background image

14

U P O Z O R N Ě N Í ! Ty t o b r ý l e n e p o s k y t u j í
neomezenou ochranu pro oči. Před zahájením
používání ochranných brýlí si pozorně přečtěte
veškeré výstrahy a pokyny týkající se bezpečnosti
používání.

Nedodržování uvedených výstrah a pokynů týkajících se
bezpečnosti může způsobit závažné úrazy.

Uchovávejte všechny výstrahy a pokyny týkající se
bezpečnosti, abyste je mohli v budoucnosti využít.

n

Použití:

Tyto brýle byly navrženy pro zajištění ochrany očí proti slunci. Brýle
mají

a

– ochranný filtr

polarizaci úplnou ochranu proti slunci

UV-

400

kategorie 3.

Kategoriečočekapropustnostsvětla:

Kat.0–velmislabéslunečnísvětlo(80%-100%)
Kat.1–málointenzivníslunečnísvětlo(43%-80%)
Kat.2–středněintenzivníslunečnísvětlo(18%-43%)
Kat.3–intenzivníslunečnísvětlo(8%-18%)
Kat. 4 – velmi intenzivní sluneční světlo (3%-8%), nevhodné pro řízení
motorovéhovozidla.

Kategorie čoček těchto brýlí je uvedena na vnitřní straně
stranic.

Tyto brýle odstraňují oslňující odlesky, zajišťují zřetelné vidění a lepší
kontrast v těžkých světelných podmínkách, umožňují lepší rozlišování
barev v jasném světle, redukují únavu očí způsobenou odlesky a
intenzivním světlem, zlepšují pohodlí při pobytu na slunci a chrání
proti slunečnímu záření UVA, UVB a UVC.
Perfektně se hodí pro řidiče, lyžaře, rybaře a pro každého, kdo tráví
hodně času venku, v jasném slunečním světle.

VÝTRAHA: Brýle se nehodí k bezprostřednímu
sledování slunce ani k ochraně zraku proti
umělému světlu. Nepoužívejte je na ochranu očí

při svařování. Brýle nejsou vhodné na ochranu očí proti
mechanickým úrazům. Nehodí se ani k řízení v noci nebo při
slabém světle.

Brýle mají univerzální velikost.
Brýle splňují požadavky nařízení 2016/425. Adresa webu, na kterém
získáte přístup k prohlášení o shodě UE:

www.lahtipro.pl

POZOR:

V případě poškození brýlí je třeba okamžitě

přerušitjejichpoužíváníavyměnitjezanové.

V Ý T R A H A : B r ý l e s p o š k r á b a ný m i n e b o

poškozenými ochrannými čočkami by se měly vyměnit.

n

Čištění, údržba a dezinfekce:

Je zakázáno používat na čištění brýlí jakékoliv abrazivní prostředky
nebo žíraviny. Brýle je třeba umývat teplou vodou s jemným mýdlem.
Po umytí je třeba brýle řádně osušit měkkým flanelovým nebo
bavlněným hadříkem. K dezinfekci části, které se dotýkají kůže
uživatele, používejte alkohol.

POZOR:

«Technické

Materiály použité k výrobě brýlí (viz tabulka

údaje»

) z pravidla nezpůsobují podráždění kůže ani alergické reakce.

Mohou se však vyskytnout ojedinělé případy takových reakcí u osob
alergických na umělé hmoty. V takovém případě je třeba okamžitě
přerušitpoužíváníbrýlíakonzultovatsituacislékařem.

n

Skladování a doprava:

Pro zajištění brýlí proti poškození je třeba je uchovávat v obalu nebo
pouzdru dodaném společně s brýlemi. Brýle uchovávejte na místě, kde
je vlhkost menší než 90% při teplotě od 5°C do 40°C. Uchovávejte je
mimo dosah veškerých chemických a abrazivních prostředků a ve
vzdálenosti od topných zařízení minimálně 2 m.
Brýle ve výrobním obalu lze dopravovat libovolnými dopravními
prostředky za výše popsaných podmínek a s dodatečnou ochranou
proti mechanickému poškození.

n

Náhradní součásti a příslušenství:

K výměně lze použit pouze příslušné původní náhradní součásti.

n

Doba použitelnosti:

Brýle je třeba pravidelně kontrolovat z hlediska veškerých možných
poškození. Brýle ztrácejí svou použitelnost, pokud se na nich objeví
poškození, zmatnění, odbarvení, poškrábání nebo praskliny zorníku
nebo obrouček.V takových případech je třeba vyměnit brýle na nové.

n

Vysvětlení označení na skle a/nebo na obrubě

(příklad na obr.

A :

)

1.

Polarizace, značka CE, optická kategorie

2.

Blokáda odrazů, polarizace, filtr chránící proti slunečnímu záření,
značka CE

n

Vysvětlení označení na obalu

B

(viz obr. ):

1.

Polarizace

2.

Filtr chránící proti slunečnímu záření

3.

Optické kategorie a propustnost světla

4.

Polarizační čočky TAC potažené triacetátem celulózy

5.

Značka CE

Výrobce:

PROFIX s.r.o.

Adresa:

ul. Marywilska 34, 03-228Warszawa, Polsko

NÁVOD NA POUŽITÍ

L1501100

POLARIZAČNÍ BRÝLE

Překlad původního návodu

Typ čočky

Optická kategorie

Filtr

Materiál

Polarizační –

odstraňuje odlesky,

-

zajišťuje zřetelné vidění a lepší kont
rast a umožňuje lepší rozlišování barev

Kat. 3

– znamená

propustnost
světla 8%-18%.

UV 400

– zajišťuje 100% ochranu proti

slunečnímu záření UVA, UVB a UVC.

Čočky

– TAC (potažené triacetátem celulózy)

s polarizaci

– polykarbonát (PC), pryž

Obruba

TECHNICKÉ ÚDAJE:

CS

Tento návod je chráněný autorským zákonem. Jeho kopírování / rozmnožování bez písemného souhlasu společnosti

s.r.o.

PROFIX

je zakázané.

Summary of Contents for L1501100

Page 1: ...ati tmutat HU RU DE POLARISATIONSBRILLE OKULARY POLARYZACYJNE POLARISED GLASSES OCHELARI DE POLARIZARE POLIARIZUOTI AKINIAI POLARIZ T S BRILLES POLARISEERITUD PRILLID POLARIZA N BR LE POLARIZA N OKULI...

Page 2: ...2 A B 1 3 5 2 4 Polarised CE Cat 3 1 2...

Page 3: ...waterandmildsoap Aftercleaning wipethemdrywithacottonorflannelcloth Usealcoholtodisinfect thepartsthattouchtheuser sskin NOTE Materials used to manufacture the glasses see table Technical specificatio...

Page 4: ...Desinfektion derTeile die mit der Haut des BenutzersinKontaktkommen verwendenSiedenAlkohol ACHTUNG Die bei der Herstellung der Schutzbrille eingesetzten Stoffe s Tabelle f hren zu keinen Hautreizungen...

Page 5: ...r cych Okulary nale y przemywa ciep wod z dodatkiem delikatnegomyd a Poumyciunale ywytrze dosuchami kk flanelow lub bawe nian szmatk Do dezynfekcji element w stykaj cych si ze sk r u ytkownikanale yu...

Page 6: ...0 80 100 1 43 80 2 18 43 3 8 18 4 3 8 UVA UVB UVC 2016 425 www lahtipro pl n n 90 5 40 2 n n n A 1 CE 2 CE n B 1 2 3 4 TAC 5 CE PROFIX ul Marywilska34 03 228Warszawa L1501100 3 8 18 UV 400 100 UVA UVB...

Page 7: ...elariitrebuiesp la icuap cald cupu ins pundelicat Dup ce a i sp lat ochelarii trebuie s i terge i cu o p nz de flanel sau de bumbac Pentru a dezinfecta piesele ce intr n contact cu pielea utilizatorul...

Page 8: ...niu skudur liu Element turin i s lyt su vartotojooda dezinfekavimuib tinanaudotialkohol D MESIO Akini gamyboje panaudotos med iagos i r k lentel Techniniai duomenys apskritai nesukelia odos u degim ne...

Page 9: ...00 3 0 80 100 1 43 80 2 18 43 3 8 18 4 3 8 UVA UVB UVC 2016 425 www lahtipro pl n n 5 C 40 C 90 2 n n n A 1 CE 2 CE n B 1 2 3 4 TAC 5 CE PROFIX ul Marywilska34 03 228Warszawa 3 8 18 UV 400 100 UVA UVB...

Page 10: ...agy mar anyagot nem szabad a v d szem vegtiszt t s rahaszn lni Aszem vegetmegmos sut npuha flanellalvagypamutt rl kend velsz razrat r lni Afelhaszn l b r vel rintkez elemeketalkohollalfert tlen teni F...

Page 11: ...den ar maig ziep m P c mazg anas nepiecie ams t s noslauc t ar m kstu flane a vai kokvilnas dr nu Elementu dezinfekcijai kuri kontakt jas ar lietot ja dunepiecie amslietotalkoholu UZMAN BU Tehniskie B...

Page 12: ...a Pealepesemisttulebprillidkuivaksp hkida pehme flanell v i puuvillase lapiga Kasutaja nahaga kokkupuutuvate elementidedesinfitseerimisekstulebkasutadaalkoholi T HELEPANU Tootmiseks kasutatud materjal...

Page 13: ...400 3 0 80 100 1 43 80 2 18 43 3 8 18 4 3 8 UVA UVB UVC 2016 425 www lahtipro pl n n 90 5 C 40 C 2 n n n A 1 CE 2 CE n B 1 2 3 4 TAC 5 CE PROFIX ul Marywilska 34 03 228 Warszawa 3 8 18 UV 400 100 UVA...

Page 14: ...lanelov m nebo bavln n m had kem K dezinfekci sti kter se dot kaj k e u ivatele pou vejtealkohol POZOR Technick Materi ly pou it k v rob br l viz tabulka daje z pravidla nezp sobuj podr d n k e ani al...

Page 15: ...lom Po umytiu je treba okuliare riadne osu i m kkou flanelovou alebo bavlnenou handrou Na dezinfekciu ast ktor sa dot kaj ko eu vate a pou vajtealkohol POZOR Technick Materi lypou it kv robeokuliarov...

Page 16: ...la Po i enju z vodo o ala do suhega obri ite z mehkokrpoizflanelealibomba a Zarazku evanjedelov kisovstikus ko ouporabnika uporabljajtealkohol POZOR Tehni ni Materiali uporabljeni za proizvodnjo o al...

Page 17: ...ranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontaktsva omko om NAPOMENA Tehni ki Materijalikojisekoristezaizradunao ala vidi...

Page 18: ...lagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontaktsva omko om NAPOMENA Materijali koji se koriste za i...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www lahtipro com...

Reviews: