background image

MANUEL D’UTILISATION

USER’S MANUAL

MÂCON

Page 29 sur 43– FT138a – FR / GB – Date de mise à jour : 02/02/04- Indice : 03

FR

 

Utilisation

P

oussez et tournez la manette du brûleur, dans le sens

inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au repère 

.

M

aintenir la manette poussée à fond tout en appuyant

simultanément sur le bouton d’allumage une vingtaine
de secondes afin de permettre l'accrochage de la sécurité

U

ne position débit réduit repérée par le sigle   vous

donne la puissance minimale préréglée du brûleur.

P

our éteindre, tournez la manette dans le sens des

aiguilles d'une montre jusqu'à la position  " O".

L

a manette revient à sa position initiale, le verrouillage

de mécanique est alors en place, la sécurité gaz est
active quelques secondes après l'extinction du brûleur.

GB

 

Use

S

imultaneously press down onto and turn the burner

dial counterclockwise to setting 

.

K

eep the control knob pushed in for roughly 20 seconds

until the safety cut-out is activated.
 

A

 reduced flowrate position identified by the    mark

produces the preset minimum burner power (low
flame).

T

o turn off, turn the control knob clockwise to the “

O

 ”

position.

T

he control knob returns to its initial position, the

latching mechanism operates and the gas safety cut-out
is activated several seconds after the burner goes out.

FR

 

Conseil d’utilisation 

C

hoisissez toujours un foyer

proportionné au diamètre du récipient
utilisé.

DANGER

Lors de l’utilisation  de la table,
du four, les parties accessibles
peuvent devenir très chaudes.
Informez les utilisateurs
potentiels des risques encourus.

GB

 

Useful hint

A

lways choose a burner that matches

the diameter of the utensil used.

CAUTION

During use of the cooking surface
or oven, accessible parts may
become very hot during use.
Warn users of the potential
hazards.

FR

 

Nettoyage

FERMER LA VANNE DE BARRAGE

AVANT NETTOYAGE

P

our faciliter le nettoyage, les brûleurs ont été prévus

en deux parties. Les nettoyer séparément.

A

près enlèvement des grilles et brûleurs, un simple

coup d'éponge permet un nettoyage facile et complet de
la table.

E

vitez d'utiliser une éponge ou un produit d'entretien

abrasif ou corrosif comme les nettoyants pour fours et
détachants.

V

eillez lors du nettoyage à ne pas faire tomber de

liquide par les ouvertures des brûleurs.

L

ors de la repose du corps de brûleur, veillez également

a ne pas forcer sur la bougie d’allumage.

GB

 

Cleaning

CLOSE THE MAINS GAS VALVE

BEFORE CLEANING

T

he burners are made in two parts in order to facilitate

cleaning. Clean them separately.

A

fter removing the pan supports and burners, the

cooking surface can be cleaned easily and thoroughly
by simply using a sponge.

D

o not use scouring pads or abrasive products such as

oven cleaners and stain removers.

W

hen cleaning, be careful not to splash liquid into the

openings of the burners.

W

hen putting burner body back into place, please avoid

damaging igniter.

Désignation / Designation

Diamètre brûleur / Burner diameter

Ultra-rapide / Ultra fast

Ø 107 – 137 mm

Intensif / Intensive

Ø 90 – 120 mm

Rapide / Fast

Ø 72 – 102 mm

Semi rapide / Semi fast

Ø 55 – 85 mm

Summary of Contents for MACON

Page 1: ...Page 1 sur 43 FT138a FR GB Date de mise jour 02 02 04 Indice 03 Fourneau M CON MANUEL GENERAL GENERAL MANUAL...

Page 2: ......

Page 3: ...ise jour 02 02 04 Indice 03 1000 210 380 489 380 319 100 497 497 29 914 815 241 256 Option four basse temp rature Option for low temperature Nota T Cet appareil est r glable de 860 mm 870 mm T The ran...

Page 4: ...r lectrique d une puissance de 2400 W R sistance thermostat e thermostat de s curit Puissance 2650 W Alimentation 230 V 1N 50 Hz Four lectrique statique option M me dimensions que le four gaz R sistan...

Page 5: ...e l appareil Conseils Gaz butane Raccorder l appareil la sortie d un d tendeur de 2 6 kg h 2 bouteilles jumel es l entr e du d tendeur sont indispensables pour obtenir un fonctionnement correct de l a...

Page 6: ......

Page 7: ...t conform ment aux instructions contenues dans cette notice et les r glements en vigueur dans le pays d installation Ce manuel sera remis l utilisateur apr s installation GB Appliances must be install...

Page 8: ......

Page 9: ...us des plans de travail adjacents Il est galement conseill de laisser d border la face avant de l appareil de 50 mm par rapport aux meubles de c t Installer imp rativement sous une hotte d extraction...

Page 10: ...pr s avoir desserrer les 2 vis fig 7 et 8 caler la table GB To remove top Unscrew the screws near the burners openings Figures 5 and 6 Remove the pan supports and burners pull and raise the top after...

Page 11: ...r leurs F O T A B C D tableau 7 en annexe 0 Nota Des flammes normales ont une couleur bleu vert sauf pour le gaz naturel o elles sont violettes GB TOP BURNERS Orifice Lift the air ring D Replace the i...

Page 12: ...When refitting the cooking surface it is vital to tighten fastening screws Failure to do so can cause distortion of the cooking surface R glage du d bit r duit FR Apr s raccordement ou changement de...

Page 13: ...Note flame is reduced to of its size in the maximum setting the burner must remain lit when changing from maximum setting to minimum setting BR LEUR DE FOUR FR Injecteur de four tous fours Retirer la...

Page 14: ...er option for Low temperature The thermostatic assembly is set by the factory in the all or nothing position Do not touch the setting screws fig 20 If the pilot light does not ignite check that the ig...

Page 15: ...MANUEL D INSTALLATION INSTALLER S MANUAL M CON Page 15 sur 43 FT138a FR GB Date de mise jour 02 02 04 Indice 03 Fig 20 Q Fig 22 Fig 21 P...

Page 16: ...ludes an all pole switch with contact separation of at least 3 mm Connection ATTENTION Cable insulation must be type 245 IEC 57 or 245 IEC 66 If this unit is permanently connected to a fixed electrica...

Page 17: ...r of an appliance must be carried out by a qualified installer Limiting thermostat Press pushbutton item Q fig 28 in order to reset the limiting thermostat Note ALWAYS IDENTIFY the reason why the ther...

Page 18: ...emple SILICAL GEL BARBAHL Attention Enlevez tout exc s de graisse Reposer dans le sens inverse des op rations de 3 1 GB Greasing gas valve If the gas taps tend to stick slightly you may follow this pr...

Page 19: ...RIC CIRCUIT DIAGRAMMES Voir tableau 10 en annexe 0 See Table 10 in appendix 0 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 N 1 2 3 4 5 6 A B B1 S1 X LG 1053 GE GCT Nota Les bornes de l allumeur non utilis es sont reli es la ma...

Page 20: ...FT138a FR GB Date de mise jour 02 02 04 Indice 03 1 2 3 4 5 P2 P1 P3 4 3 1 2 5 TH TL H1 H P2 P1 P3 4 3 1 2 5 TH TL H1 H R H R1 R R9 R9 S X S P2 P1 P3 4 3 1 2 5 TH H1 H 1 2 3 4 5 H R R9 R9 TL P2 P1 P3...

Page 21: ...2 02 04 Indice 03 1 2 P2 P1 P3 4 3 1 2 5 TH H1 H R1 P2 P1 P3 4 3 1 2 5 TH TL H1 H H P2 P1 P3 4 3 1 2 5 TH TL H1 H R R1 R R9 R9 1 2 3 4 5 TL M LG 1053 EECT 1 2 P2 P1 P3 4 3 1 2 5 TH H1 H 1 2 3 4 5 H R...

Page 22: ...3 4 5 S1 2 S P1 H R1 3 1 4 H LE H P3 P1 P2 2 1 3 4 5 S1 2 S P1 H R1 3 1 4 S2 R2 2 4 4A P1 P2 4A 4 2 S S H S2 R2 2 4 4A P1 P2 4A 4 2 S S H N2 N1 L3 L2 L1 P2 P1 P3 4 3 1 2 5 TH TL H1 H M1 S2 R4 2 4 4A P...

Page 23: ...IAGRAMME Voir tableau 11 en annexe 0 See Table 11 in appendix 0 65 39895 65 226006 65 080005 65 033018 1 5 kW 65 064007 3 0 kW 65 064007 4 0 kW 65 064007 5 0 kW 65 064007 65 330008 65 39896 65 31891 8...

Page 24: ...S MANUAL MACON Page 24 sur 43 FT138a FR GB Date de mise jour 02 02 04 Indice 03 Four basse temp rature Oven low temperature 65 103004 65 103024 65 103003 65103003 65103004 65103024 6539140 8832998 652...

Page 25: ...be installed in accordance with the applicable regulations and standards in an adequately ventilated room Any changeover to a gas other than that for which the appliance is set up must be carried out...

Page 26: ......

Page 27: ...z le four ne touchez pas les surfaces int rieures de ce four ainsi que les zones situ es proximit Coupez l alimentation gaz et ou lectrique de l appareil avant toute intervention GB Never store anythi...

Page 28: ...as flame burners have always been traditional heat sources for cooking in large kitchens Other heat sources have appeared in recent years but just as many users still prefer gas It offers many advanta...

Page 29: ...ble du four les parties accessibles peuvent devenir tr s chaudes Informez les utilisateurs potentiels des risques encourus GB Useful hint Always choose a burner that matches the diameter of the utensi...

Page 30: ...lame burner TRADITION type gas hobs are equipped with a heating plate FR Description La plaque coup de feu est enti rement r alis e en fonte Elle est constitu e en deux parties d une part la partie pr...

Page 31: ...verse des aiguilles d une montre jusqu au rep re Maintenir la manette pouss e fond tout en appuyant simultan ment sur le bouton d allumage une vingtaine de secondes afin de permettre l accrochage de l...

Page 32: ...les viandes rouges mi cuisson Il est d conseill de poser directement un plat sur la sole ou de faire cuire vos pi ces directement dans le plat l chefrite Ces quelques conseils associ s votre propre ex...

Page 33: ...ion R alis en t le d acier maill e antiacide 850 les fours gaz comprennent 4 niveaux de bossage au pas de 58 mm permettant un glissement facile de la platerie Le volume est de 55 litres Le br leur de...

Page 34: ...e distance Manipuler les plats et grilles avec pr caution Les orifices ou les fentes d a ration ou de dissipation de la chaleur ne doivent pas tre bouch s Ne stocker pas de produits inflammables dans...

Page 35: ...d lit Turn the knob to the desired setting Table 9 Note Turn button fully clockwise to set pilot burner to permanently lit Stop Press the button and turn right to mark Useful hints Use pans with high...

Page 36: ...ect du r seau d alimentation Le voyant B indique la mise sous tension d un d un des l ment s de l appareil Le voyant C indique la r gulation de l l ment chauffant sous tension ELECTRIC GRILL OVEN GB E...

Page 37: ...Lors de la cuisson de tartes aux fruits placer le plat l chefrite en bas du four afin de recueillir d ventuels d bordements Nous vous conseillons en outre de ne jamais placer les aliments directement...

Page 38: ...voyant C indique la r gulation de l l ment chauffant sous tension GB Description Made of sheet steel with an acid resistant enamel coating applied at 850 C the oven has 4 shelf positions 58 mm spacing...

Page 39: ...terminer par exemple la cuisson des cr mes br l es ou obtenir la juste cuisson d une c te de b uf GB Electric grill The electric oven is equipped with a grid that can be used to grill meats and cook...

Page 40: ...and defrosts frozen food evenly Different dishes can be cooked simultaneously without taste transference because odours are destroyed as the air passes over the heating element FR Description R alis...

Page 41: ...le m me temps de cuisson il suffira de les enfourner de telle sorte qu ils soient cuits juste au moment de les servir et de les retirer au fur et mesure qu ils seront pr ts D autre part il appara t qu...

Page 42: ...rdement dans le cas de gratins La distance entre l l ment rayonnant du grilloir et la pi ce griller doit augmenter en fonction de son paisseur pour viter d avoir une surface ext rieure trop grill e et...

Page 43: ...nneuse sans frotter Nota Four gaz et lectrique Apr s nettoyage et avant toute mise en service v rifiez si la sole est bien engag e sous le pli de la fa ade afin d viter toute d formation de celle ci s...

Reviews: