Laica HYDROSMART GENOVA Instructions And Warranty Download Page 26

50

51

Filter na vodovodný kohútik 

GENOVA

SK

Návod na použitie a záruka

SK

ČASTI VÝROBKU

A)  Prípojka

B)  Filter HYDROSMART™

C)  Výberová páka

E)  Upevňovací krúžok

F)  Gumové tesnenie

G)  Sitko z nehrdzavejúcej ocele (zachytáva 

hlavné nečistoty)

H)  Kľúč na nadstavce

I)   Súprava nadstavcov na kohútiky s priemerom 

vnútorného závitu 23 mm a 24 mm

L)  Súprava nadstavcov na kohútiky s priemerom 

vonkajšieho závitu 20,7 mm a 21 mm

M)  Nadstavec na okrúhle kohútiky s priemerom 

od 15 mm do 25 mm

N)  2 univerzálne tesnenia na nadstavce
Vážený zákazník, spoločnosť Laica Vám ďakuje, 

že ste si vybrali tento výrobok, ktorý bol na 

zaručenie Vašej úplnej spokojnosti navrhnutý 

podľa kritérií spoľahlivosti a kvality
DÔLEŽITÉ

P R E D   P O U Ž Í VA N Í M   S I   P O Z O R N E 

PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD

A ODLOŽTE SI HO NA BUDÚCE POUŽITIE

Tento návod na používanie tvorí neoddeliteľnú 

súčasť výrobku a je potrebné ho uchovávať 

počas celej jeho životnosti. 

V prípade zmeny vlastníka odovzdajte novému 

vlastníkovi aj všetky súvisiace doklady. 

V záujme bezpečného a správneho používania 

výrobku si používateľ musí pozorne prečítať 

pokyny a upozornenia uvedené v návode 

na používanie, pretože obsahujú dôležité 

informácie týkajúce sa bezpečnosti, používania 

a údržby. 

V prípade straty návodu na používanie alebo ak 

potrebujete bližšie informácie alebo vysvetlenia, 

vyplňte príslušný formulár, ktorý sa nachádza 

na stránke https://www.laica.it/ v časti Často 

kladené otázky a podpora
UPOZORNENIE

Filter  na  vodovodný  kohútik  Laica  je 

zariadenie určené na úpravu pitnej vody. Filter 

HYDROSMART™ sa používa na filtrovanie 

pitnej vody z vodovodnej siete, zlepšuje jej chuť 

a znižuje obsah niektorých neželaných látok, 

ktoré sú v nej prípadne prítomné. 

Filtre HYDROSMART™ Laica sú zložené z 

aktívneho rastlinného uhlia a membrán z dutých 

vlákien. Aktívne uhlie je vo všeobecnosti účinné 

pri znižovaní obsahu chlóru a jeho derivátov. 

Filter HYDROSMART™ tiež účinne znižuje 

obsah: chlóru, mikroplastov, chlórovaných 

herbicídov  a  pesticídov,  chlórovaných 

organických rozpúšťadiel, pevných častíc a 

mikroštrku, piesku, hrdzi a rozptýlených častíc.

Filter na vodovodný kohútik Laica umožňuje 

zvoliť 2 rôzne režimy výdaja vody:

1) Filtrovaná voda na pitie.

2) Nefiltrovaná voda v podobe sprchy.
UPOZORNENIE: 

Filter HYDROSMART™ Laica sa používa na 

filtrovanie vody, ktorá MUSÍ BYŤ V KAŽDOM 

PRÍPADE PITNÁ a mikrobiologicky neškodná 

(overte si to na príslušnom úrade vo svojej 

oblasti).

Pre zodpovedné používanie si vyžiadajte ďalšie 

informácie od svojho správcu vodovodnej 

siete alebo vykonajte test vody z kohútika v 

domácnosti. 

UPOZORNENIE: 

–  Prechod vody s teplotou vyššou než 

50°C cez prípojku môže spôsobiť jej 

nevratné poškodenie.

–  Prechod vody s teplotou vyššou než 

35°C cez filter môže spôsobiť jeho 

nevratné funkčné poškodenie.

–  Na zaručenie optimálnej výkonnosti 

musí byť prevádzkový tlak v rozmedzí 

od 0,20 do 0,35 MPa.

•   Filtrujte iba studenú tečúcu vodu z domácej 

vodovodnej siete, vždy so správne nasadeným 

filtrom.

•   Tento výrobok je určený iba na používanie v 

domácnosti, NIE na profesionálne používanie.

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA 

POUŽÍVANIA VÝROBKU

•   Filter HYDROSMART™ sa používa na 

filtrovanie vody, ktorá MUSÍ BYŤ V KAŽDOM 

PRÍPADE PITNÁ. Pre zodpovedné používanie 

výrobku si pred použitím overte kvalitu vody 

na príslušnom úrade vo svojej oblasti.

•   Filtračný systém Laica udržuje pH v rozmedzí 

stanovenom podľa európskej smernice 98/83/

ES o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu.

VYHLÁSENIE O ZHODE:

Filtračné  systémy  Laica  sú  v  súlade  s 

požiadavkami týchto noriem:

–  Ministerské nariadenie č. 174 zo 6.4.2004 

V Š E O B E C N É   B E Z P E Č N O S T N É 

UPOZORNENIA

•   Po vybratí výrobku z obalu skontrolujte 

jeho neporušenosť a prípadné poškodenie, 

ku ktorému mohlo dôjsť počas prepravy. V 

prípade pochybnosti zariadenie nepoužívajte 

a obráťte sa na autorizovaného predajcu.

•   Dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode 

na používanie. Nesprávne použitie môže 

ohroziť bezpečnosť výrobku alebo spôsobiť 

jeho poškodenie.

•   Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné 

škody spôsobené neprimeraným alebo 

nesprávnym použitím.

•   Osoby, ktoré trpia špecifickými ochoreniami, 

alergiami alebo dodržiavajú kontrolovanú 

diétu, sa musia pred používaním filtračného 

systému poradiť so svojím lekárom .

•   Plastové obalové vrecko uchovávajte mimo 

dosahu detí: nebezpečenstvo udusenia.

•   Tento výrobok používajte len na účel, na ktorý 

je určený, čiže ako ZARIADENIE NA ÚPRAVU 

PITNEJ VODY. Akékoľvek iné použitie sa 

považuje za nevhodné, a preto nebezpečné.

•   V prípade, že príslušný úrad vyhlási mimoriadnu 

situáciu, pozastavte používanie filtračného 

systému a obráťte sa na správcu vodovodnej 

siete pre viac informácií. Keď príslušný 

úrad vyhlási, že voda z vodovodnej siete je 

opäť pitná a bezpečná, je potrebné vyčistiť 

filtračný systém podľa pokynov uvedených 

v odseku „ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ“ 

a vymeniť filter HYDROSMART™ podľa 

pokynov uvedených v odseku „POUŽÍVANIE 

FILTRAČNÉHO SYSTÉMU – AKTIVÁCIA 

FILTRA HYDROSMART™“.

•   Uchovávajte výrobok mimo dosahu detí

•   Prípravu,  výmenu  filtra  a  údržbu  smú 

vykonávať iba osoby staršie než 12 rokov.

•   Osoby so zníženými telesnými, zmyslovými 

alebo duševnými schopnosťami alebo s 

obmedzenými skúsenosťami smú výrobok 

používať iba vtedy, ak boli vopred poučené 

o bezpečnom používaní a informované o 

nebezpečenstvách súvisiacich s výrobkom.

•   V prípade poruchy alebo nesprávneho 

fungovania sa obráťte na autorizovaného 

predajcu. Informácie o technickej podpore 

je možné získať po vyplnení príslušného 

formuláru na stránke https://www.laica.it/ v 

časti Faq e technická podpora.

•   S výrobkom zaobchádzajte opatrne, chráňte 

ho proti nárazom, extrémnym zmenám 

teploty, prachu, priamemu slnečnému svetlu 

a zdrojom tepla.

•   Uchovávajte  výrobok  v  dostatočnej 

vzdialenosti od sporákov, varných dosiek, 

piecok, mikrovlnných rúr a vznetlivých 

materiálov.

•   NEPOUŽÍVAJTE výrobok na výrobu pitnej 

vody.

•   NEPOUŽÍVAJTE výrobok ako hračku.

•   Za žiadnych okolností do výrobku nijako 

NEZASAHUJTE ani nerozoberajte filtračný 

systém a filter.

•   NEVYSTAVUJTE výrobok vplyvom počasia 

(dážď, slnko a pod.).

•   NEVKLADAJTE predmety do otvorov.

•   NEVKLADAJTE zariadenie do sterilizátora v 

činnosti.

•   Výrobok NEZMRAZUJTE.

•   NEUMÝVAJTE výrobok v umývačke riadu.

•   NEPOUŽÍVAJTE výrobok na úpravu už 

filtrovanej vody.

•   N i k d y   N E F I LT R U J T E   t e p l ú   v o d u . 

o materiáloch a predmetoch, ktoré sa môžu 

používať v pevných zariadeniach určených na 

zber, spracovanie, úpravu a distribúciu vody 

určenej na ľudskú spotrebu.

–  Vládne nariadenie č. 31 z 2. februára 2001, 

ktorým sa vykonáva smernica 98/83/ES o 

kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu.

–  Nariadenie 1935/2004/ES o materiáloch 

určených na styk s potravinami.

–  Nariadenie (EÚ) 10/2011 o plastových 

materiáloch a predmetoch určených na styk 

s potravinami.

–  Ministerské nariadenie č. 25 zo 7.2.2012 

(TALIANSKO), ktoré obsahuje technické 

ustanovenia týkajúce sa zariadení na úpravu 

vody určenej na ľudskú spotrebu.

–  Ministerské nariadenie z 21. marca 1973 v 

znení neskorších predpisov o hygienickom 

zaobchádzaní s obalmi, nádobami a nástrojmi 

určenými na kontakt s potravinami alebo 

látkami určenými na osobné použitie.

 Upozornenie: toto zariadenie 

vyžaduje pravidelnú údržbu v záujme 

zaručenia predpokladov pitnosti 

filtrovanej pitnej vody a zachovania 

vylepšení podľa vyhlásení výrobcu.

PRÍPRAVA FILTRA NA VODOVODNÝ KOHÚTIK 
1)  Pred vykonaním nižšie uvedených úkonov si umyte ruky a dôkladne pod tečúcou vodou opláchnite 

všetky diely potrebné na inštaláciu filtračného systému. 

  Vonkajšiu časť prípojky a nadstavce umyte hubkou navlhčenou v jemnom čistiacom prostriedku 

a dôkladne opláchnite studenou pitnou vodou. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, 

rozpúšťadlá ani abrazívne chemické prípravky. 

2)  Zložte z kohútika aerátor (obr. 1, 2) a vyberte vhodný nadstavec spomedzi dodaných: I, L alebo 

M

1

2

I

L

M

3)  Pri inštalácii prípojky pomocou nadstavcov typu I alebo L zložte z prípojky upevňovací krúžok a 

nasuňte ho na kohútik (obr. 3).

4)  Naskrutkujte nadstavec na kohútik a dotiahnite ho dodaným upevňovacím kľúčom (H) (obr. 4), 

pričom dávajte pozor, aby ste tesnenie (N) správne vložili do príslušného lôžka (obr. 4).

5)  Stiahnite upevňovací krúžok až na nadstavec (obr. 5) a zaskrutkujteprípojku.

3

4

5

Summary of Contents for HYDROSMART GENOVA

Page 1: ...ro per rubinetto GENOVA Istruzioni e garanzia IT Filtro para grifo GENOVA Instrucciones y garant a ES Filter f r Hahn GENOVA Anleitungen und Garantie DE GENOVA EL Filtru pentru robinet GENOVA Instruc...

Page 2: ...rincipali impurit H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura esterna 21 mm e 20 7 mm...

Page 3: ...l sistema filtrante con acqua gi precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIONE il passaggio di acqua con temperatura superiore a 50 C attraverso il connettore pu creare danni perman...

Page 4: ...e fig 5 e avvitare il connettore 3 4 5 6 Per l installazione del connettore con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal connettore e prendere l adattatore L con diamet...

Page 5: ...ell apposito libretto istruzioni e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installazione uso e manutenzione del prodotto facolt della ditta Laica essendo costantemente impegnata nel migliora...

Page 6: ...y use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the product itself In the event of faults or malfunctions contact an authorised retailer Inf...

Page 7: ...ings on your smartphone To replace the filter you can add a new one by scanning the QR code printed on the upper part of the filter or by updating the expiry date by clicking on the Filter expired but...

Page 8: ...ado seg n criterios de fiabilidad y calidad para su completa satisfacci n IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA El manual de instrucciones se debe considerar c...

Page 9: ...tada y el mantenimiento de las mejoras declaradas por el fabricante PREPARACI N DEL FILTRO PARA GRIFO 1 Antes de proceder con las siguientes operaciones l vese las manos y aclare bien bajo agua corrie...

Page 10: ...Presencia de sedimentos entre el adaptador y el conector Remueva el conector y limpie todos los componentes Hay p rdidas entre el conector y el filtro HYDROSMART El filtro no est montado correctament...

Page 11: ...r utilizado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instru das sobre o uso em seguran a e somente se informadas sobre os...

Page 12: ...r o acesso do aplicativo c mera do smartphone Para receber as notifi ca es de substitui o do filtro necess rio ativ las nas defi ni es do seu smartphone Para substituir o filtro poss vel adicionar um...

Page 13: ...ieses Produkt entschieden haben das auf Zuverl ssigkeit und Qualit t ausgelegt ist um vollkommene Zufriedenheit zu gew hrleisten WICHTIG VOR DER VERWENDUNG SORGF LTIG DURCHLESEN BEWAHRENSIEDIEANLEITUN...

Page 14: ...teller angegebenen Verbesserungen zu gew hrleisten VORBEREITUNG DES FILTERS F R DEN HAHN 1 Bevor Sie mit den folgenden Arbeitsschritten beginnen die H nde waschen und alle f r die Installation des Fil...

Page 15: ...ckert Den Feststellring neu festziehen Vorhandene Ablagerungen zwischen dem Adapter und dem Ger testecker Den Ger testecker entfernen und alle Komponenten reinigen Zwischen dem Ger testecker und dem F...

Page 16: ...eulement apr s avoir t instruites sur l utilisation et inform es sur des dangers li s l appareil lui m me En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettre en contact avec un revendeur autoris Il est...

Page 17: ...imprim sur la partie sup rieure du filtre il faut autoriser l acc s de l app l appareil photo de son smartphone Pour recevoir des notifications de remplacement du filtre vous devez les activer dans le...

Page 18: ...s les 900L 3 mois d eau filtr e doit tre limin en tant que d chet non recyclable Le connecteur uniquement en cas de rupture doit tre limin en tant que d chet sec non recyclable GARANTIE Cet appareil e...

Page 19: ...4 6 04 2004 31 2 2001 98 83 1935 2004 10 2011 25 7 02 2012 21 1973 1 2 1 2 I L M 1 2 I L M 3 I L 3 4 H 4 N 4 5 5 3 4 5 6 M L 21 mm N 6A 6B 6C 6A 6B 6C M 7a 7b 7A 7B 8A 8C 8D 8A 8B 8C 8D M 9A B 10 9A 9...

Page 20: ...Wellness 2 3 HYDROSMART QR 4 5 6 smartphone email QR app smartphone QR HYDROSMART Laica HYDROSMART 4 5 Laica 24 30 60 50 C 35 C E F G 2 3 HYDROSMART www laica it Laica HYDROSMART M N HYDROSMART Laica...

Page 21: ...utilizat de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien a necesar numai dup ce acestea au fost instruite n prealabil cu privire la utilizarea sigur a aparatului...

Page 22: ...umneavoastr Pentru a primi notific rile de nlocuire a filtrului va fi necesar activarea acestora n set rile smartphone ului dumneavoastr Pentru a nlocui filtrul pute i ad uga un nou filtru scan nd cod...

Page 23: ...rea vreunei r spunderi de c tre societatea Laica sau de c tre distribuitorii acesteia Filtru pentru robinet GENOVA RO Kohoutkov filtr GENOVA CS SOU STI A Konektor B Filtr HYDROSMART C Volic p ka E Upe...

Page 24: ...onektoru a zasu te jej na kohoutek obr 3 4 P i roubujte adapt r k vodovodn mu kohoutku pou ijte vhodn upev ovac kl H obr 4 p i em zvl tn pozornost v nujte vlo en t sn n N do p slu n ho ulo en obr 4 5...

Page 25: ...e v ovac krou ek P tomnost sedimentu mezi adap t rem a konektorem Odstra te konektor a vy is t te v echny sou sti Mezi konekto rem a filtrem HYDROSMART jsou net snosti Filtr nen namonto v n spr v n Vy...

Page 26: ...kodenie V robca nenesie zodpovednos za pr padn kody sp soben neprimeran m alebo nespr vnym pou it m Osoby ktor trpia pecifick mi ochoreniami alergiami alebo dodr iavaj kontrolovan di tu sa musia pred...

Page 27: ...ne filtra mus te povoli aplik cii pr stup k fotoapar tu svojho smartf nu Ak chcete dost va notifik cie o v mene filtra mus te ich aktivova v nastaveniach svojho smartf nu Pri v mene filtra je mo n bu...

Page 28: ...ll t s ra NE haszn lja a term ket j t kszerk nt NE m dos tsa vagy t rje el sz r berendez st s a sz r t semmilyen okb l NE tegye ki a term ket l gk ri hat soknak es nap stb NE tegyen semmilyen t rgyat...

Page 29: ...SE A CSAPHOZ 1 A k vetkez m veletek elv gz se el tt mossa meg a kez t s gondosan bl tse le foly v zzel a sz r rendszer telep t s hez sz ks ges sszes alkatr szt Tiszt tsa meg a csatlakoz k ls r sz t s...

Page 30: ...s bl tse le foly iv v zzel a rozsdamentes ac lh l t G 2 Egy fogkefe haszn lat val t vol tsa el az esetleges szennyez d seket a nem sz rt v z kimenetel n l s bl tsen le mindent foly iv v zzel 3 Ne moss...

Page 31: ...konsult jas ar rstu Glab jiet iepakojuma plastmasas maisi u b rniem nepieejam viet nosmak anas risks Izmantojiet o izstr d jumu tikai tam m r im kuram tas ir izstr d ts proti k DZERAM DENS APSTR DES...

Page 32: ...utoriz lietotnes piek uve viedt lru a kamerai Lai sa emtu pazi ojumus par filtru nomai u tie j aktiviz viedt lru a iestat jumos Lai nomain tu filtru varat pievienot jaunu filtru sken jot QR kodu kas u...

Page 33: ...mm do 25 mm N 2 univerzalni tesnili za adapterje Spo tovani kupec Laica se vam eli zahvaliti za va o izbiro izdelka zasnovanega po kriterijih zanesljivosti in kakovosti za va e popolno zadovoljstvo PO...

Page 34: ...jih navaja proizvajalec PRIPRAVA FILTRA ZA PIPO 1 Preden nadaljujete z naslednjimi postopki si umijte roke in temeljito sperite pod teko o vodo vse sestavne dele potrebne za namestitev filtrirnega sis...

Page 35: ...rjem Odstranite konektor in o istite vse komponente Med konektorjem in filtrom HYDROSMART nekje pu a Filter ni pravilno sestavljen Razstavite filter in ga znova sestavite po navodilih Izbirna ro ica s...

Page 36: ...m sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upu ena u sigurno kori tenje i samo ako su obavije tene o opasnostima vezanim uz sam proizvod U slu aju kvara ili neispravnog rad...

Page 37: ...ivirati u postavkama pametnog telefona Da biste zamijenili filtar mo ete dodati novi filtar skeniranjem QR koda otisnutog na vrhu filtra ili a urirati datum isteka klikom na gumb Filtar je iscrpljen k...

Page 38: ...o pokriva samo gre ke u proizvodnji i ne va i kada je teta prouzro ena slu ajnim doga ajem pogre nom uporabom nemarom ili neprikladnom uporabom proizvoda Koristite samo prilo eni pribor uporaba druk i...

Page 39: ...rademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Laica S p A is under licence Other trademarks and trade name are those of their respective owners iOS iPhone iPad mini iPod touch App...

Reviews: