background image

14

15

running drinking water.

2) Use a small brush to remove any impurities which 

may be present in the unfiltered water outlet and flush 

everything under a stream of running drinking water. 

3) Do not wash the connector or the HYDROSMART™ 

filter in the dishwasher.

REPLACING ANY DAMAGED PARTS 

In the event of breakage or damage to the adapters, you 

can purchase spare parts at authorised retailers (consult 

the list of all the Laica authorised retailers on the website 

www.laica.it). 

Then, dispose of the damaged components as described 

in the paragraph “DISPOSAL PROCEDURE”.

TROUBLESHOOTING

Problem

Possible 

cause

Solution

The device does 

not dispense 

unfiltered water

The steel 

strainer is 

blocked by 

sediment

Deinstall the 

connector and 

clean the steel 

strainer

The device does 

not dispense 

filtered water

The filtering 

system has 

captured 

micro-sediment 

in the water 

and become 

clogged

Replace the 

HYDROSMART™ 

filter

None of the 

adapters 

provided can 

be attached to 

the tap

The tap is non-

standard size 

or damaged

Use the adapter 

M

There is a leak 

between the 

adapter and the 

tap

The adapter 

has not been 

tightened 

sufficiently

Remove the 

connector and 

fix the adapter 

using the 

appropriate tool, 

then remount the 

connector

No seal

Insert the seal N

There is a leak 

between the 

adapter and the 

connector

The fastening 

ring has come 

loose

Tighten the 

fastening ring

Sediment 

between the 

adaptor and 

the connector

Remove the 

connector and 

clean all the 

components

There are leaks 

between the 

connector 

and the 

HYDROSMART™ 

filter

The filter 

has not been 

correctly 

assembled

Dismantle 

the filter and 

reassemble it 

following the 

instructions

The selector 

does not turn or 

work

The connector 

is damaged

Replace the 

connector

Problem

Possible 

cause

Solution

The filtered 

water has an 

unpleasant taste

The filter 

has not been 

correctly 

activated

Activate the 

filter again as 

described in 

the paragraph 

“USING THE 

FILTERING 

SYSTEM”

DISPOSAL PROCEDURE

-   The HYDROSMART™ filter, which must be replaced 

every 900L/3 months of filtered water, should be 

disposed of as non-recyclable waste.

-   The connector, only in the event it breaks, must be 

disposed of as non-recyclable dry waste.

WARRANTY

This appliance is guaranteed for 2 years from 

the date of purchase which must be proven by 

stamp or signature of the retailer and by the 

receipt which you must be careful to keep 

and that is attached hereto.

 This period is in 

compliance with the legislation in force ("Consumer 

Code" Legislative Decree no. 206 of 06/09/2005) 

and only applies in the case where the consumer is 

an individual. 

The Laica products are designed for home use and 

must not be used in public venues. The warranty only 

covers manufacturing defects and does not apply 

if the damage is caused by an accidental event, 

incorrect use, negligence or misuse of the product. 

Use only the supplied accessories; use of other 

accessories may cause the warranty to expire. Do not 

open the unit for any reason; in the case of opening 

or tampering, the warranty is definitively voided. This 

warranty does not apply to parts subject to wear or to 

the batteries when supplied. 

After 2 years from the date of purchase, the warranty 

is voided; in this case, technical assistance will 

be provided for a fee. Information on technical 

assistance, whether under warranty or for a fee, 

can be requested by contacting [email protected]. No 

payment will be due for repairs or replacements of 

products that fall within the terms of the warranty. In 

the event of faults, contact the retailer. Do NOT send 

the appliance directly to LAICA. 

All the operations under warranty (including those of 

replacement of the product or part thereof) will not 

prolong the duration of the original period of warranty 

of the product replaced. 

The manufacturer declines any liability for any 

damage that may, directly or indirectly, be caused 

to persons, property or animals as a result of the 

non-observance of all the requirements established 

in the relevant instructions manual and concerning, 

especially, warnings relating to installation, use and 

maintenance of the product. Laica, in its constant 

commitment to improving its products, is entitled 

to changing without any notice, in whole or in part, 

its products in relation to production requirements, 

without this entailing any liability for Laica towards 

its dealers.

EN

Filtro para grifo GENOVA

ES

GENOVA tap filter

COMPONENTES

A)   Conector

B)   Filtro HYDROSMART™

C)   Leva de selección

E)   Abrazadera de fijación

F)   Junta en goma 

G)   Malla en acero inoxidable (remueve las principales 

impurezas) 

H)   Llave para adaptadores 

I)   Set de adaptadores para grifos con diámetro de 

roscado interno 23 mm y 24 mm 

L)   Set de adaptadores para grifos con diámetro de 

roscado interno 20,7 mm y 21 mm 

M)  Adaptador para grifos redondos con diámetro de 15 

mm a 25 mm 

N)   2 juntas universales para adaptadores

Estimado cliente, Laica desea agradecerle por haber 

elegido el presente producto, diseñado según criterios

de fiabilidad y calidad para su completa satisfacción

IMPORTANTE

LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO

CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA

El manual de instrucciones se debe considerar como 

parte del producto y se debe conservar durante todo 

el ciclo de vida útil del mismo. En caso de cesión 

del aparato a otro propietario entregar también toda 

la documentación. Para el uso seguro y correcto 

del producto, el usuario debe leer atentamente las 

instrucciones y advertencias contenidas en el manual 

puesto que suministran importantes informaciones 

con respecto a la seguridad, instrucciones de uso y 

mantenimiento. En caso de pérdida del manual de 

instrucciones o necesidad de recibir más informaciones o 

aclaratorias llenar el respectivo formulario presente en el 

sitio https://www.laica.it/ en la sección Faq y Asistencia. 

ATENCIÓN

El filtro para grifo Laica es un equipo destinado al 

tratamiento de aguas potables. El filtro HYDROSMART™ 

filtra el agua potable de red mejorando el sabor 

y reduciendo algunas sustancias no deseadas 

posiblemente presentes. Los filtros HYDROSMART™ 

Laica están compuestos por carbones activos vegetales 

y membranas de fibras huecas. Los carbones activos 

en general son eficaces en la reducción del cloro y 

derivados. el filtro HYDROSMART™, además, reduce 

eficazmente: cloro, microplásticos, herbicidas y 

pesticidas clorurados, solventes orgánicos clorurados, 

particulado y microdetritus, arena y herrumbre y 

partículas en suspensión”.

El filtro para grifo LAICA GENOVA permite seleccionar 2 

diferentes modalidades de suministro del agua:

1) Agua filtrada para tomar.

2) Agua no filtrada con alcachofa de ducha.

ATENCIÓN: 

El filtro HYDROSMART™ Laica filtra agua que EN TODO 

CASO DEBE SER POTABLE y microbiológicamente segura 

(verificarlo con la autoridad competente de su zona).

Para un uso consciente solicitar mayor información al 

gestor de la red hídrica, o bien realizar un test del agua 

en salida del grifo de casa. 

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD

•   Después de haber sacado el producto de su embalaje 

comprobar la integridad y la eventual presencia 

de daños causados por el transporte. En caso de 

dudas no utilizar el aparato y dirigirse a un vendedor 

autorizado.

•  Seguir las instrucciones de este manual. El uso 

inadecuado puede afectar la seguridad del producto 

o causar daños al mismo.

•  El fabricante no se hace responsable de los daños 

derivados de un uso inadecuado o incorrecto.

•  En caso de personas que padecen patologías 

específicas, alergias o que estén sometidas a dietas 

controladas, se aconseja consultar con un médico 

antes de usar el sistema filtrador.

•  Tener la bolsa de plástico del embalaje lejos del 

alcance de los niños: hay peligro de asfixia.

•  Utilizar el presente producto solo para la finalidad para 

la cual ha sido diseñado, es decir como APARATO 

PARA EL TRATAMIENTO DE AGUAS POTABLES. 

  Cualquier otro uso se considera no conforme y, por 

tanto, peligroso.

•  En caso que se indiquen situaciones de emergencia 

por parte de las autoridades competentes, suspender 

el uso del sistema de filtrado y ponerse en contacto 

con el gestor de la red hídrica para más información. 

En el momento en que las autoridades declaran que 

el agua del grifo es nuevamente potable y segura, 

el sistema filtrador debe ser limpiado como se 

indica en el párrafo “MANTENIMIENTO Y CUIDADO” 

y El filtro HYDROSMART™ debe ser sustituido 

siguiendo las indicaciones del párrafo “USO DEL 

SISTEMA FILTRADOR-ACTIVACIÓN DEL FILTRO 

HYDROSMART™”.

•  Tener el producto lejos del alcance de los niños

•  Preparación, sustitución del filtro y mantenimiento 

deben ser realizados solamente por personas de al 

menos 12 años.

•  Este producto puede ser utilizado por personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, 

o por personas inexpertas, solo si previamente han 

sido instruidas sobre el uso en condiciones de 

seguridad y si se han informado sobre los peligros 

relacionados con el producto mismo.

•  En caso de avería o mal funcionamiento, póngase en 

contacto con un distribuidor autorizado. Es posible 

obtener informaciones sobre la asistencia técnica 

llenando el respectivo formulario presente en el sitio 

https://www.laica.it/ en la sección Faq y Asistencia.

•  Trate con cuidado el producto, protéjalo de golpes, 

variaciones extremas de temperatura, polvo, luz 

directa del sol y fuentes de calor.

•  Mantenga el producto alejado de fogones, placas de 

cocción calientes, hornos, microondas o materiales 

inflamables.

•  

NO

 usar este producto para producir agua potable.

•  

NO

 utilice el producto como un juguete.

•  

NO

 altere ni rompa el sistema filtrador y el filtro por 

ningún motivo.

•  

NO

 exponga el producto a los agentes atmosféricos 

(lluvia, sol, etc).

•  

NO

 insertar objetos en las aberturas.

•  

NO

 poner el dispositivo en un esterilizador en 

funcionamiento.

•  

NO

 congelar el dispositivo.

•  

NO

 lavar en lavavajillas.

•  

NO

 utilice el sistema filtrador con agua previamente 

tratada.

•  NO filtrar nunca agua caliente. ATENCIÓN: 

-   El paso de agua con temperatura superior 

a 50°C a través del conector puede causar 

daños permanentes.

-   El paso de agua con temperatura superior a 

35°C a través del filtro puede causar daños 

permanentes a la funcionalidad.

Summary of Contents for HYDROSMART GENOVA

Page 1: ...ro per rubinetto GENOVA Istruzioni e garanzia IT Filtro para grifo GENOVA Instrucciones y garant a ES Filter f r Hahn GENOVA Anleitungen und Garantie DE GENOVA EL Filtru pentru robinet GENOVA Instruc...

Page 2: ...rincipali impurit H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura esterna 21 mm e 20 7 mm...

Page 3: ...l sistema filtrante con acqua gi precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIONE il passaggio di acqua con temperatura superiore a 50 C attraverso il connettore pu creare danni perman...

Page 4: ...e fig 5 e avvitare il connettore 3 4 5 6 Per l installazione del connettore con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal connettore e prendere l adattatore L con diamet...

Page 5: ...ell apposito libretto istruzioni e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installazione uso e manutenzione del prodotto facolt della ditta Laica essendo costantemente impegnata nel migliora...

Page 6: ...y use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the product itself In the event of faults or malfunctions contact an authorised retailer Inf...

Page 7: ...ings on your smartphone To replace the filter you can add a new one by scanning the QR code printed on the upper part of the filter or by updating the expiry date by clicking on the Filter expired but...

Page 8: ...ado seg n criterios de fiabilidad y calidad para su completa satisfacci n IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA El manual de instrucciones se debe considerar c...

Page 9: ...tada y el mantenimiento de las mejoras declaradas por el fabricante PREPARACI N DEL FILTRO PARA GRIFO 1 Antes de proceder con las siguientes operaciones l vese las manos y aclare bien bajo agua corrie...

Page 10: ...Presencia de sedimentos entre el adaptador y el conector Remueva el conector y limpie todos los componentes Hay p rdidas entre el conector y el filtro HYDROSMART El filtro no est montado correctament...

Page 11: ...r utilizado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instru das sobre o uso em seguran a e somente se informadas sobre os...

Page 12: ...r o acesso do aplicativo c mera do smartphone Para receber as notifi ca es de substitui o do filtro necess rio ativ las nas defi ni es do seu smartphone Para substituir o filtro poss vel adicionar um...

Page 13: ...ieses Produkt entschieden haben das auf Zuverl ssigkeit und Qualit t ausgelegt ist um vollkommene Zufriedenheit zu gew hrleisten WICHTIG VOR DER VERWENDUNG SORGF LTIG DURCHLESEN BEWAHRENSIEDIEANLEITUN...

Page 14: ...teller angegebenen Verbesserungen zu gew hrleisten VORBEREITUNG DES FILTERS F R DEN HAHN 1 Bevor Sie mit den folgenden Arbeitsschritten beginnen die H nde waschen und alle f r die Installation des Fil...

Page 15: ...ckert Den Feststellring neu festziehen Vorhandene Ablagerungen zwischen dem Adapter und dem Ger testecker Den Ger testecker entfernen und alle Komponenten reinigen Zwischen dem Ger testecker und dem F...

Page 16: ...eulement apr s avoir t instruites sur l utilisation et inform es sur des dangers li s l appareil lui m me En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettre en contact avec un revendeur autoris Il est...

Page 17: ...imprim sur la partie sup rieure du filtre il faut autoriser l acc s de l app l appareil photo de son smartphone Pour recevoir des notifications de remplacement du filtre vous devez les activer dans le...

Page 18: ...s les 900L 3 mois d eau filtr e doit tre limin en tant que d chet non recyclable Le connecteur uniquement en cas de rupture doit tre limin en tant que d chet sec non recyclable GARANTIE Cet appareil e...

Page 19: ...4 6 04 2004 31 2 2001 98 83 1935 2004 10 2011 25 7 02 2012 21 1973 1 2 1 2 I L M 1 2 I L M 3 I L 3 4 H 4 N 4 5 5 3 4 5 6 M L 21 mm N 6A 6B 6C 6A 6B 6C M 7a 7b 7A 7B 8A 8C 8D 8A 8B 8C 8D M 9A B 10 9A 9...

Page 20: ...Wellness 2 3 HYDROSMART QR 4 5 6 smartphone email QR app smartphone QR HYDROSMART Laica HYDROSMART 4 5 Laica 24 30 60 50 C 35 C E F G 2 3 HYDROSMART www laica it Laica HYDROSMART M N HYDROSMART Laica...

Page 21: ...utilizat de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien a necesar numai dup ce acestea au fost instruite n prealabil cu privire la utilizarea sigur a aparatului...

Page 22: ...umneavoastr Pentru a primi notific rile de nlocuire a filtrului va fi necesar activarea acestora n set rile smartphone ului dumneavoastr Pentru a nlocui filtrul pute i ad uga un nou filtru scan nd cod...

Page 23: ...rea vreunei r spunderi de c tre societatea Laica sau de c tre distribuitorii acesteia Filtru pentru robinet GENOVA RO Kohoutkov filtr GENOVA CS SOU STI A Konektor B Filtr HYDROSMART C Volic p ka E Upe...

Page 24: ...onektoru a zasu te jej na kohoutek obr 3 4 P i roubujte adapt r k vodovodn mu kohoutku pou ijte vhodn upev ovac kl H obr 4 p i em zvl tn pozornost v nujte vlo en t sn n N do p slu n ho ulo en obr 4 5...

Page 25: ...e v ovac krou ek P tomnost sedimentu mezi adap t rem a konektorem Odstra te konektor a vy is t te v echny sou sti Mezi konekto rem a filtrem HYDROSMART jsou net snosti Filtr nen namonto v n spr v n Vy...

Page 26: ...kodenie V robca nenesie zodpovednos za pr padn kody sp soben neprimeran m alebo nespr vnym pou it m Osoby ktor trpia pecifick mi ochoreniami alergiami alebo dodr iavaj kontrolovan di tu sa musia pred...

Page 27: ...ne filtra mus te povoli aplik cii pr stup k fotoapar tu svojho smartf nu Ak chcete dost va notifik cie o v mene filtra mus te ich aktivova v nastaveniach svojho smartf nu Pri v mene filtra je mo n bu...

Page 28: ...ll t s ra NE haszn lja a term ket j t kszerk nt NE m dos tsa vagy t rje el sz r berendez st s a sz r t semmilyen okb l NE tegye ki a term ket l gk ri hat soknak es nap stb NE tegyen semmilyen t rgyat...

Page 29: ...SE A CSAPHOZ 1 A k vetkez m veletek elv gz se el tt mossa meg a kez t s gondosan bl tse le foly v zzel a sz r rendszer telep t s hez sz ks ges sszes alkatr szt Tiszt tsa meg a csatlakoz k ls r sz t s...

Page 30: ...s bl tse le foly iv v zzel a rozsdamentes ac lh l t G 2 Egy fogkefe haszn lat val t vol tsa el az esetleges szennyez d seket a nem sz rt v z kimenetel n l s bl tsen le mindent foly iv v zzel 3 Ne moss...

Page 31: ...konsult jas ar rstu Glab jiet iepakojuma plastmasas maisi u b rniem nepieejam viet nosmak anas risks Izmantojiet o izstr d jumu tikai tam m r im kuram tas ir izstr d ts proti k DZERAM DENS APSTR DES...

Page 32: ...utoriz lietotnes piek uve viedt lru a kamerai Lai sa emtu pazi ojumus par filtru nomai u tie j aktiviz viedt lru a iestat jumos Lai nomain tu filtru varat pievienot jaunu filtru sken jot QR kodu kas u...

Page 33: ...mm do 25 mm N 2 univerzalni tesnili za adapterje Spo tovani kupec Laica se vam eli zahvaliti za va o izbiro izdelka zasnovanega po kriterijih zanesljivosti in kakovosti za va e popolno zadovoljstvo PO...

Page 34: ...jih navaja proizvajalec PRIPRAVA FILTRA ZA PIPO 1 Preden nadaljujete z naslednjimi postopki si umijte roke in temeljito sperite pod teko o vodo vse sestavne dele potrebne za namestitev filtrirnega sis...

Page 35: ...rjem Odstranite konektor in o istite vse komponente Med konektorjem in filtrom HYDROSMART nekje pu a Filter ni pravilno sestavljen Razstavite filter in ga znova sestavite po navodilih Izbirna ro ica s...

Page 36: ...m sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upu ena u sigurno kori tenje i samo ako su obavije tene o opasnostima vezanim uz sam proizvod U slu aju kvara ili neispravnog rad...

Page 37: ...ivirati u postavkama pametnog telefona Da biste zamijenili filtar mo ete dodati novi filtar skeniranjem QR koda otisnutog na vrhu filtra ili a urirati datum isteka klikom na gumb Filtar je iscrpljen k...

Page 38: ...o pokriva samo gre ke u proizvodnji i ne va i kada je teta prouzro ena slu ajnim doga ajem pogre nom uporabom nemarom ili neprikladnom uporabom proizvoda Koristite samo prilo eni pribor uporaba druk i...

Page 39: ...rademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Laica S p A is under licence Other trademarks and trade name are those of their respective owners iOS iPhone iPad mini iPod touch App...

Reviews: