MANUEL D’UTILISATION
USER’S MANUAL
MÂCON
Page 39 sur 43– FT138a – FR / GB – Date de mise à jour : 02/02/04- Indice : 03
C
B
FR
Conseils d’utilisation
Nous vous conseillons, avant d’utiliser pour la première
fois le four, de laisser chauffer celui-ci à vide, à la
position 220° C du thermostat pendant 20 minutes, puis
de passer à la position maximum pendant deux heures
environ, afin d’éliminer les odeurs de fumées dues à la
composition de la laine minérale constituant l’isolation
du four ainsi qu’aux graisses résiduelles utilisées lors
de sa fabrication. Ces dégagements disparaîtront après
quelques utilisations.
Utiliser des plats à bords hauts pour vos rôtis afin
d’éviter au maximum les projections grasses.
Lors de la cuisson de tarte aux fruits, placer le plat
lèchefrite en bas du four, afin de recueillir
d’éventuels débordements. Nous vous conseillons
en outre de ne jamais placer les aliments
directement dans le plat lèchefrite.
GB
Useful hints
Prior to
first use of oven: Preheat empty on thermostat
setting 220°C for 20 minutes, then operate at maximum
temperature for approximately 2 hours to heat the
rockwool oven insulation and burn off the grease used
in the manufacturing process. All odours will and
smoke disappear
when the oven has been used a few
times.
Use pans with high edges for roasting in order to
minimise grease splashes.
When cooking fruit tarts, place the drip tray at the
bottom of the oven in order to collect any spillages.
It is also advisable never to place foodstuffs
directly in the drip tray
FR
Grilloir électrique
Le four électrique est équipé d’un grill
permettant de griller les viandes, de
gratiner aussi tous types de préparation
C’est un équipement idéal pour
terminer par exemple, la cuisson des
crèmes brûlées ou obtenir la juste
cuisson d’une côte de bœuf.
GB
Electric grill
The electric oven is equipped with a
grid that can be used to grill meats and
cook all types of dishes au gratin.
The electric grill is ideal to finish off
crèmes brûlées or obtain perfect
cooking of a rib of beef for example.
FR
Mise en service
T
ourner la manette du commutateur thermostatique
jusqu’au symbole grilloir
.
P
our éteindre, ramener la manette en position
O.
GB
Use
T
urn the thermostat control knob to mark
.
I
n order to switch off, return the control knob to
position
O.
FR
Conseils d’utilisation
ATTENTION
,
la cuisson au grilloir est très rapide
surveiller attentivement vos aliments.
Graisser légèrement viandes et poissons avant de
les placer sur la grille coulissante.
Placer et utiliser uniquement le plat lèchefrite sous
la grille afin de récupérer les sucs de cuisson ou d’éviter
tout débordement dans le cas de gratins.
La distance entre l’élément rayonnant du grilloir et
la pièce à griller doit augmenter en fonction de son
épaisseur, pour éviter d’avoir une surface
extérieure trop grillée et un intérieur non cuit.
En mode grilloir, la porte de four doit être
maintenue fermée, sauf lors de l'inspection de la
cuisson.
GB
Useful hints
CAUTION
,
the grill cooks very quickly, always keep
an eye on the food you are cooking
Lightly oil the surface of meat and fish before
placing them on the sliding grid
Only place and use the drip tray under the grid in
order to collect cooking juices and prevent spillages in
the case of food cooked au gratin.
Increase the distance between the heating element
of the grill and the food to be grilled depending on
its thickness in order to avoid overcooking the
outer surface without cooking the inside of the
food.
When grilling, the door must be closed and only
opened to inspect the foods and then close again.