MANUEL D’UTILISATION
USER’S MANUAL
MÂCON
Page 28 sur 43– FT138a – FR / GB – Date de mise à jour : 02/02/04- Indice : 03
F
EUX VIFS GAZ
FR
A
ppréciés par les chefs pour leur rapidité de mise
en chauffe et leur facilité d'utilisation, les feux vifs gaz
sont depuis toujours les foyers traditionnels des grandes
cuisines. Depuis quelques années d'autres foyers de
cuisson sont apparus, mais le gaz compte toujours
autant d'adeptes. Les avantages sont nombreux ; le gaz
permet une montée en température rapide. On peut d'un
simple coup d'œil se rendre facilement compte de la
puissance de la flamme pour augmenter ou réduire sa
puissance.
L
es tables gaz des fourneaux
LACANCHE
sont
équipées de feux vifs de différentes puissances. Ces
brûleurs à flamme autostabilisée ont un ralenti très
faible, permettant le mijotage et une grande puissance
de chauffe pour saisir rapidement. Selon leur puissance,
ils conviennent à différents types d'ustensiles.
L
e brûleur semi-rapide : est recommandé par exemple
pour les petites saucières, les cassolettes ou encore les
poêles à blinis. Pour les petits ustensiles, un réducteur peut
être posé sur la grille afin d'assurer une meilleure stabilité.
(§ accessoires )
L
es brûleurs rapide et intensif : conviennent
parfaitement aux sauteuses, casseroles et marmites.
Leur rendement permet des montées en température très
rapides et une grande souplesse d'utilisation.
L
e brûleur ultra-rapide : est un brûleur de grande
puissance. Il est particulièrement recommandé pour
l'utilisation de grands ustensiles jusqu'à 40 cm de
diamètre, pour des préparations mijotées (pot au feu,
cassoulet, confitures... ) ou des préparations nécessitant
d'être saisies rapidement (fricassées, beignets, viandes
grillées ).
Vous apprendrez rapidement à utiliser les différents
types de brûleurs pour obtenir la juste cuisson.
G
AS SURFACE BURNERS
GB
H
ighly valued by chefs because of their fast
heating and ease of use, gas flame burners have always
been traditional heat sources for cooking in large
kitchens. Other heat sources have appeared in recent
years but just as many users still prefer gas. It offers
many advantages; gas provides a fast increase in
temperature. The height of the flame can be checked
easily at a glance in order to increase or reduce its
power.
LACANCHE
gas hobs for cook’s stoves are fitted with
burners of different ratings. These automatically
stabilised flame burners offer a very low slow setting to
facilitate simmering or high heat for quick sealing.
Depending on their rating, they are suitable for various
types of utensils.
S
emi fast burner : is recommended for small sauceboats,
small saucepans or blinis pans for example. A reducing
adapter can be placed on the pan support in order to
obtain greater stability (§ accessories)
F
ast and intensive burners : are ideal for shallow frying
pans, saucepans and cooking pots. Their high output
provides very fast increases in temperature and very
flexible use.
U
ltra fast burner : is a high-power burner. It is
especially recommended when using large utensils up to
40 cm in diameter for slow cooked dishes (pot au feu,
cassoulet, jams, etc.) or dishes that have to be sealed
quickly (fricassees, fritters, grilled meat).
You will quickly learn how to use the various types of
burners to achieve optimum cooking.
FR
Description : L
es brûleurs sont disposés sur une
table en inoxydable selon des configurations différentes
en fonction des modèles (figures ci-dessous). Chaque
brûleur est équipé de sécurité par thermocouple. Ce
dispositif coupe l'arrivée de gaz en cas d'extinction
intempestive.
L
es différents types de brûleurs sont reconnaissables en
fonction de leur diamètre respectif.
GB
Description : T
he burners are arranged on a
stainless steel hob in various configurations depending
on the model (See Figures below). Chaque brûleur est
équipé de sécurité par thermocouple. This device
switches off the gas supply if the flame is accidentally
extinguished.
T
he various types of burners can be identified by their
respective diameter.