background image

15

NÁVOD NA POUŽITIE

L1501100

POLARIZAČNÉ OKULIARE

Preklad pôvodného návodu

UPOZORNENIE! Tieto okuliare neposkytujú
neobmedzenú ochranu pre oči. Pred zahájením
používania ochranných okuliarov si pozorne
prečítajte všetky výstrahy a pokyny týkajúce sa
bezpečnosti používanie.

Nedodržiavanie uvedených výstrah a pokynov týkajúcich
sa bezpečnosti môže spôsobiť závažné úrazy.

Uchovávajte všetky výstrahy a pokyny týkajúce sa bezpečnosti,
aby ste ich mohli v budúcnosti využiť.

n

Použitie:

Tieto okuliare boli navrhnuté pre ženy za účelom zaistenia ochrany očí
proti slnku. Okuliare majú

a

polarizáciu úplnu ochranu proti slnku

– ochranný filter

kategórie 3.

UV-400

Kategóriešošoviekapriepustnosťsvetla:

Kat.0–veľmislabéslnečnésvetlo(80%-100%)
Kat.1–málointenzívneslnečnésvetlo(43%-80%)
Kat.2–stredneintenzívneslnečnésvetlo(18%-43%)
Kat.3–intenzívneslnečnésvetlo(8%-18%)
Kat. 4 – veľmi intenzívne slnečné svetlo (3%-8%), nevhodné pre riadenie
motorovéhovozidla.

Kategória šošoviek týchto okuliarov je uvedená na vnútornej
strane bočníc.

Tieto okuliare odstraňujú oslňujúce odlesky, zaisťujú zreteľné videnie a
lepší kontrast v ťažkých svetelných podmienkach, umožňujú lepšie
rozlišovanie farieb v jasnom svetle, redukujú únavu očí spôsobenú
odlesky a intenzívnym svetlom, zlepšujú pohodlie pri pobytu na slunci a
chráni proti slnečnému žiareniu UVA, UVB a UVC.
Perfektne sa hodí pre vodičov, lyžiarov, rybárov a pre každého, kto trávi
veľa času vonku, v jasnom slnečnom svetle.

VÝ TRAHA: Okuliare sa nehodí na bezprostredné

S

sledovanie slnka ani na ochranu zraku proti
umelému svetlu. Nepoužívajte ich na ochranu očí

pri zváraní. Okuliare nie sú vhodné na ochranu očí proti
mechanickým úrazom. Nehodí sa ani na šoférovanie v noci
alebo pri slabom svetle.

Okuliare majú univerzálnu veľkosť.
Okuliare splňujú požiadavky nariadenia 2016/425. Adresa webu, na
ktorom získate prístup k vyhlásení shody UE:

www.lahtipro.pl

POZOR:

V prípade poškodenia okuliarov je treba okamžite

prerušiťichpoužívanieavymeniťichzanové.

VÝ TRAHA: Okuliare s poškriabanými alebo

S

poškodenými ochrannými šošovkami by sa mali vymeniť.

n

Čistenie, údržba a dezinfekcia:

Je zakázané používať na čistenie okuliarov akékoľvek abrazívne
prostriedky alebo žieraviny. Okuliare je treba umývať teplou vodou s
jemným mydlom. Po umytiu je treba okuliare riadne osušiť mäkkou
flanelovou alebo bavlnenou handrou. Na dezinfekciu častí, ktoré sa
dotýkajú kože užívateľa, používajte alkohol.

POZOR:

«Technické

Materiály použité k výrobe okuliarov (pozri tabuľka

údaje»

) z pravidla nespôsobujú podráždení kože ani alergické reakcie.

Môžu sa však vyskytnúť ojedinelé prípady takých reakcií u osôb
alergických na umelé hmoty. V takom prípade je treba okamžite prerušiť
používanieokuliarovakonzultovaťsituáciuslekárom.

n

Skladovanie a doprava:

Pre zaistenie okuliarov proti poškodeniu je treba ich uchovávať v obalu
alebo puzdre dodaným spoločne s okuliarmi. Okuliare uchovávajte na
mieste, kde je vlhkosť menšia ako 90% pri teplote od 5°C do 40°C.
Uchovávajte ich mimo dosah všetkých chemických a abrazívnych
prostriedkov a vo vzdialenosti od vykurovacích zariadení minimálne 2
m.
Okuliare vo výrobnom obalu ide dopravovať ľubovoľnými dopravnými
prostriedkami za výše opísaných podmienok a s dodatočnou ochranou
proti mechanickému poškodeniu.

n

Náhradné súčasti a príslušenstvo:

Na výmenu ide použiť iba príslušné pôvodné náhradní súčasti.

n

Doba použiteľnosti:

Okuliare je treba pravidelne kontrolovať z hľadiska všetkých možných
poškodení. Okuliare strácajú svoju použiteľnosť, pokiaľ sa na nich objaví
poškodenie, stanú sa matné, odfarbia sa, vzniknú na nich škrabance
alebo praskliny zorníku alebo obrúčok. V takých prípadoch je treba
vymeniť okuliare na nové.

n

Vysvetlenie označenia na skle a/alebo na obrube

(príklad na

obr. )

A :

1.

Polarizácie, značka CE, optická kategória

2.

Blokáda odrazov, polarizácia, filter chrániaci proti slnečnému
žiareniu, značka CE

n

Vysvetlenie označení na obalu

B

(pozri obr. ):

1.

Polarizácia

2.

Filter chrániaci proti slnečnému žiareniu

3.

Optické kategórie a priepustnosť svetla

4.

Polarizačné šošovky TAC potiahnuté triacetátom celulózy

5.

Značka CE

Výrobca:

PROFIX s.r.o.

Adresa:

ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa, Poľsko

Typ šošovky

Optická kategória

Filter

Materiál

Polarizačná –

odstraňuje odlesky,

zaisťuje zreteľné videnie a lepší kontrast a
umožňuje lepšie rozlišovanie farieb

Kat. 3

– znamená

priepustnosť
svetla 8%-18%.

UV 400

– zaisťuje 100% ochranu

proti slnečnému žiareniu UVA,
UVB a UVC.

Šošovky

– TAC (potiahnuté triacetátom celulózy)

s polarizáciou

– polykarbonát (PC), guma

Obruba

TECHNICKÉ ÚDAJE:

Tento návod je chránený autorským zákonom. Jeho kopírovanie / rozmnožovanie bez písomného súhlasu spoločnosti

s.r.o.

Profix

je zakázané.

Summary of Contents for L1501100

Page 1: ...ati tmutat HU RU DE POLARISATIONSBRILLE OKULARY POLARYZACYJNE POLARISED GLASSES OCHELARI DE POLARIZARE POLIARIZUOTI AKINIAI POLARIZ T S BRILLES POLARISEERITUD PRILLID POLARIZA N BR LE POLARIZA N OKULI...

Page 2: ...2 A B 1 3 5 2 4 Polarised CE Cat 3 1 2...

Page 3: ...waterandmildsoap Aftercleaning wipethemdrywithacottonorflannelcloth Usealcoholtodisinfect thepartsthattouchtheuser sskin NOTE Materials used to manufacture the glasses see table Technical specificatio...

Page 4: ...Desinfektion derTeile die mit der Haut des BenutzersinKontaktkommen verwendenSiedenAlkohol ACHTUNG Die bei der Herstellung der Schutzbrille eingesetzten Stoffe s Tabelle f hren zu keinen Hautreizungen...

Page 5: ...r cych Okulary nale y przemywa ciep wod z dodatkiem delikatnegomyd a Poumyciunale ywytrze dosuchami kk flanelow lub bawe nian szmatk Do dezynfekcji element w stykaj cych si ze sk r u ytkownikanale yu...

Page 6: ...0 80 100 1 43 80 2 18 43 3 8 18 4 3 8 UVA UVB UVC 2016 425 www lahtipro pl n n 90 5 40 2 n n n A 1 CE 2 CE n B 1 2 3 4 TAC 5 CE PROFIX ul Marywilska34 03 228Warszawa L1501100 3 8 18 UV 400 100 UVA UVB...

Page 7: ...elariitrebuiesp la icuap cald cupu ins pundelicat Dup ce a i sp lat ochelarii trebuie s i terge i cu o p nz de flanel sau de bumbac Pentru a dezinfecta piesele ce intr n contact cu pielea utilizatorul...

Page 8: ...niu skudur liu Element turin i s lyt su vartotojooda dezinfekavimuib tinanaudotialkohol D MESIO Akini gamyboje panaudotos med iagos i r k lentel Techniniai duomenys apskritai nesukelia odos u degim ne...

Page 9: ...00 3 0 80 100 1 43 80 2 18 43 3 8 18 4 3 8 UVA UVB UVC 2016 425 www lahtipro pl n n 5 C 40 C 90 2 n n n A 1 CE 2 CE n B 1 2 3 4 TAC 5 CE PROFIX ul Marywilska34 03 228Warszawa 3 8 18 UV 400 100 UVA UVB...

Page 10: ...agy mar anyagot nem szabad a v d szem vegtiszt t s rahaszn lni Aszem vegetmegmos sut npuha flanellalvagypamutt rl kend velsz razrat r lni Afelhaszn l b r vel rintkez elemeketalkohollalfert tlen teni F...

Page 11: ...den ar maig ziep m P c mazg anas nepiecie ams t s noslauc t ar m kstu flane a vai kokvilnas dr nu Elementu dezinfekcijai kuri kontakt jas ar lietot ja dunepiecie amslietotalkoholu UZMAN BU Tehniskie B...

Page 12: ...a Pealepesemisttulebprillidkuivaksp hkida pehme flanell v i puuvillase lapiga Kasutaja nahaga kokkupuutuvate elementidedesinfitseerimisekstulebkasutadaalkoholi T HELEPANU Tootmiseks kasutatud materjal...

Page 13: ...400 3 0 80 100 1 43 80 2 18 43 3 8 18 4 3 8 UVA UVB UVC 2016 425 www lahtipro pl n n 90 5 C 40 C 2 n n n A 1 CE 2 CE n B 1 2 3 4 TAC 5 CE PROFIX ul Marywilska 34 03 228 Warszawa 3 8 18 UV 400 100 UVA...

Page 14: ...lanelov m nebo bavln n m had kem K dezinfekci sti kter se dot kaj k e u ivatele pou vejtealkohol POZOR Technick Materi ly pou it k v rob br l viz tabulka daje z pravidla nezp sobuj podr d n k e ani al...

Page 15: ...lom Po umytiu je treba okuliare riadne osu i m kkou flanelovou alebo bavlnenou handrou Na dezinfekciu ast ktor sa dot kaj ko eu vate a pou vajtealkohol POZOR Technick Materi lypou it kv robeokuliarov...

Page 16: ...la Po i enju z vodo o ala do suhega obri ite z mehkokrpoizflanelealibomba a Zarazku evanjedelov kisovstikus ko ouporabnika uporabljajtealkohol POZOR Tehni ni Materiali uporabljeni za proizvodnjo o al...

Page 17: ...ranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontaktsva omko om NAPOMENA Tehni ki Materijalikojisekoristezaizradunao ala vidi...

Page 18: ...lagim sapunom Nakon pranja obri ite suhom mekom flanelom ili pamu nom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontaktsva omko om NAPOMENA Materijali koji se koriste za i...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www lahtipro com...

Reviews: