background image

26

27

dauerhaft beeinträchtigen.

-   Um die besten Leistungen zu gewährleisten, 

muss der Betriebsdruck zwischen 0,20 und 0,35 

Mpa bleiben.

•   Nur kaltes Fließwasser aus der Wasserleitung filtern und 

darauf achten, dass der Filter richtig zusammengebaut ist.

•  Dieses Gerät ist nicht für den kommerziellen, sondern 

ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.

WICHTIGE HINWEISE ZUR VERWENDUNG DES 

PRODUKTS

•   Der Filter HYDROSMART™ filtert Wasser, das AUF JEDEN 

FALL TRINKWASSER SEIN MUSS. Bitte erkundigen Sie sich 

vor dem Gebrauch bei den zuständigen Bezirksämtern 

nach der Qualität des Leitungswassers.

•  Das Filtersystem Laica hält den pH-Wert innerhalb des 

von der europäischen Richtlinie 98/83/EG zur Qualität 

von Wasser für den menschlichen Gebrauch angegebenen 

Bereichs.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:

Die von Laica hergestellten Filtersysteme erfüllen die 

Anforderungen folgender Richtlinien:

-   Italienisches Ministerialdekret Nr. 174 vom 06.04.2004, 

Regelung zu den Materialien und Gegenständen, die in 

den fest eingebauten Anlagen zum Auffangen, Behandeln, 

Zuführen und Verteilen von Wasser für den menschlichen 

Gebrauch verwendet werden.

-   Gesetzesdekret Nr. 31 vom 2. Februar 2001, Umsetzung 

der Richtlinie 98/83/EG über die Qualität von Wasser für 

den menschlichen Gebrauch.

-   Verordnung (EU) 1935/2004 über Materialien und 

Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln 

in Berührung zu kommen.

-   Verordnung (EU) 10/2011 über Materialien und 

Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit 

Lebensmitteln in Berührung zu kommen.

-   Ministerialdekret Nr. 25 vom 07.02.2012 (ITALIEN), 

technische Bestimmungen über Geräte zur Aufbereitung 

von Wasser für den menschlichen Gebrauch.

-   Ministerialdekret vom 21. März 1973 und nachfolgende 

Änderungen und Ergänzungen betreffend die 

Hygienevorschriften für Verpackungen, Behälter und 

Werkzeuge, die mit Lebensmitteln oder persönlichen 

Gegenständen in Kontakt kommen.

 Achtung: Diese Vorrichtung muss regelmäßig 

gewartet werden, um sicherzustellen, dass 

das aufbereitete Wasser Trinkwasserqualität 

aufweist, sowie um die vom Hersteller 

angegebenen Verbesserungen zu 

gewährleisten.

VORBEREITUNG DES FILTERS FÜR DEN HAHN 

1)   Bevor Sie mit den folgenden Arbeitsschritten beginnen, die Hände waschen und alle für die Installation des 

Filtersystems notwendigen Bauteile gründlich unter fließendem Wasser spülen. 

 

Den Gerätestecker außen sowie die Adapter mit einem feuchten Schwamm und einem milden Reinigungsmittel 

reinigen und mit kaltem Trinkwasser sorgfältig spülen. Keine aggressiven Reiniger, Lösungsmittel, Chemikalien 

oder Scheuermittel verwenden. 

2)   Entfernen Sie den Luftsprudler 

(Abb. 1, 2)

 und wählen Sie unter den mitgelieferten Adaptern einen passenden 

Adapter aus:

 I, L oder M

1

2

I

L

M

3)   Um den Gerätestecker unter Verwendung der Adapter

 I oder L

 zu montieren das Gewinde zur Befestigung des 

Gerätestecker entfernen und in den Hahn einsetzen 

(Abb. 3)

.

4)   Den Adapter auf den Hahn schrauben. Helfen Sie sich mit dem Feststellschlüssel

 (H) (Abb.4) 

und achten Sie 

darauf, dass der Dichtring 

(N)

 richtig in seiner Aufnahme sitzt

 (Abb. 4)

.

5)   Das Gewinde zur Befestigung so weit absenken, bis der Adapter verdeckt wird

 (Abb. 5)

 und den Gerätestecker 

festschrauben.

3

4

5

6)   Zur Installation des Gerätesteckers mit dem Adapter 

M

 wie folgt vorgehen: 

 

 

-  Das Befestigungsgewinde vom Gerätestecker entfernen und den Adapter 

L

 mit Durchmesser Ø 21 mm samt 

Dichtung 

N

 nehmen und die drei Teile wie in 

Abbildung 6A, 6B & 6C

 dargestellt zusammenbauen.

6A

6B

6C

-  Mit einem flachen Schraubenschlüssel die Schelle lösen und die beiden Gummidichtungen im Adapter 

M

 lösen 

(Abb. 7a, 7b)

7A

7B

-  Den am besten geeigneten Dichtring auswählen: Entweder nur den mit dem größeren Durchmesser

 (Abb. 8A) 

oder beide, einen in den anderen gesteckt

 (Abb.8C).

 Drücken Sie jetzt den Adapter fest hinein, achten Sie dabei 

auf die Einsteckrichtung

 (Abb. 8D)

.

8A

8B

8C

8D

-  Installieren Sie den Adapter 

M

 an den Hahn und ziehen Sie die Schelle mit 

Hilfe eines flachen Schraubendrehers fest, damit der Adapter fest am Hahn 

sitzt

 (Abb. 9A und B)

.

-   Den Gerätestecker am Gewinde 

festschrauben 

(Abb. 10)

.

9A

9B

10

7)   Den Filter HYDROSMART™ aus seinem Beutel nehmen und unter laufendem Wasser spülen. Nun wird der Filter 

wie in 

Abbildung 11A, 11B, 11C

 am Gerätestecker befestigt.

11A

11B

11C

DE

Anleitungen und garantie

DE

Filter für Hahn GENOVA

Summary of Contents for HYDROSMART GENOVA

Page 1: ...ro per rubinetto GENOVA Istruzioni e garanzia IT Filtro para grifo GENOVA Instrucciones y garant a ES Filter f r Hahn GENOVA Anleitungen und Garantie DE GENOVA EL Filtru pentru robinet GENOVA Instruc...

Page 2: ...rincipali impurit H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura esterna 21 mm e 20 7 mm...

Page 3: ...l sistema filtrante con acqua gi precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIONE il passaggio di acqua con temperatura superiore a 50 C attraverso il connettore pu creare danni perman...

Page 4: ...e fig 5 e avvitare il connettore 3 4 5 6 Per l installazione del connettore con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal connettore e prendere l adattatore L con diamet...

Page 5: ...ell apposito libretto istruzioni e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installazione uso e manutenzione del prodotto facolt della ditta Laica essendo costantemente impegnata nel migliora...

Page 6: ...y use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the product itself In the event of faults or malfunctions contact an authorised retailer Inf...

Page 7: ...ings on your smartphone To replace the filter you can add a new one by scanning the QR code printed on the upper part of the filter or by updating the expiry date by clicking on the Filter expired but...

Page 8: ...ado seg n criterios de fiabilidad y calidad para su completa satisfacci n IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA El manual de instrucciones se debe considerar c...

Page 9: ...tada y el mantenimiento de las mejoras declaradas por el fabricante PREPARACI N DEL FILTRO PARA GRIFO 1 Antes de proceder con las siguientes operaciones l vese las manos y aclare bien bajo agua corrie...

Page 10: ...Presencia de sedimentos entre el adaptador y el conector Remueva el conector y limpie todos los componentes Hay p rdidas entre el conector y el filtro HYDROSMART El filtro no est montado correctament...

Page 11: ...r utilizado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instru das sobre o uso em seguran a e somente se informadas sobre os...

Page 12: ...r o acesso do aplicativo c mera do smartphone Para receber as notifi ca es de substitui o do filtro necess rio ativ las nas defi ni es do seu smartphone Para substituir o filtro poss vel adicionar um...

Page 13: ...ieses Produkt entschieden haben das auf Zuverl ssigkeit und Qualit t ausgelegt ist um vollkommene Zufriedenheit zu gew hrleisten WICHTIG VOR DER VERWENDUNG SORGF LTIG DURCHLESEN BEWAHRENSIEDIEANLEITUN...

Page 14: ...teller angegebenen Verbesserungen zu gew hrleisten VORBEREITUNG DES FILTERS F R DEN HAHN 1 Bevor Sie mit den folgenden Arbeitsschritten beginnen die H nde waschen und alle f r die Installation des Fil...

Page 15: ...ckert Den Feststellring neu festziehen Vorhandene Ablagerungen zwischen dem Adapter und dem Ger testecker Den Ger testecker entfernen und alle Komponenten reinigen Zwischen dem Ger testecker und dem F...

Page 16: ...eulement apr s avoir t instruites sur l utilisation et inform es sur des dangers li s l appareil lui m me En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettre en contact avec un revendeur autoris Il est...

Page 17: ...imprim sur la partie sup rieure du filtre il faut autoriser l acc s de l app l appareil photo de son smartphone Pour recevoir des notifications de remplacement du filtre vous devez les activer dans le...

Page 18: ...s les 900L 3 mois d eau filtr e doit tre limin en tant que d chet non recyclable Le connecteur uniquement en cas de rupture doit tre limin en tant que d chet sec non recyclable GARANTIE Cet appareil e...

Page 19: ...4 6 04 2004 31 2 2001 98 83 1935 2004 10 2011 25 7 02 2012 21 1973 1 2 1 2 I L M 1 2 I L M 3 I L 3 4 H 4 N 4 5 5 3 4 5 6 M L 21 mm N 6A 6B 6C 6A 6B 6C M 7a 7b 7A 7B 8A 8C 8D 8A 8B 8C 8D M 9A B 10 9A 9...

Page 20: ...Wellness 2 3 HYDROSMART QR 4 5 6 smartphone email QR app smartphone QR HYDROSMART Laica HYDROSMART 4 5 Laica 24 30 60 50 C 35 C E F G 2 3 HYDROSMART www laica it Laica HYDROSMART M N HYDROSMART Laica...

Page 21: ...utilizat de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien a necesar numai dup ce acestea au fost instruite n prealabil cu privire la utilizarea sigur a aparatului...

Page 22: ...umneavoastr Pentru a primi notific rile de nlocuire a filtrului va fi necesar activarea acestora n set rile smartphone ului dumneavoastr Pentru a nlocui filtrul pute i ad uga un nou filtru scan nd cod...

Page 23: ...rea vreunei r spunderi de c tre societatea Laica sau de c tre distribuitorii acesteia Filtru pentru robinet GENOVA RO Kohoutkov filtr GENOVA CS SOU STI A Konektor B Filtr HYDROSMART C Volic p ka E Upe...

Page 24: ...onektoru a zasu te jej na kohoutek obr 3 4 P i roubujte adapt r k vodovodn mu kohoutku pou ijte vhodn upev ovac kl H obr 4 p i em zvl tn pozornost v nujte vlo en t sn n N do p slu n ho ulo en obr 4 5...

Page 25: ...e v ovac krou ek P tomnost sedimentu mezi adap t rem a konektorem Odstra te konektor a vy is t te v echny sou sti Mezi konekto rem a filtrem HYDROSMART jsou net snosti Filtr nen namonto v n spr v n Vy...

Page 26: ...kodenie V robca nenesie zodpovednos za pr padn kody sp soben neprimeran m alebo nespr vnym pou it m Osoby ktor trpia pecifick mi ochoreniami alergiami alebo dodr iavaj kontrolovan di tu sa musia pred...

Page 27: ...ne filtra mus te povoli aplik cii pr stup k fotoapar tu svojho smartf nu Ak chcete dost va notifik cie o v mene filtra mus te ich aktivova v nastaveniach svojho smartf nu Pri v mene filtra je mo n bu...

Page 28: ...ll t s ra NE haszn lja a term ket j t kszerk nt NE m dos tsa vagy t rje el sz r berendez st s a sz r t semmilyen okb l NE tegye ki a term ket l gk ri hat soknak es nap stb NE tegyen semmilyen t rgyat...

Page 29: ...SE A CSAPHOZ 1 A k vetkez m veletek elv gz se el tt mossa meg a kez t s gondosan bl tse le foly v zzel a sz r rendszer telep t s hez sz ks ges sszes alkatr szt Tiszt tsa meg a csatlakoz k ls r sz t s...

Page 30: ...s bl tse le foly iv v zzel a rozsdamentes ac lh l t G 2 Egy fogkefe haszn lat val t vol tsa el az esetleges szennyez d seket a nem sz rt v z kimenetel n l s bl tsen le mindent foly iv v zzel 3 Ne moss...

Page 31: ...konsult jas ar rstu Glab jiet iepakojuma plastmasas maisi u b rniem nepieejam viet nosmak anas risks Izmantojiet o izstr d jumu tikai tam m r im kuram tas ir izstr d ts proti k DZERAM DENS APSTR DES...

Page 32: ...utoriz lietotnes piek uve viedt lru a kamerai Lai sa emtu pazi ojumus par filtru nomai u tie j aktiviz viedt lru a iestat jumos Lai nomain tu filtru varat pievienot jaunu filtru sken jot QR kodu kas u...

Page 33: ...mm do 25 mm N 2 univerzalni tesnili za adapterje Spo tovani kupec Laica se vam eli zahvaliti za va o izbiro izdelka zasnovanega po kriterijih zanesljivosti in kakovosti za va e popolno zadovoljstvo PO...

Page 34: ...jih navaja proizvajalec PRIPRAVA FILTRA ZA PIPO 1 Preden nadaljujete z naslednjimi postopki si umijte roke in temeljito sperite pod teko o vodo vse sestavne dele potrebne za namestitev filtrirnega sis...

Page 35: ...rjem Odstranite konektor in o istite vse komponente Med konektorjem in filtrom HYDROSMART nekje pu a Filter ni pravilno sestavljen Razstavite filter in ga znova sestavite po navodilih Izbirna ro ica s...

Page 36: ...m sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upu ena u sigurno kori tenje i samo ako su obavije tene o opasnostima vezanim uz sam proizvod U slu aju kvara ili neispravnog rad...

Page 37: ...ivirati u postavkama pametnog telefona Da biste zamijenili filtar mo ete dodati novi filtar skeniranjem QR koda otisnutog na vrhu filtra ili a urirati datum isteka klikom na gumb Filtar je iscrpljen k...

Page 38: ...o pokriva samo gre ke u proizvodnji i ne va i kada je teta prouzro ena slu ajnim doga ajem pogre nom uporabom nemarom ili neprikladnom uporabom proizvoda Koristite samo prilo eni pribor uporaba druk i...

Page 39: ...rademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Laica S p A is under licence Other trademarks and trade name are those of their respective owners iOS iPhone iPad mini iPod touch App...

Reviews: