background image

MOLIMO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE UPOTREBE PROIZVODA.

Držite priručnik za buduću upotrebu.

UPOZORENJE! 

Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve sigurnosne upute.

ź

Tijekom elektrolučnog zavarivanja, potrebno je postaviti izolacijske slojeve između dijelova opreme koji su 
električni vodiči.

ź

Elektrostatička svojstva se pogoršavaju ako je odjeća vlažna, zaprljana ili natopljena znojem. 

ź

Porastom koncentracije kisika  u  zraku, smanjuju  se  zaštitna  svojstva na  djelovanje plamena. Treba  biti 

PROIZVOĐAČ:

 PROFIX Sp. z o.o., ul Marywilska 34, 03-228 Warszawa, POLJSKA

naročito oprezan tijekom zavarivanja u malim prostorima, gdje se dovodi zrak obogaćen kisikom.

PRIJAVLJENO TIJELO: 

UPOZORENJE:

ź

SKLADIŠTENJE I TRANSPORT:

 POPRAVAK:

PRIKLADNOST ZA UPORABU:

MATERIJAL:  

RAZINA ZAŠTITE:

OZNAČAVANJE I NAČIN ODRŽAVANJA:

EN ISO 13688:2013
EN ISO 11611:2015
Klasa 1: 

zaštita kod manje opasnih tehnika zavarivanja i kod situacija koje uzrokuju pojavljivanje nižih razina 

prskotina metala i toplinskog zračenja.

A 1 

- materijal primijenjen za izradu zaštitne odjeće ispunjava zahtjeve ispitivanja metodom paljenja površine; 

prema normi ISO 15025.

NAMJENA:

KORIŠTENJE:

POZOR! OGRANIČENJA PRIMJENE:

ź

  Prije početka rada potrebno je provjeriti ima li na odjeći mehaničkih oštećenja koja mogu utjecati na zaštitnu 

funkciju. Oštećenu odjeću potrebno je zamijeniti.

ź

Razina zaštite od plamena će biti manja ukoliko je odjeća za varioce zaprljana zapaljivim tvarima.

ź

Odjeća mora biti redovno čišćena.

ź

Varilačka zaštitna odjeća ne osigurava zaštitu od strujnog udara.

 

SGS United Kingdom Limited

U slučaju nenamjernog polijevanja odjeće kemijskim tvarima, među kojima su i lakozapaljive tvari, korisnik 

Unit 202B, Worle Parkway, 

treba bez odlaganja skinuti odjeću, pazeći da ne bi došlo do kontakta tvari s kožom.

Weston-super-Mare, Somerset, BS22 6WA

ź

Odjeća je namijenjena za zaštitu od kratkotrajnog, nenamjernog kontakta s aktivnim dijelovima strujnog 
kruga  za  elektrolučno  zavarivanje i  dodatni  slojevi  izolacije  će  biti  potrebni  u  situacijama  kada  postoji 

United Kingdom

ozbiljniji rizik od strujnog udara. 

Prijavljeno tijelo br. 0120

ź

Iz operativnih razloga, nije moguće da svi dijelovi instalacije za elektrolučno zavarivanje, koja se nalazi pod 
naponom, budu zaštićeni od neposrednog kontakta.

Varilačka pregača  –  u daljnjem tekstu „odjeća” ili „zaštitna odjeća” –  pripada II kategoriji osobne zaštitne opreme 

ź

Tijekom  zavarivanja  korisnik  treba  biti  opremljen  dodacima  za  zaštitu  tijela,  npr.:  varilačkom  jaknom, 

i proizvedena je prema Uredbi 2016/425 i slijedećim normama: 

varilačkim hlačama, rukavicama, varilačkim čizmama, zaštitom za oči.

EN ISO 13688:2013

 - Zaštitna odjeća. Opći zahtjevi.

EN ISO 11611:2015

 - Zaštitna odjeća za uporabu kod zavarivanja i srodnih procesa.

Prema normi 

EN ISO 11611:2015

 VARILAČKA PREGAČA JE KVALIFICIRANA U KLASU I, A1 i može biti korištena kod 

Odjeću držati u originalnom pakiranju, na hladnom, suhom i prozračnom mjestu, osiguranom od glodavaca, bez 

procesa prema SLJEDEĆOJ tabeli:

plijesni i gljivica, na temp. 16-20oC i s vlagom 65±5%, podalje od kemijskih i abrazivnih sredstava. Ne izlagati UV 
zrakama i neposrednom izvoru  topline (min. 1 metar). Tijekom transporta potrebno je osigurati da odjeća ostane 
suha, čista i neoštećena. 

Ovu  odjeću  nije  moguće  popravljati.  U  slučaju  bilo  kakvih  mehaničkih  oštećenja,  pohabanosti,  pukotina, 
termičkih oštećenja, rupa, razderanosti šavova, oštećenja kopčanja - NE POPRAVLJATI – odjeću zamijeniti novom. 

Koristiti  samo  prema  namjeni.  Prije  svakoga  korištenja  potrebno  je  provjeriti  da  li  je  odjeća  čista,  stupanj 
istrošenosti, da li je odjeća primjenljiva za radne zadatke kao i da li je odjeća kompletna. 

U slučaju bilo kakvih 

mehaničkih  oštećenja,  pohabanosti,  pukotina,  termičkih  oštećenja,  rupa,  razderanosti  šavova, 
oštećenja kopčanja, odjeća gubi prikladnost za uporabu bez obzira na period koji je protekao od datuma 
proizvodnje.

 Nakon završetka uporabe, odjeću je potrebno odložiti shodno važećim propisima. 

Koža: 100 % cijepana goveđa koža
Debljina kože: 1,1 - 1,2 mm, šavovi 3-slojni s niti Kevlar,
Materijali korišteni za proizvodnju, generalno ne izazivaju iritacije kože i alergijske reakcije. Ipak, moguće su 
pojedinačne pojave takvih reakcija. U takvom slučaju potrebno je prekinuti uporabu te odjeće i posavjetovati se s 
liječnikom.  U  proizvodu  nisu  korišteni  materijali  koji  mogu  uzrokovati  alergijske  reakcije  ili  koji  mogu  biti 
kancerogeni, toksični ili mutageni.

LAHTI PRO- zaštitni znak proizvođača, L4160200 - kod proizvoda, AMS 1503 – model proizvoda, veličina, datum 
proizvodnje,  znak  CE,  piktogram „čitaj  upute”,  piktogrami načina  održavanja i  normi,  serijski broj  –  završen 
slovima ZDI. 
Za čišćenje ne koristiti abrazivne, kaustične ili nagrizajuće materijale. Dugotrajno izlaganje vlazi, visokoj ili niskoj 
temperaturi utječe na promjene svojstava proizvoda, za što proizvođač ne snosi odgovornost.

Zaštitna odjeća štiti od paljenja pri kratkotrajnim dodirom s plamenom, od prodiranja topline na putu konvekcije, 
od  toplinskog  zračenja te od  prskotina  rastaljenog metala.  Odjeća  je  namijenjena  radu u  vrućim uvjetima  i 
varilačkim  poslovima.  Odjeća  štiti  samo  one  dijelove  tijela  koje  pokriva.  Štiti  korisnika  od  malih  kapljica 
rastaljenog metala za vrijeme zavarivanja i rezanja, i ne predstavlja zaštitu od velikih prskotina rastaljenog metala 
tijekom ljevaoničarskih intervencija.

Odjeća treba biti odabrana u skladu s rizicima koji se pojavljuju na određenom radnom mjestu. Odjeća osigurava 
adekvatnu i potpunu zaštitu onda kada se koristi u kompletu skupa s varilačkom jaknom, varilačkim hlačama, 
varilačkim rukavicama, varilačkim čizmama te opremom za zaštitu lica (varilačke maske i  kacige). Odjeća treba 
biti zakopčana za vrijeme korištenja. Dimenzije tijela korisnika trebaju se uklapati u rasponu dimenzija koje su 
naznačene na etiketi. Prije početka rada, odjeću treba probati i provjeriti da li ona osigurava slobodu pokreta, i 
istovremeno se uvjeriti da nije prevelika. U suprotnom slučaju, potrebno ju je zamijeniti.  
Čimbenici koji utječu na učinkovitost zaštite odjeće su: natapanje vodom, djelovanje niskih temperatura, otapala, 
kemijska sredstva, kiseline, lužine, kaustična sredstva, nepravilna uporaba.  
Odjeću je potrebno očisti od zaprljanja nakon svakog korištenja.

Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o sukladnosti: www.lahtipro.pl 

UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE

Prijevod originalnih uputa

NAZIV PROIZVODA: 

Varilačka pregača - 

MODEL: L4160200 (AMS 1503); 

VELIČINA: grudni koš 61.5 cm, dužina 91 cm (26 x 36 cola)

15

www.lahtipro.com

Tip varilačke 

odjeće 

Kriteriji odabira u odnosu 

na uvjete sredine

Kriteriji odabira u odnosu 

na procese

Ručne tehnike zavarivanja s pojavom 
nižih razina prskotina i kapi, npr.:
– plinsko zavarivanje
– zavarivanje TIG,
–  zavarivanje TMG  (s  niskom  jakosti 
struje)
– zavarivanje mikro plazma
– lemljenje
– točkasto zavarivanje
–zavarivanje  MMA  (elektrodom  s 
rutilnom oblogom).

Klasa 1

Rukovanje strojevima, npr.:
– strojevi za rezanje kisikom,
– strojevi za rezanje plazmom,
–  strojevi  za  elektrootporno 
zavarivanje,
– strojevi za toplinsko naštrcavanje, 
– radionički strojevi za zavarivanje.

A1 klasa 1 

EN ISO 11611:2015

–  Zaštita od prskotina rastaljenog metala i vatre.

–  Čitaj upute.

–   

.

Ne čistite na suhom

–  

.

Nemojte sušiti

–  Ne prati. Čistiti isključivo bez uporabe vode, npr. suhom spužvom ili 
     mekanom četkom.

Ovaj je priručnik zaštićen autorskim pravima. Kopiranje / reproduciranje bez pismene suglasnosti Profix Sp. z o.o. 

je zabranjeno. 

HR

Summary of Contents for AMS 1503

Page 1: ...płynąłoddatyprodukcji Pozakończeniuużytkowaniaubrania należyjezutylizowaćzgodniezobowiązującymiprzepisami Skóra 100 dwoina bydlęca Grubość skóry 1 1 1 2 mm szwy 3 warstwowe nicią Kevlar Użytedoprodukcjimateriałyniewywołująnaogółpodrażnieńskóryanireakcjialergicznych Mogąjednakwystępować indywidualneprzypadkitakichreakcji Należywtedyzaprzestaćużytkowaniatejodzieżyiskonsultowaćsięzlekarzem Wwyrobieni...

Page 2: ...eriod that expired fromthe dateof manufacture After termination of use of the clothingitshouldbeutilisedinaccordancewiththebindingprovisions Leather 100 split cow leather Leather thickness 1 1 1 2 mm seams Kevlar 3 ply The materials used for manufacture are not generally likely to trigger skin irritation or allergic reactions However single cases of such reactions may occur In such a situation cea...

Page 3: ...e Gebrauchstauglichkeit NachdemVerbrauchderKleidungistdiesegemäßdengeltendenVorschriftenzuentsorgen Leder 100 Rindspaltleder Lederdicke 1 1 1 2 mm 3 lagige Nähte mit Kevlar Faden Die für die Herstellung verwendeten Materialien verursachen im Allgemeinen keine Hautreizungen oder allergischen Reaktionen Es kann jedoch Einzelfälle solcher Reaktionen geben Sie sollten diese Kleidung in diesem Fall nic...

Page 4: ...ов поврежденных застежек одежда теряет свою пригодность для использования независимо от даты ее изготовления После завершенияэксплуатацииодеждыеенеобходимоутилизироватьсогласнодействующемузаконодательству Кожа 100 яловая кожа Толщина кожи 1 1 1 2 мм швы 3 слойные шитые кевларовой нитью Материалы используемые для производства как правило не вызывают раздражения кожи или аллергических реакций Однако...

Page 5: ...lemente de fixare deteriorate îmbrăcămintea își pierde capacitatea de utilizare indiferent de perioada care s a scurs de la data de producție Dupăterminareafolosiriihainelor acesteatrebuiearuncateînconformitatecureglementărileaplicabile Piele 100 piele vită spăltuită Grosimea pielii 1 1 1 2 mm cusături 3 stratificate cu ață Kevlar Materialele utilizate pentru fabricație în general nu provoacă irit...

Page 6: ... Baigusnaudotiaprangą jąreikiasunaikintipagalgaliojančiusįstatymus Oda 100 skeltinė galvijų Odos storis 1 1 1 2 mm siūlės 3 sluoksnių Kevlar siūlai Gamybai naudojamos medžiagos paprastai nesukelia odos sudirginimo ar alerginių reakcijų tačiau galimi individualūs tokių reakcijų atvejai Tuomet nustokite dėvėti šią aprangą ir pasikonsultuokite su gydytoju Produkte nenaudojamos kancerogeninės toksiško...

Page 7: ...й спилок Товщина шкіри 1 1 1 2 мм 3 шарові шви з кевларовою ниткою Матеріали використовуванідлявиробництва якправило неспричиняютьподразненняшкіриабоалергічні реакції Однак можуть виникати окремі випадки таких реакцій В такому випадку ви повинні припинити використовувати цей одяг і звернутися до лікаря У виробі не застосовано матеріалів які можуть викликати алергічніреакціїабочинитиканцерогенну то...

Page 8: ...és kilyukadás varratszakadás kötéssérüléseesetén TILOSMEGJAVÍTANI újrakellcserélniaruhát Kizárólagarendeltetésnekmegfelelőenszabadhasználni Mindenhasználatelőttellenőrizzearuhatisztaságát kopását atervezetteljárásokravonatkozóalkalmasságátéskomplettségét Bármineműmechanikussérülés kopás repedés átégés kilyukadás varratszakadás kötés sérülése esetén a termék elveszti szavatosságátfüggetlenülattól m...

Page 9: ...s pakāpi piemērotībuparedzētajaidarbībaikāarītākomplektāciju Jebkādumehāniskubojājumu nodilumu plīsumu apdegumu caurumu saplēsto šuvju pogājumu bojājumu gadījumā apģērbs zaudē savu lietošanas derīgumu neatkarīgi no laika kāds pagājis no izgatavošanas datuma Pēc apģērba lietošanas beigām to nepieciešamsutilizētsaskaņāarpiemērojamiemnoteikumiem Āda 100 dubultā liellopu āda Ādas biezums 1 1 1 2 mm šu...

Page 10: ...mist kontrollige riiete puhtust kulumisastet sobivust kavandatud töötegevuseks ja nende täielikkust Mis tahes mehaaniliste vigastuste hõõrdumiste pragude põletuste aukude rebenenud õmbluste kahjustatud kinnitusdetailide korral kaotab riietus oma kasutuskõlblikkuse olenemata tootmisestmöödunud perioodist Pärast riiete kasutamist tulebneedvastavaltkehtivateleeeskirjadelehävitada Parknahk 100 veised ...

Page 11: ...а износване пригодността за предвидените работни дейности и неговата цялост В случай на каквитоидабиломеханичниповреди изтърквания пукнатини изгаряния дупки скъсанишевове повредени закопчалки облеклото губи годност за употреба независимо от периода който е изминал от датата на производството След завършване на употребата облеклото трябва да бъде обезвреденосъгласнодействащитеразпоредби Кожа 100 це...

Page 12: ...rčením Předkaždýmpoužitímzkontrolujtečistotuoděvu stupeňopotřebení vhodnost používání při předpokládaných pracovních činnostech a kompletnost V případě jakýchkoliv mechanických poškození předření prasklin propálení děr roztržených švů poškozenéhozapínání ztrácí oděv svou použitelnostbezohledunadobu kteráuplynulaoddatavýroby Po ukončení používání oděvu je třeba jej zlikvidovatvsouladusplatnýmipředp...

Page 13: ...vu stupeň opotrebenia vhodnosť používaniapripredpokladanýchpracovnýchčinnostiachakompletnosť Vprípadeakýchkoľvekmechanických poškodení predrení prasklinách prepálení dier roztrhnutých švíkov poškodenéhozapínania stráca odev svoju použiteľnosťbez ohľadu na dobu ktoráuplynula od dátumu výroby Po ukončení používania odevujehotrebazlikvidovaťvsúladusplatnýmipredpismi Koža 100 hovädzia štiepenka Hrúbka...

Page 14: ...jegovo celovitost V primeru kakršnih koli mehanskih poškodb obrabe raztrganih delov ožganin lukenj razparanih šivov poškodovanih zadrg oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje ki je preteklo od datuma proizvodnje Izrabljeno oblačiloodstranitevskladuzveljavnimipredpisi Usnje 100 goveje usnje Debelina usnja 1 1 1 2 mm 3 plastni šivi zašiti z nitjo Kevlar Materiali uporabljenizaproiz...

Page 15: ...etna Uslučajubilokakvih mehaničkih oštećenja pohabanosti pukotina termičkih oštećenja rupa razderanosti šavova oštećenjakopčanja odjećagubiprikladnostzauporabubezobziranaperiodkojijeprotekaooddatuma proizvodnje Nakonzavršetkauporabe odjećujepotrebnoodložitishodnovažećimpropisima Koža 100 cijepana goveđa koža Debljina kože 1 1 1 2 mm šavovi 3 slojni s niti Kevlar Materijali korišteni za proizvodnju...

Page 16: ...odjeća kompletna Uslučajubilokakvih mehaničkih oštećenja pohabanosti pukotina termičkih oštećenja rupa razderanosti šavova oštećenja kopčanja odjeća gubi prikladnost za upotrebu bez obzira na period koji je protekao od datumaproizvodnje Nakonzavršetkaupotrebe odjećujepotrebnoodložitishodnovažećimpropisima Koža 100 cijepana goveđa koža Debljina kože 1 1 1 2 mm šavovi 3 slojni s niti Kevlar Materija...

Reviews: