background image

60

61

LV

Filtrs GENOVA krānam

Lietošanas instrukcija un garantija

LV

SASTĀVDAĻAS

A)  Konektors

B)  HYDROSMART™ filtrs

C)  Izvēles svira

E)  Stiprinājuma gredzena uzgrieznis

F)  Gumijas blīve

G)  Nerūsējošā tērauda siets (noņem galvenos 

piemaisījumus)

H)  Adapteru atslēga

I)   Adapteru komplekts krāniem ar iekšējo 

vītnes diametru 23 mm un 24 mm

L)  Adapteru komplekts krāniem ar ārējo vītņu 

diametru 20,7 mm un 21 mm

M)  Adapteris apaļiem krāniem ar diametru no 15 

mm līdz 25 mm

N)  2 universālas blīves adapteriem
Cienījamais klient! Laica vēlas pateikties jums, 

ka izvēlējāties šo izstrādājumu, kas izstrādāts 

atbilstoši uzticamības un kvalitātes kritērijiem, 

lai sasniegtu pilnīgu gandarījumu
SVARĪGI

UZMANĪGI IZLASIET PIRMS LIETOŠANAS

SAGLABĀJIET TURPMĀKAI SKATĪŠANAI

Lietošanas rokasgrāmata ir jāuzskata par 

izstrādājuma sastāvdaļu, un tā jāsaglabā visu 

izstrādājuma kalpošanas laiku. Ja ierīce tiek 

nodota citam īpašniekam, ir jānodod ar to arī 

visa tās dokumentācija. 

Lai droši un pareizi lietotu izstrādājumu, 

lietotājam rūpīgi jāizlasa rokasgrāmatā ietvertie 

norādījumi un brīdinājumi, jo tie sniedz svarīgu 

informāciju par drošību, lietošanas un apkopes 

norādījumiem. 

Lietošanas rokasgrāmatas nozaudēšanas 

gadījumā vai ja ir nepieciešams saņemt vairāk 

informācijas vai paskaidrojumu, aizpildiet 

atbilstošo veidlapu vietnē: https://www.laica.

it/, sadaļā ‘Bieži uzdoti jautājumi un palīdzība’.
UZMANĪBU: Krāna filtrs Laica ir ierīce, 

kuras mērķis ir dzeramā ūdens attīrīšana. 

HYDROSMART™ filtrs filtrē dzeramo ūdeni 

no tīkla, uzlabojot tā garšu un samazinot dažu 

nevēlamo vielu klātbūtni. HYDROSMART™ 

Laica filtri sastāv no augu aktīvās ogles un 

dobās šķiedras membrānām. Aktivētās ogles 

parasti ir efektīvas hlora un atvasinājumu 

reducēšanai. 

Filtrs HYDROSMART™ arī efektīvi samazina: 

hloru, mikroplastmasas, herbicīdus un hlorētus 

pesticīdus, hlorētus organiskos šķīdinātājus, 

daļiņas un mikrogružus, smiltis, rūsu un 

suspendētās daļiņas”.

LAICA GENOVA krāna filtrs ļauj izvēlēties 2 

dažādus ūdens padeves režīmus:

1) Filtrēts ūdens dzeršanai.

2) nefiltrēts ūdens ar smidzināšanas galvu;
UZMANĪBU: HYDROSMART™ Laica filtrs 

filtrē ūdeni, kuram JEBKĀDĀ GADĪJUMĀ 

JĀBŪT DZERAMAM un mikrobioloģiski drošam 

(pārbaudiet to kompetentajā iestādē jūsu 

reģionā).

Apzinātai  lietošanai  pieprasiet  papildu 

informāciju sava ūdens tīkla pārvaldniekam 

vai arī veiciet ūdens pārbaudi no mājas krāna. 
VISPĀRĪGI DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI

•   Pēc  izstrādājuma  izņemšanas  no  tā 

iepakojuma, pārbaudiet tā integritāti, un vai 

nav transporta radītu bojājumu. Ja rodas 

šaubas, nelietojiet ierīci un sazinieties ar 

pilnvaroto izplatītāju.

-   Lai nodrošinātu vislabāko sniegumu, 

darba spiedienam jābūt no 0,20 līdz 0,35 

MPa.

•   No mājas ūdens filtrējiet tikai aukstu tekošu 

ūdeni, vienmēr pareizi uzstādot filtru.

•   Šī ierīce NAV piemērota profesionālai 

izmantošanai, bet tikai lietošanai mājās.

SVARĪGAS PIEZĪMES PAR PRODUKTU 

LIETOŠANU

•   HYDROSMART™ filtrs filtrē ūdeni, kuram 

JEBKĀDĀ GADĪJUMĀ JĀBŪT DZERAMAM. 

Lai apzināti izmantotu izstrādājumu, pirms 

lietošanas mēs aicinām pārbaudīt ūdens 

kvalitāti kompetentā vietējā iestādē.

•   Laica filtrēšanas sistēma uztur pH diapazonā, 

kas norādīts Eiropas Direktīvā 98/83/EK 

attiecībā uz dzeramā ūdens kvalitāti.

ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA:

Laica ražotās filtrēšanas sistēmas atbilst šādām 

normatīvajām prasībām:

-   Ministra dekrēts Nr. 174, kas datēta ar 

6.04.2004., Regula par materiāliem un 

priekšmetiem, kurus var izmantot fiksētām 

sistēmām dzeramā ūdens savākšanai, 

apstrādei, pievienošanai un sadalei.

-   Likumdošanas dekrēts Nr. 31, 2001. gada 2. 

februāris, Direktīvas 98/83/EK, kas attiecas 

•   Izpildiet  šajā  rokasgrāmatā  sniegtos 

norādījumus. Nepareiza lietošana var 

ietekmēt izstrādājuma drošību vai radīt tā 

bojājumus.

•   Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, 

kas radušies nepienācīgas vai nepareizas 

lietošanas rezultātā.

•   Cilvēkiem, kuri cieš no specifiskām slimībām, 

alerģijām, vai arī kuriem jāievēro kontrolēta 

diēta, pirms filtru sistēmas lietošanas 

jākonsultējas ar ārstu.

•   Glabājiet iepakojuma plastmasas maisiņu 

bērniem nepieejamā vietā: nosmakšanas 

risks.

•   Izmantojiet šo izstrādājumu tikai tam mērķim, 

kuram tas ir izstrādāts, proti, kā DZERAMĀ 

ŪDENS APSTRĀDES IERĪCI. Jebkurš cits 

lietojums ir jāuzskata par neatbilstīgu un 

tāpēc bīstamu.

•   Gadījumos, kad kompetentās iestādes ziņo 

par ārkārtas situācijām, pārtrauciet filtrēšanas 

sistēmas izmantošanu un sazinieties ar 

ūdens tīkla pārvaldnieku, lai iegūtu plašāku 

informāciju. Kad valsts iestādes paziņo, 

ka  krāna  ūdens  ir  dzerams  un  atkal 

drošs, filtru sistēma ir jātīra, kā norādīts 

punktā  “UZTURĒŠANA  UN APKOPE”, 

un HYDROSMART™ filtrs ir jānomaina, 

izpildot instrukcijas, kas norādītas sadaļā 

“FILTRĒŠANAS SISTĒMAS IZMANTOŠANA 

- HYDROSMART™ FILTRA AKTIVIZĀCIJA”.

•   Glabājiet izstrādājumu bērniem nepieejamā 

vietā

•   Filtra sagatavošanu, nomaiņu un apkopi drīkst 

veikt tikai personas, kas ir vismaz 12 gadus 

vecas.

•   Šo izstrādājumu var izmantot cilvēki ar 

ierobežotām fiziskām, maņu vai garīgām 

spējām vai nepieredzējuši cilvēki tikai tad, ja 

iepriekš ir sniegti norādījumi par drošu ierīces 

lietošanu un tikai tad, ja viņi ir informēti par 

riskiem, kas saistīti ar šo izstrādājumu.

•   Bojājuma vai darbības traucējumu gadījumā 

sazinieties ar pilnvaroto izplatītāju. Informāciju 

par tehnisko palīdzību varat iegūt, aizpildot 

atbilstošo veidlapu vietnē https://www.laica.

it/ sadaļā ‘Jautājumi un palīdzība’.

•   Rīkojieties ar izstrādājumu uzmanīgi, 

pasargājiet  to  no  triecieniem,  lielām 

temperatūras svārstībām, putekļiem, tiešiem 

saules stariem un karstuma avotiem.

•   Sargājiet izstrādājumu no krāsnīm, karstām 

plīts virsmām, krāsnīm, mikroviļņu krāsnīm 

vai viegli uzliesmojošiem materiāliem.

•   NELIETOJIET šo izstrādājumu dzeramā 

ūdens ražošanai.

•   NELIETOJIET šo izstrādājumu kā rotaļlietu.

•   NEMAINIET un neizjauciet filtru sistēmu un 

filtru nekādā gadījumā.

•   NEPAKĻAUJIET izstrādājumu atmosfēras 

iedarbībai (lietus, saule utt.).

•   NEIEVIETOJIET priekšmetus atverēs.

•   NELIECIET ierīci sterilizatorā, kas darbojas.

•   NESASALDĒJIET ierīci.

•   NEMAZGĀJIET trauku mazgājamajā mašīnā.

•   NELIETOJIET filtru sistēmu ar iepriekš 

apstrādātu ūdeni.

•   Nekad nefiltrējiet karstu ūdeni. UZMANĪBU: 

-   Ūdens, kura temperatūra ir augstāka par 

50°C, plūsma caur savienotāju var radīt 

neatgriezeniskus bojājumus.

-  Ūdens, kura temperatūra pārsniedz 

35°C, izplūstot cauri filtram var radīt 

neatgriezenisku  funkcionalitātes 

bojājumu.

uz cilvēku patēriņam paredzētā dzeramā 

ūdens kvalitāti, īstenošanu.

-   Regula 1935/2004/EK par materiāliem un 

izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar 

pārtikas produktiem.

-   Regula  (ES)  10/2011  par  plastmasas 

materiāliem un priekšmetiem, kas paredzēti 

saskarei ar pārtikas produktiem.

-   Ministra dekrēts Nr. 25, 7.02.2012, (ITĀLIJA), 

tehniskie noteikumi attiecībā uz dzeramā 

ūdens apstrādes iekārtām.

-   Ministra dekrēts, kas datēts ar 1973. gada 

21. martu, un turpmākie grozījumi par 

higiēnas disciplīnu attiecībā uz iesaiņojumu, 

konteineriem, instrumentiem, kas paredzēti 

saskarei ar pārtikas vielām vai vielām 

personīgai lietošanai.

 Brīdinājums: šai iekārtai 

nepieciešama regulāra periodiskā 

apkope, lai garantētu apstrādātā 

dzeramā ūdens dzeramības prasības 

un uzlabojumu saglabāšanu, kā to 

norādījis ražotājs.

FILTRA SAGATAVOŠANA VIENAM KRĀNAM
1)  Pirms šo darbību turpināšanas nomazgājiet rokas un rūpīgi noskalojiet zem tekoša ūdens visas 

sastāvdaļas, kuras nepieciešamas filtru sistēmas uzstādīšanai. 

  Notīriet savienotāju un ārpusi un adapterus ar mitru sūkli un vieglu mazgāšanas līdzekli un rūpīgi 

noskalojiet ar aukstu dzeramo ūdeni. 

  Nelietojiet agresīvus mazgāšanas līdzekļus, šķīdinātājus, ķīmiskas vielas vai abrazīvus līdzekļus. 
2)  Noņemiet aeratoru no krāna (1., 2. att.) un izvēlieties piemērotu adapteri no komplektācijā 

iekļautajiem: I, L vai M

1

2

I

L

M

3)  Lai uzstādītu savienotāju, izmantojot I vai L tipa adapterus, noņemiet bloķēšanas gredzenu no 

savienotāja un ievietojiet to uz krāna (3.att.).

4)  Uzskrūvējiet adapteri uz krāna, izmantojiet atbilstošo stiprinājuma atslēgu (H) (4. att.), īpašu 

uzmanību pievēršot blīves (N) ievietošanai atbilstošajā novietnē (4. att.).

5)  Nolaidiet stiprinājuma gredzena uzgriezni, lai pārklātu adapteri (5. att.), un pieskrūvējiet 

savienotāju.

3

4

5

Summary of Contents for HYDROSMART GENOVA

Page 1: ...ro per rubinetto GENOVA Istruzioni e garanzia IT Filtro para grifo GENOVA Instrucciones y garant a ES Filter f r Hahn GENOVA Anleitungen und Garantie DE GENOVA EL Filtru pentru robinet GENOVA Instruc...

Page 2: ...rincipali impurit H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura esterna 21 mm e 20 7 mm...

Page 3: ...l sistema filtrante con acqua gi precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIONE il passaggio di acqua con temperatura superiore a 50 C attraverso il connettore pu creare danni perman...

Page 4: ...e fig 5 e avvitare il connettore 3 4 5 6 Per l installazione del connettore con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal connettore e prendere l adattatore L con diamet...

Page 5: ...ell apposito libretto istruzioni e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installazione uso e manutenzione del prodotto facolt della ditta Laica essendo costantemente impegnata nel migliora...

Page 6: ...y use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the product itself In the event of faults or malfunctions contact an authorised retailer Inf...

Page 7: ...ings on your smartphone To replace the filter you can add a new one by scanning the QR code printed on the upper part of the filter or by updating the expiry date by clicking on the Filter expired but...

Page 8: ...ado seg n criterios de fiabilidad y calidad para su completa satisfacci n IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA El manual de instrucciones se debe considerar c...

Page 9: ...tada y el mantenimiento de las mejoras declaradas por el fabricante PREPARACI N DEL FILTRO PARA GRIFO 1 Antes de proceder con las siguientes operaciones l vese las manos y aclare bien bajo agua corrie...

Page 10: ...Presencia de sedimentos entre el adaptador y el conector Remueva el conector y limpie todos los componentes Hay p rdidas entre el conector y el filtro HYDROSMART El filtro no est montado correctament...

Page 11: ...r utilizado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instru das sobre o uso em seguran a e somente se informadas sobre os...

Page 12: ...r o acesso do aplicativo c mera do smartphone Para receber as notifi ca es de substitui o do filtro necess rio ativ las nas defi ni es do seu smartphone Para substituir o filtro poss vel adicionar um...

Page 13: ...ieses Produkt entschieden haben das auf Zuverl ssigkeit und Qualit t ausgelegt ist um vollkommene Zufriedenheit zu gew hrleisten WICHTIG VOR DER VERWENDUNG SORGF LTIG DURCHLESEN BEWAHRENSIEDIEANLEITUN...

Page 14: ...teller angegebenen Verbesserungen zu gew hrleisten VORBEREITUNG DES FILTERS F R DEN HAHN 1 Bevor Sie mit den folgenden Arbeitsschritten beginnen die H nde waschen und alle f r die Installation des Fil...

Page 15: ...ckert Den Feststellring neu festziehen Vorhandene Ablagerungen zwischen dem Adapter und dem Ger testecker Den Ger testecker entfernen und alle Komponenten reinigen Zwischen dem Ger testecker und dem F...

Page 16: ...eulement apr s avoir t instruites sur l utilisation et inform es sur des dangers li s l appareil lui m me En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettre en contact avec un revendeur autoris Il est...

Page 17: ...imprim sur la partie sup rieure du filtre il faut autoriser l acc s de l app l appareil photo de son smartphone Pour recevoir des notifications de remplacement du filtre vous devez les activer dans le...

Page 18: ...s les 900L 3 mois d eau filtr e doit tre limin en tant que d chet non recyclable Le connecteur uniquement en cas de rupture doit tre limin en tant que d chet sec non recyclable GARANTIE Cet appareil e...

Page 19: ...4 6 04 2004 31 2 2001 98 83 1935 2004 10 2011 25 7 02 2012 21 1973 1 2 1 2 I L M 1 2 I L M 3 I L 3 4 H 4 N 4 5 5 3 4 5 6 M L 21 mm N 6A 6B 6C 6A 6B 6C M 7a 7b 7A 7B 8A 8C 8D 8A 8B 8C 8D M 9A B 10 9A 9...

Page 20: ...Wellness 2 3 HYDROSMART QR 4 5 6 smartphone email QR app smartphone QR HYDROSMART Laica HYDROSMART 4 5 Laica 24 30 60 50 C 35 C E F G 2 3 HYDROSMART www laica it Laica HYDROSMART M N HYDROSMART Laica...

Page 21: ...utilizat de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien a necesar numai dup ce acestea au fost instruite n prealabil cu privire la utilizarea sigur a aparatului...

Page 22: ...umneavoastr Pentru a primi notific rile de nlocuire a filtrului va fi necesar activarea acestora n set rile smartphone ului dumneavoastr Pentru a nlocui filtrul pute i ad uga un nou filtru scan nd cod...

Page 23: ...rea vreunei r spunderi de c tre societatea Laica sau de c tre distribuitorii acesteia Filtru pentru robinet GENOVA RO Kohoutkov filtr GENOVA CS SOU STI A Konektor B Filtr HYDROSMART C Volic p ka E Upe...

Page 24: ...onektoru a zasu te jej na kohoutek obr 3 4 P i roubujte adapt r k vodovodn mu kohoutku pou ijte vhodn upev ovac kl H obr 4 p i em zvl tn pozornost v nujte vlo en t sn n N do p slu n ho ulo en obr 4 5...

Page 25: ...e v ovac krou ek P tomnost sedimentu mezi adap t rem a konektorem Odstra te konektor a vy is t te v echny sou sti Mezi konekto rem a filtrem HYDROSMART jsou net snosti Filtr nen namonto v n spr v n Vy...

Page 26: ...kodenie V robca nenesie zodpovednos za pr padn kody sp soben neprimeran m alebo nespr vnym pou it m Osoby ktor trpia pecifick mi ochoreniami alergiami alebo dodr iavaj kontrolovan di tu sa musia pred...

Page 27: ...ne filtra mus te povoli aplik cii pr stup k fotoapar tu svojho smartf nu Ak chcete dost va notifik cie o v mene filtra mus te ich aktivova v nastaveniach svojho smartf nu Pri v mene filtra je mo n bu...

Page 28: ...ll t s ra NE haszn lja a term ket j t kszerk nt NE m dos tsa vagy t rje el sz r berendez st s a sz r t semmilyen okb l NE tegye ki a term ket l gk ri hat soknak es nap stb NE tegyen semmilyen t rgyat...

Page 29: ...SE A CSAPHOZ 1 A k vetkez m veletek elv gz se el tt mossa meg a kez t s gondosan bl tse le foly v zzel a sz r rendszer telep t s hez sz ks ges sszes alkatr szt Tiszt tsa meg a csatlakoz k ls r sz t s...

Page 30: ...s bl tse le foly iv v zzel a rozsdamentes ac lh l t G 2 Egy fogkefe haszn lat val t vol tsa el az esetleges szennyez d seket a nem sz rt v z kimenetel n l s bl tsen le mindent foly iv v zzel 3 Ne moss...

Page 31: ...konsult jas ar rstu Glab jiet iepakojuma plastmasas maisi u b rniem nepieejam viet nosmak anas risks Izmantojiet o izstr d jumu tikai tam m r im kuram tas ir izstr d ts proti k DZERAM DENS APSTR DES...

Page 32: ...utoriz lietotnes piek uve viedt lru a kamerai Lai sa emtu pazi ojumus par filtru nomai u tie j aktiviz viedt lru a iestat jumos Lai nomain tu filtru varat pievienot jaunu filtru sken jot QR kodu kas u...

Page 33: ...mm do 25 mm N 2 univerzalni tesnili za adapterje Spo tovani kupec Laica se vam eli zahvaliti za va o izbiro izdelka zasnovanega po kriterijih zanesljivosti in kakovosti za va e popolno zadovoljstvo PO...

Page 34: ...jih navaja proizvajalec PRIPRAVA FILTRA ZA PIPO 1 Preden nadaljujete z naslednjimi postopki si umijte roke in temeljito sperite pod teko o vodo vse sestavne dele potrebne za namestitev filtrirnega sis...

Page 35: ...rjem Odstranite konektor in o istite vse komponente Med konektorjem in filtrom HYDROSMART nekje pu a Filter ni pravilno sestavljen Razstavite filter in ga znova sestavite po navodilih Izbirna ro ica s...

Page 36: ...m sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upu ena u sigurno kori tenje i samo ako su obavije tene o opasnostima vezanim uz sam proizvod U slu aju kvara ili neispravnog rad...

Page 37: ...ivirati u postavkama pametnog telefona Da biste zamijenili filtar mo ete dodati novi filtar skeniranjem QR koda otisnutog na vrhu filtra ili a urirati datum isteka klikom na gumb Filtar je iscrpljen k...

Page 38: ...o pokriva samo gre ke u proizvodnji i ne va i kada je teta prouzro ena slu ajnim doga ajem pogre nom uporabom nemarom ili neprikladnom uporabom proizvoda Koristite samo prilo eni pribor uporaba druk i...

Page 39: ...rademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Laica S p A is under licence Other trademarks and trade name are those of their respective owners iOS iPhone iPad mini iPod touch App...

Reviews: