ...nika zraka na hladno paro Breva podjetja LA NAFORM Vla ilnik zraka Breva pomaga pri vzpostavitvi primerne stopnje vla nosti zraka in odpravljanju nev e nosti zaradi suhega zraka Prezra evalni sistem r...

Page 26: ...ga lahko tudi tako da kadar koli etrti pritisnete na kontrolni gumb na dotik Pomembno Uporabljajte izklju no destilirano ali demi neralizirano isto in sve o vodo da prepre ite morebitne okvare Ne to i...

Page 27: ...a posamezen primer popravilo ali zamenjalo in ga vrnilo kupcu Garancijo je mogo e uveljavljati le pri ser visni slu bi LANAFORM Garancija ne velja e se vzdr evanje tega proizvoda zaupa drugi osebi in...

Page 28: ...nje emisije hladne pare na jednu od 3 mogu e razine ja ine Odgovaraju i LED pokaziva indikator se prikazuje ljubi asti za najmanju ja inu emisije pare prvi pritisak zeleni za srednju ja inu emisije pa...

Page 29: ...e predstavlja kvar Rje enje je e e i enje filtra protiv kamenca ili kori tenje mek e vode 2 Ako stojite blizu ovla iva a zraka ut ete uborenje vode to je normalno 3 Ure aj je vrlo tih ali ne be u man...

Page 30: ...reva 5 30 C 40 C insert_photo 1 label 4 insert_photo1 label5 insert_photo1 label1 insert_photo1 label3 insert_photo1 label2 insert_photo1 label5 insert_photo1 label9 3 300 EN FR NL DE ES IT PL CS SK H...

Page 31: ...elp_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied 12 help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Page 32: ...M LANAFORM LANAFORM Breva LANAFORM Breva report_problem Breva 15 mm info_outline 40 C Breva 50 45 55 Breva C insert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR E IM Breva 001...

Page 33: ...photo1 label9 3 300 report_problem insert_photo1 label8 Breva 1 2 2 3 insert_photo1 label8 1 2 5 2 5 2 3 insert_photo 1 label 3 1 2 insert_photo 1 label 1 1 2 insert_photo1 label4 1 1000 2 3 10 4 5 he...

Page 34: ...som tar ansvar f r deras s kerhet om de vervakas eller f r anvisningar i f rv g om hur utrustningen ska anv ndas Det r l mpligt att vervaka barn f r att f rvissa sig om att de inte leker med produkten...

Page 35: ...genomattlyftai handtaget insert_photo1 label2 ochf rdenimotsattrikt ning Vridknappentillbeh llarenmotursf r att ppna den insert_photo1 label5 H ll sedan rent och frisktvattensom rdestilleratellerdemin...

Page 36: ...ied Det kommer ut nga fr n apparaten runt omkring spridarmunstycket help_outline Det r ett mellanrum mellan munstycket och beh llaren sentiment_satisfied Reng r spridarmunstycket och s tt dit det p be...

Page 37: ...EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR 37 40 Svenska E IM Breva 001 2018 indd 37 5 09 2018 09 16 47...

Page 38: ...elp_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied 21 help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Page 39: ...0 Breva 50 55 45 Breva 1insert_photo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Breva 30 5 40 4 label 1 insert_photo 5label 1insert_photo 1label 1insert_photo 2label 1insert_photo 3label 1insert_photo 5label 1insert_photo 9la...

Page 40: ...Breva LA120123 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM Breva 001 2018 indd 40 5 0...

Reviews: