background image

Cool Mist Humidifier

Humidificateur
à vapeur froide

Humidificador
de vapor frío

Umidificador
de Névoa Fria

Humidificador
de vapor frío

Manual de uso y cuidado

¡IMPORTANTE! LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSERVARLAS

• Alivio del aire interior seco

• Tanque fácil de llenar

• Dos velocidades de confort

Si tiene preguntas acerca del funcionamiento del Humidificador Vicks, llame

a la línea de Servicio al Cliente al 800-477-0457 o envíenos un mensaje a

[email protected]. En nuestro sitio web www.kaz.com, encontrará

más información sobre todos los productos.

Leer y guardar estas instrucciones

ANTES DE USAR EL HUMIDIFICADOR, LEER TODAS LAS INSTRUC-

CIONES, EN PARTICULAR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES BÁSICAS DE

SEGURIDAD:

1. Antes de utilizar el humidificador, extender el cable e inspeccionarlo

para ver si existen señales de daño.

No

usar el producto si el cable está

averiado.

2. Colocar siempre el humidificador en una superficie firme y plana. Man-

tener el cable alejado de superficies calientes y situarlo de manera que

no pueda tropezar con él ni pisarlo.

3.

No

colocar el humidificador directamente sobre muebles de madera u

otras superficies que se dañen con agua. Ubicarlo sobre una superficie

no metálica a prueba de agua, para protección.

4. Colocar el humidificador en un área que esté fuera del alcance de los

niños.

5.

No

usarlo en exteriores porque fue fabricado para usar en ambientes

interiores.

6.

No

encender cuando el tanque esté vacío y apagar en cuanto se haya

evaporado toda el agua.

7.

No

añadir medicamentos (por ejemplo, el Vicks VapoSteam) en la ban-

deja para el agua o en el tanque de agua.

No

cubrir ni insertar objetos en

ningunas de las aberturas del humidificador.

8.

No

sumergir la base en agua ni en ningún otro líquido.

No

verter agua

en la boca de salida.

9. Siempre debe desenchufarse y vaciarse el humidificador cuando no se

lo use o cuando se lo limpie. Apagar y desenchufar antes de trasladarlo.

No

moverlo ni inclinarlo cuando esté en funcionamiento. Enchufar y

desenchufar el humidificador con las manos secas.

10.

No

debe dejarse el humidificador en una habitación cerrada sin vigilar,

ya que el aire podría saturarse y causar condensación en paredes o

muebles. Dejar la puerta de la habitación parcialmente abierta.

No

apun-

tar la boca de salida directamente a los niños, las paredes o los mue-

bles.

11. En EE.UU., Canadá y otros países, este producto cuenta con un enchufe

polarizado (una pata es más ancha que la otra) como precaución de

seguridad. Ese enchufe entrará en el tomacorriente polarizado de una

sola forma. Si no entra bien, dar vuelta. Si aun así no es posible enchu-

farlo, comunicarse con un electricista idóneo.

No

intentar anular esta

función de seguridad.

12.

Precaución:

No usar un cable alargador para evitar el riesgo de incen-

dio, descargas eléctricas o lesiones personales.

13. Debe limpiarse el humidificador regularmente. Consultar y seguir las

instrucciones de limpieza.

14. Al trasladar o levantar el tanque, colocar una mano en la manija del

tanque y la otra, en la parte inferior de éste.

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES

Descripción

1 - Tanque de agua

2 - Válvula de agua

3 - Tapa del tanque

4 - Bandeja desmontable para el agua

5 - Boca de salida

6 - Botón de encendido

7 - Manija

8 - Filtro tejido WF2

9 - Base

10 - Indicador de encendido

Uso del Humidificador de vapor frío Vicks

Uso por primera vez

Leer todas las instrucciones antes de usar este dispositivo.

Con el cuida-

do y mantenimiento adecuados, el humidificador debería rendir 18 horas

por lo menos por cada llenado.

Desembalar y retirar todos los materiales de empaque del tanque de agua y

de la base. Estirar por completo el cable de conexión y colocar la unidad en

una superficie estable y firme, por lo menos a 5 pulgadas (13cm) de las

paredes y fuentes de calor. No usar el producto si el cable está averiado.

Situar el cable de manera que no pueda pisarse ni tirarse de él. Seguir las

instrucciones siguientes para llenar y operar el Humidificador.

Llenado del tanque de agua.

Antes de llenar el tanque, DESENCHUFAR siempre el humidificador.

1. Retirar el tanque de agua de la base y girarlo al revés. Retirar la tapa del

tanque desenroscándola en sentido contrario a las agujas del reloj.

2. Llenar el tanque con agua limpia y fresca del grifo, y volver a colocar la

tapa firmemente girándola en sentido horario. Colocar el tanque en

posición vertical para comprobar que la tapa no pierda. Si sale agua por

la tapa del tanque, retirarla y volver a ajustarla. Verificar que la junta tóri-

ca circular de goma esté ubicada correctamente al volver a colocar la

tapa del tanque para evitar pérdidas de agua.

3. Llevar el tanque de agua con una mano en la manija y la otra en la parte

inferior del tanque.

4. Constatar que la bandeja para el agua y el filtro tejido estén instalados.

5. Volver a colocar el tanque de agua en la base alineando la tapa con la

bandeja para el agua.

Precaución:
No

usar agua caliente porque puede causar daños al filtro tejido.

No

añadir medicamentos ni otros aditivos al agua.

No

verter agua en la boca de salida.

Instrucciones para el funcionamiento

1. No encender el humidificador sin agua en el tanque o sin el filtro tejido.

2. Después de llenar el humidificador, verificar que el botón de encendido

esté en la posición de apagado (OFF). Enchufar el cable en un tomacor-

riente de 120 voltios de

CA. PRECAUCIÓN: NO ENCHUFAR EL CABLE

CON LAS MANOS MOJADAS. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.

3. Encender el botón en la posición alta (Hi) o baja (Low). El indicador de

encendido se iluminará y el ventilador comenzará a girar.

4. Dirigir la boca de salida lejos de las paredes y los muebles. Si se forma

condensación en las paredes o ventanas, o si la humedad relativa de la

habitación supera el 50%, cambiar a la velocidad baja, abrir la puerta de

la habitación o apagar el humidificador.

5. Apagar y desenchufar el humidificador antes de retirar el tanque de

agua y volver a llenarlo.

© 2009 Kaz Canada, Inc., 510 Bronte Street South, Milton ON L9T 2X6 • www.kaz.com/vicks

Vicks and VapoSteam are registered trademarks of Procter & Gamble, Inc. • Made and printed in China

Vicks et VapoSteam sont des marques déposées de Procter & Gamble, Inc. • Fabriqué et imprimé en Chine

Vicks y VapoSteam son marcas registradas de Procter & Gamble, Inc. • Fabbricato e stampato negli China

Vicks and VapoSteam são marcas registradas da Procter & Gamble, Inc. • Hech e impreso en China

P/N: 31IM3100193

k

®

Cool Mist
Humidifier

Use and Care Manual

IMPORTANT! READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

• Relief from dry indoor air

• Easy to fill tank

• Two comfort settings

If you have any questions about the operation of your Vicks Humidifier,

call our toll-free Consumer Service line at 800 477-0457.

Important Safety Instructions

Read and Save These Instructions

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING HUMIDIFIER, ESPECIALLY

THESE BASIC SAFETY PRECAUTIONS:

1. Before using the humidifier, extend the cord and inspect for any signs

of damage.

Do not

use product if cord has been damaged.

2.

Always

place humidifier on a firm, flat, level surface. Keep cord away

from heated surfaces and out of the way, where it cannot be stepped

on or tripped over.

3.

Do not

place the humidifier directly on wood furniture or other sur-

faces that could be damaged by water. Protect by placing the humidi-

fier on a non-metallic waterproof surface.

4. Place humidifier in an area that is out of the reach of children.

5.

Do not

operate outdoors; this appliance is intended for indoor use.

6.

Do not

operate without water. Turn off unit when tank is empty.

7.

Do not

add any medications (e.g.,

do not

add Vicks VapoSteam) into

the Water Tray or Water Tank.

Do not

cover, or insert objects into, any

openings on the unit.

8.

Do not

immerse the base in water or other liquid.

Do not

pour water

in the outlet.

9. Humidifier should always be unplugged and emptied when not in

operation or while being cleaned. Shut off and unplug humidifier

before moving.

Do not

move or tilt humidifier while it is operating.

Plug and unplug unit with dry hands.

10. The humidifier should not be left unattended in a closed room since

air could become saturated and leave condensation on walls or furni-

ture. Leave room door partly open.

Do not

aim outlet directly at chil-

dren, walls or furniture.

11. This product has a polarized plug (one blade is wider than the other)

as a safety feature. This plug will fit into a polarized outlet only one

way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it

still does not fit, contact a qualified electrician.

Do not

attempt to

defeat this safety feature.

12.

Caution:

To avoid the risk of fire, shock or personal injury, do not use

an extension cord.

13. Humidifier requires regular cleaning. Refer to and follow cleaning

instructions.

14. When moving or lifting the Tank, use one hand on the Tank Handle

and the other on the bottom of the tank.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Description

1

- Water Tank

2

- Water Valve

3

- Tank Cap

4

- Removable Water Tray

5

- Outlet

6

- Power Switch

7

- Carrying Handle

8

- Wicking Filter WF2

9

- Base

10 - Power Indicator

Using Your Vicks Cool Mist Humidifier

First Time Use

Read all instructions before using this appliance.

With proper care and

maintenance, the humidifier should be able to provide at least 18 hours

operation per filling.

Unpack and remove all packing material from the Water Tank and Base.

Completely unravel power cord and place unit on a flat, stable surface at

least 5 inches away from walls and heat sources. Do not use product if

cord has been damaged. Place cord out of the way where it cannot be

pulled or stepped on. Follow the directions below to fill and operate the

Humidifier.

Filling the Water Tank

Always UNPLUG the humidifier before filling.

1. Remove the Water Tank from the Base and turn it upside down. Turn

the Tank Cap counterclockwise to open.

2. Fill the Water Tank with clean, cool, tap water and replace the Tank

Cap by firmly turning clockwise. Turn the tank upright and check Tank

Cap for leaks. If any water drips from Tank Cap, remove it and re-

tighten. Make sure the circular rub cap Gasket (o-Ring) is in place

when replacing Tank Cap — this prevents water leakage.

3. Carry Water Tank using one hand on the handle and one on the bot-

tom of the Tank.

4. Be sure the Water Tray and Wicking Filter are in place.

5. Replace the Water Tank on the Base by aligning the Tank Cap into the

Water Tray.

Caution:
Do not

use hot water, which may damage the wick.

Do not

add any medication or other additives to the water.

Do not

pour any water into the outlet.

Operating Instructions

1.

Do not

operate the humidifier without water in the Water Tank or with-

out a Wicking Filter installed.

2. After filling the humidifier, be sure the Power Switch is in the OFF

position, then plug the power cord into a 120 volt AC wall outlet.

CAUTION: DO NOT PLUG IN THE CORD WITH WET HANDS; ELEC-

TRIC SHOCK COULD RESULT.

3. Turn the Switch to either the Hi or Low position. The Power Indicator

will illuminate and the fan will start turning.

4. Direct Outlet away from walls and furniture. If condensation forms on

walls or windows, or if indoor relative humidity exceeds 50%, turn the

Power Switch to the low setting, open door to room where humidifier

is operating, or turn unit off.

5. Turn the humidifier off and unplug the humidifier before removing and

refilling the Water Tank.

Humidificateur
à vapeur froide

Guide d’utilisation et d’entretien

IMPORTANT ! LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

• Soulagement contre l’air intérieur sec

• Réservoir facile à remplir

• Deux réglages de confort

Pour toute question au sujet du fonctionnement de votre humidificateur Vicks, prière de

communiquer avec notre Service à la clientèle au 800 477-0457.

Consignes de sécurité importantes

Lire et conserver ces instructions

LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’HUMIDIFICATEUR ET NOTAMMENT

CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES :

1.

Avant d’utiliser l’humidificateur, déployer et examiner le cordon pour déceler tous

signes de dommages.

Ne pas

utiliser le produit si le cordon a été abîmé.

2.

Toujours placer l’humidificateur sur une surface rigide, plane et d’aplomb. Éloigner le

cordon des surfaces chauffées et des passages, pour éviter qu’on ne le piétine ou

qu’il ne fasse trébucher.

3.

Ne pas

placer l’humidificateur directement sur un meuble en bois ou une autre

surface que l’eau pourrait abîmer. Par mesure de protection, poser l’humidificateur

sur une surface imperméable à l’eau et non métallique.

4.

Placer l’humidificateur à un endroit hors de la portée des enfants.

5.

Ne pas

utiliser au grand air, cet appareil est destiné à un usage intérieur.

6.

Ne pas

utiliser sans eau. Éteindre l’appareil lorsque le réservoir est vide.

7.

N’ajouter

aucun médicament (par exemple,

ne pas

ajouter de VapoSteam Vicks)

dans le plateau ou le réservoir.

Ne pas

couvrir les ouvertures de l’appareil ou insérer

des objets dans ces ouvertures.

8.

Ne pas

immerger le socle dans l’eau ou dans un autre liquide. Ne pas verser d’eau

dans l’orifice de sortie.

9.

Toujours débrancher et vider l’humidificateur entre utilisations et pendant le

nettoyage. Éteindre l’humidificateur et le débrancher avant de le déplacer.

Ne pas

déplacer ou incliner l’humidificateur pendant qu’il fonctionne.

Brancher et

débrancher l’appareil avec les mains sèches.

10. Ne pas laisser l’humidificateur sans surveillance dans une pièce fermée car l’air

pourrait se saturer et former de la condensation sur murs ou meubles. Entrouvrir la

porte de la pièce.

Ne pas

orienter la vaporisation vers enfants, murs ou meubles.

11. Aux États-Unis, au Canada et dans plusieurs autres pays, ce produit possède une

fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre) par mesure de sécurité. Cette

fiche n’enfonce dans les prises polarisées que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas

à fond dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, contacter un

électricien qualifié.

Ne pas

tenter de contourner ce dispositif de sécurité.

12. Mise en garde :

Ne pas

utiliser un cordon prolongateur afin d’éviter le risque

d’incendie, de chocs ou de blessures corporelles.

13. L’humidificateur requiert des soins réguliers. Voir et observer les consignes de

nettoyage préconisées.

14. Pour déplacer ou soulever le réservoir, tenir sa poignée d’une main et placer l’autre

main sous le réservoir.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Désignation

1

- Réservoir à eau

2

-

Valve

3

- Bouchon de réservoir

4

- Plateau amovible

5

- Orifice de sortie

6

- Bouton interrupteur

7

- Poignée

8

- Filtre-mèche WF2

9

- Socle

10 - Témoin d’alimentation

Utilisation de l’humidificateur à vapeur froide Vicks

Premier usage

Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Bien entretenu, l’humidificateur

devrait pouvoir fournir au moins 18 heures de fonctionnement par remplissage. Déballer

et retirer tout le matériel d’emballage du réservoir et du socle. Dérouler complètement le

cordon d’alimentation et placer l’appareil sur une surface plane et stable, à au moins

13 cm (5 po) des murs et des sources de chaleur. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon

est abîmé. Disposer le cordon de façon à ce qu’on ne puisse ni le tirer ni le piétiner. Suivre

les instructions ci-après pour remplir et faire fonctionner l’humidificateur.

Remplissage du réservoir

Toujours DÉBRANCHER l’humidificateur avant le remplissage.

1.

Retirer le réservoir du socle et le mettre sens dessus dessous. Tourner le bouchon

du réservoir en sens antihoraire pour l’ouvrir.

2.

Remplir le réservoir uniquement d’eau propre et fraîche du robinet ; replacer le

bouchon du réservoir en le tournant fermement en sens horaire. Remettre le

réservoir d’aplomb et s’assurer que le bouchon ne fuie pas. En cas de fuite, dévisser

puis revisser hermétiquement le bouchon. S’assurer que la garniture circulaire en

caoutchouc du bouchon (joint torique) est en place au rebouchage – ceci empêche

les fuites d’eau.

3.

Transporter le réservoir en tenant sa poignée d’une main et en plaçant l’autre main

sous le réservoir.

4.

S’assurer que plateau et le filtre-mèche sont en place.

5.

Replacer le réservoir sur le socle en faisant concorder le bouchon du réservoir et le

plateau.

Attention :
Ne pas

utiliser d’eau chaude, sous peine d’endommager le filtre-mèche.

N’ajouter

aucun médicament ou autre additif à l’eau.

Ne pas

verser d’eau dans l’orifice de sortie.

Mode d’emploi

1.

Ne pas

faire fonctionner l’humidificateur à vide ou sans le filtre-mèche.

2.

Après avoir rempli l’humidificateur, s’assurer que le bouton interrupteur est en

position d’ARRÊT puis brancher le cordon sur une prise de courant alternatif de

120 volts.

ATTENTION : NE PAS BRANCHER LE CORDON AVEC LES MAINS

MOUILLÉES, SOUS PEINE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

3.

Régler le bouton interrupteur à la position Hi (haut) ou Low (bas). Le témoin

d’alimentation s’allumera et le ventilateur commencera à tourner.

4.

Éloigner l’orifice de sortie des murs et des meubles. Si de la condensation se forme

sur les murs ou les fenêtres, ou si l’humidité relative intérieure dépasse 50 %, mettre

le bouton à la position Low (bas), ouvrir la porte de la pièce où se trouve

l’humidificateur ou éteindre l’appareil.

5.

Éteindre l’humidificateur et le débrancher avant de retirer et de remplir le réservoir

d’eau.

Umidificador
de Névoa Fria

Manual de Uso e Manutenção

IMPORTANTE!LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

• Alívio para o ar seco dos ambientes fechados

• Tanque fácil de abastecer

• Dois controles para conforto

Se você tiver alguma pergunta sobre o funcionamento de seu Umidificador

Vicks, ligue gratuitamente para o nosso Atendimento ao Cliente no telefone

800 477-0457 ou envie-nos um email em [email protected]. Infor-

mações adicionais sobre todos os nossos produtos podem ser encontradas

em www.kaz.com.

Leia e Guarde estas Instruções

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O UMIDIFICADOR, ESPECIAL-

MENTE AS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA:

1. Antes de usar o umidificador, desenrole o cabo e verifique se há sinais de

danos.

Não

use o produto se o cabo estiver danificado.

2. Sempre coloque o umidificador em uma superfície firme, plana e nivelada.

Mantenha o cabo afastado de superfícies quentes, e fora do caminho, onde

ninguém possa pisar ou tropeçar nele.

3.

Não

coloque o umidificador diretamente sobre móveis de madeira ou out-

ras superfícies que possam ser danificadas pela água. Proteja-se colocan-

do o umidificador em uma superfície não-metálica à prova d'água.

4. Coloque o umidificador em uma área em que ele fique fora do alcance das

crianças.

5.

Não

use ao ar livre; o aparelho se destina ao uso em ambientes fechados.

6. A unidade não deve funcionar sem água. Desligue-a quando o tanque ficar

vazio.

7.

Não

adicione nenhum medicamento (por exemplo, não adicione Vicks

VapoSteam) na Câmara de Aquecimento ou no Tanque de Água.

Não

tampe nem insira objetos em nenhuma abertura da unidade.

8. A base

não

deve ser imersa em água ou em qualquer outro líquido.

Não

despeje a água pela saída de névoa.

9. O umidificador deve sempre ficar desligado da tomada quando não estiver

em funcionamento ou ao ser limpo. Desligue o umidificador e desconecte-

o da tomada antes de movê-lo.

Não

mova nem vire o umidificador enquan-

to ele estiver em funcionamento. Só ligue ou desligue a unidade da tomada

com as mãos secas.

10. O umidificador não deve ser deixado sem supervisão em um cômodo

fechado pois o ar pode ficar saturado e provocar condensação nas paredes

e móveis. Deixe a porta do cômodo parcialmente aberta.

Não

aponte a saí-

da de névoa na direção das crianças das paredes ou dos móveis.

11. Nos EUA, Canadá e vários outros países, esse produto vem com uma

tomada polarizada (um pino é mais largo que o outro) como recurso de

segurança. Essa tomada só se encaixa na tomada da parede apenas em um

sentido. Se a tomada do aparelho não se encaixar totalmente na tomada da

parede, vire a tomada do aparelho. Se ainda assim ela não se encaixar,

chame um eletricista qualificado.

Não

tente contornar esse recurso de

segurança.

12. Cuidado: Para evitar o risco de incêndio, choque ou ferimentos, não use

extensão.

13. O umidificador requer limpeza regular. Consulte e siga as instruções de

limpeza.

14. Ao mover ou levantar o Tanque, segure a Alça Superior do Tanque com

uma das mãos e a Alça Inferior do Tanque com a outra.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Descrição

1 - Tanque de Água

2 - Válvula de Água

3 - Tampa do Tanque

4 - Bandeja Removível de Água

5 - Saída de Névoa

6 - Chave de Alimentação

7 - Alça de Transporte

8 - Filtro WF2

9 - Base

10 - Indicador de Energia

Uso do Umidificador de Névoa Fria Vicks

Uso pela Primeira Vez

Leia todas as instruções antes de usar esse aparelho. Com cuidado e

manutenção adequados, o umidificador deve poder funcionar até 18 horas por

abastecimento.

Desembale e remova todo o material de embalagem do Tanque de Água e da

Base. Desenrole completamente o cabo de alimentação e coloque a unidade

em uma superfície plana e estável, pelo menos a 13 cm (5 polegadas) de pare-

des e fontes de calor. Não use o produto se o cabo estiver danificado. Posi-

cione o cabo de alimentação de forma que não possa ser puxado nem pisado.

Siga as instruções abaixo para abastecer e operar o Umidificador.

Abastecimento do Tanque de Água

Sempre DESLIGUE o umidificador da tomada antes de abastecê-lo.

1. Remova o Tanque de Água da Base e vire-o de cabeça para baixo. Gire a

Tampa do Tanque no sentido anti-horário para abrir.

2. Abasteça o Tanque com água da torneira fria e limpa e feche bem a Tampa

do Tanque girando-a no sentido horário. Vire o tanque para cima e veri-

fique se a Tampa do Tanque está vazando. Se pingar água da Tampa do

Tanque, remova-a e reaperte. Verifique se o Anel de Vedação (o-Ring) está

no seu lugar ao recolocar a Tampa do Tanque — isso evita vazamento de

água.

3. Carregue o Tanque de Água segurando a alça superior com uma das mãos

e a alça inferior com a outra.

4. Verifique se a Bandeja de Água e o Filtro estão no seu lugar.

5. Recoloque o Tanque de Água na Base, alinhando a Tampa do Tanque com a

Bandeja de Água.

Cuidado:
Não

use água quente, que pode danificar o filtro.

Não

adicione nenhum medicamento ou outros aditivos à água.

Não

despeje água pela saída de névoa.

Instruções de Operação

1. O umidificador não deve funcionar sem água no Tanque ou sem que um

Filtro esteja instalado.

2. Depois de encher o umidificador, verifique se a Chave de Alimentação está

na posição OFF (desligado), depois ligue o cabo de alimentação em uma

tomada de parede de corrente alternada de 120 volts.

CUIDADO: NÃO

LIGUE O CABO NA TOMADA COM AS MÃOS MOLHADAS. ISSO PODE

PROVOCAR CHOQUE ELÉTRICO.

3. Vire a Chave para a posição Hi (alta) ou Low (baixa). O Indicador de Ener-

gia se acenderá e a ventoinha começará a girar.

4. Não vire a saída de névoa na direção das paredes ou dos móveis. Se o

vapor se condensar nas paredes ou nas janelas, ou se a umidade relativa

do ar dentro de casa exceder 50%, vire a Chave para a posição mais baixa,

abra a porta do cômodo em que o umidificador está funcionado ou

desligue a unidade.

5. Desligue e tire o umidificador da tomada antes de remover ou reabastecer

o Tanque de Água.

5

6

2

1

7

3

4

8

10

9

V3100-CAN

FPO

FPO

Reviews: