background image

5

Warning

To reduce risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus 

to rain or moisture.

Français:

 Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, 

n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Do not expose this system/apparatus to dripping or splashing and 

ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed 

on the apparatus. 

Français

: N’exposez pas ce système/appareil au ruissellement ni 

aux éclaboussures et assurez-vous qu’aucun objet contenant du 

liquide tel qu’un vase n’est placé sur l’appareil.

This apparatus must be connected to a mains socket outlet with a 

protective earthing connection. 

Français:

 Cet appareil doit être raccordé à une prise secteur avec 

terre de protection. 

 

The mains plug is used as a disconnect device and shall remain 

readily operable. 

Français:

 La fiche d’alimentation sert de dispositif de déconnexion 

et doit rester constamment accessible.

To prevent electric shock do not remove top or bottom covers. No user 

serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

Français

: Pour prévenir un choc électrique, ne retirez pas les 

capots du dessus et du dessous. Aucune pièce n’est réparable par 

l’utilisateur à l’intérieur. Confiez toute réparation à un personnel de 

maintenance qualifié.

To completely disconnect this equipment from the AC mains, 

disconnect the power supply cord plug from the ac receptacle. The 

mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.

Français

: Pour totalement isoler l’équipement de l’alimentation 

secteur, débranchez le cordon d’alimentation de son embase. La 

fiche secteur du cordon d’alimentation doit rester accessible.

Do not install this device in a confined space. 

Français

: N’installez pas cet appareil dans un espace confiné.

Check the voltage in your area and use the correct type of mains 

connector. 

Français

: Vérifiez la tension en vigueur dans votre région et utilisez 

le bon type de fiche secteur.

Please refer to the following table:

110-125 V (US)

UL817 and CSA C22.2 no 42.

220-230 V (EUROPE)

CEE 7 page VII, SR section 107-2-D1/

IEC 83 page C4.

240 V (UK)

BS 1363 of 1984. Specification for  

13 A fused plugs and switched and  

unswitched socket outlets.

Voltage   

                    Line plug (according to standard)

Unpacking and visual checks

Every Lab.gruppen amplifier is carefully tested and inspected before 

leaving the factory and should arrive in perfect condition. If any 

damage is discovered, please notify the shipping carrier immediately. 

Save the packing materials for the carrier’s inspection and for any 

future shipping. 

Installation 

Wall mounting

 - For fixing brackets (marked “B” on the drilling 

guide) to the wall, please use appropriate means of mounting to a 

specified load of 3 kg or more for each screw. Ensure that all four 

screws are fixed properly to the wall.

For drywall mounting use 3.5mm dia. with 25mm length min 

woodscrew and 4.5mm drywall plug with specified maximum load 

of 3 kg or more (Eg. Molly E22412 –  or better) (This method of 

mounting is evaluated for North America according to UL/CA60065).

For mounting on other surfaces please ensure that the method 

of mounting is suitable for the wall material. Also ensure that the 

brackets will be fixed with the appropriate means to ensure similar 

load condition as specified above.

To fix the wall brackets “B” to your amplifier please use the supplied 

3mm torx mashine screws.

Rack shelf mounting

 - The amplifier can be fixed to a rack shelf or 

similar by means of the three holes in the buttom - marked “A” on 

the drilling guide.

Use a 4 mm dia x 20 mm length max machine screw (not supplied).

Please ensure the use of screw lengths suitable for the thickness of 

the shelf. The screws used should not penetrate into the amplifier for 

more then 10-20mm after mounting.

Lab.Gruppen rack shelf kit

 - A special dedicated rack mount 

shelf with the ability to carry two LUCIA amplifiers, including all 

the necessary accessories, screws, and mounting instructions are 

available from Lab.Gruppen.   

Cooling

Ensure that there is sufficient open space on at least two ventilating 

surfaces (top, bottom, front and rear) of the amplifiers to allow for 

free air flow. Please refer to the full Operation Manual for thermal 

dissipation value when installing large numbers of amplifiers in air 

conditioned spaces.

LUCIA amplifiers feature intelligent fan control. In low power 

applications and with good ventilation, the fan will remain off. At 

moderate power levels, the fan may activate in “whisper mode.” 

The fan will run at full speed only at elevated output levels, when 
noise will be masked by loud program.

Operating voltage

LUCIA amplifiers have a universal power supply that operates on AC 

mains from 100 – 240 V at 50 or 60 Hz. The power receptacle on 

the rear panel accepts the supplied IEC cord which terminates in a 

connector appropriate for the country of sale. 

Grounding

Signal ground is floating via a resistor to chassis, and therefore 

grounding (earthing) is automatic. For safety reasons, never 

disconnect the earth (ground) pin on the AC power cord. Use 

balanced input connections to avoid hum and interference when 

longer input cables (more than about 1 m/ 39”) are used.

Summary of Contents for LUCIA 120/2

Page 1: ...LUCIA Compactinstallationamplifiers Rev 2 0 0 Item no QSG LUCIA Quick Start Guide LUCIA 120 2 LUCIA 240 2 LUCIA 120 2M LUCIA 240 2M...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Contents 4 English Quick start guide 8 12 16 Fran ais Guide de prise en main 20 Deutsch Das Wichtigste in K rze 24 Espa ol Gu a de Inicio R pido...

Page 4: ...rovides an overview of the DSP features offered in the LUCIA 120 2M and 240 2M and a brief explanation of use with the default DSP preset which is appropriate for many typical applications It also inc...

Page 5: ...packing materials for the carrier s inspection and for any future shipping Installation Wall mounting For fixing brackets marked B on the drilling guide to the wall please use appropriate means of mou...

Page 6: ...anced inputs e g local video screen output CD player to the RCA phono inputs Note Balanced and unbalanced inputs are in parallel only one pair of inputs should be connected at one time 3 Speaker outpu...

Page 7: ...ns to be enabled by applying changes to the amplifier firmware See the full Operation Manual for more information Individual volume control R R Common volume control R DSP MatrixConfiguration LUCIA120...

Page 8: ...8 1 FCC LUCIA LUCIA 120 2M 240 2M DSP DSP DSP Windows DSP DSP PDF www labgruppen com support FCC 15 B B ICES 003...

Page 9: ...SA C22 2 no 42 CEE 7 page VII SR section 107 2 D1 IEC 83 page C4 BS 1363 of 1984 13A Lab gruppen B 3 4 3 5 25 4 5 3 Molly E22412 UL CA60065 B 3 3 A 4 20 10 20 Lab Gruppen LUCIA Lab Gruppen LUCIA LUCIA...

Page 10: ...IO USB DSP DSP USB IEC LUCIA 120 2M 240 2M 3 4 3 Euroblock 3 Euroblock 1 8 3 5 7 4 9 6 2 1 2 3 4 1 8 3 5 7 4 9 6 2 LED 3 LED LED 3 LED 3 VPL DSP 1 2 0 dB 1 2 3 4 LUCIA 1 2 3 Euroblock 1 2 CD RCA 2 4 8...

Page 11: ...GPI GPO 0 3 3 GPIO 1 4 VCC 3 3 5 6 GPIO GPIO R R R DSP LUCIA 120 2M 240 2M LUCIA 120 2M 240 2M 4 x 4 DSP DSP DSP 1 1 GPI 1 2 2 GPI 2 3 1 6 dB 2 6 dB GPI 1 4 1 6 dB 2 6 dB GPI www labgruppen com suppo...

Page 12: ...240 2M DSP DSP DSP Windows PC DSP PC PC www labgruppen com support PDF FCC Part 15 Class B TV For customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil num r...

Page 13: ...SR section 107 2 D1 IEC 83 page C4 240 V UK BS 1363 of 1984 Specification for 13 A fused plugs and switched and unswitched socket outlets Lab gruppen B 3 kg B 3 mm Torx 3 A 4 mm x 20 mm 10 mm 20 mm La...

Page 14: ...ak Limiter DSP 3 1 2 0 dB 4 1 2 3 4 1 IN 1 2 1 2 3 2 IN 1 2 1 2 RCA CD NOTE 3 SPEAKER L R L R 2 4 8 16 41 Arms 4 mm2 12 AWG NOTE 4 GPIO REMOTE GPIO 6 5 USB DSP PC DSP Mini B 6 UTIL USB 7 IEC LUCIA 120...

Page 15: ...VCC 3 3 V 5 6 GPIO GPIO Individual volume control R R Common volume control R DSP LUCIA 120 2M 240 2M LUCIA 120 2M 240 2M 4x4 DSP DSP DSP 1 IN 1 GPI 1 2 IN 2 GPI 2 OUT 3 IN 1 6 dB IN 2 6 dB GPI 1 OUT...

Page 16: ...par le fabricant 12 Utilisez le uniquement avec un chariot socle tr pied support ou table sp cifi par le fabricant ou vendu avec l appareil Si un chariot est utilis faites attention ne pas tre bless p...

Page 17: ...la m thode de fixation est adapt e au mat riau du mur Assurez vous galement que les supports seront fix s au moyen d une visserie appropri e afin de respecter les conditions de charge indiqu es cidess...

Page 18: ...phono Remarque les entr es sym triques et asym triques sont en parall le une seule paire d entr es doit donc tre connect e la fois 3 Sorties pour enceintes Branchez des enceintes ayant une imp dance...

Page 19: ...onnels Les mod les de matrice permettent d activer d autres fonctions GPIO en appliquant des modifications au firmware de l amplificateur Voir le mode d emploi complet pour plus d informations Command...

Page 20: ...nur die vom Hersteller als geeignet angegebenen oder zusammen mit dem Ger t verkauften Gestelle Podeste Halteklammern oder Unterbauten f r dieses Ger t Wenn Sie einen Rollwagen verwenden achten Sie da...

Page 21: ...Montage an anderen Oberfl chen stellen Sie bitte sicher dass Sie ein f r den jeweiligen Baustoff geeignetes Montageverfah ren nutzen Achten Sie au erdem darauf dass die Winkel in geeig neter Weise so...

Page 22: ...ein Eingangspaar eine Signalquelle angeschlossen sein 3 Lautsprecherausg nge Schlie en Sie hier Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 2 4 8 oder 16 Ohm an Die maximale Strombelastung f r den Anschl...

Page 23: ...len k nnen durch nderungen der Verst rker Firmware auch andere GPIO Funktionen aktiviert werden Weitere Informationen finden Sie in der ausf hrlichen Bedienungsanleitung Operation Manual DSP MatrixCon...

Page 24: ...un soporte bastidor tr pode base o mesa especificado por el fabricante o que sea comercializado con el propio aparato Cuando utilice un bastidor con ruedas tenga cuidado al mover la combinaci n basti...

Page 25: ...acuerdo al UL CA60065 Para montaje en otras superficies aseg rese de que el m todo de montaje sea el adecuado para el material de la pared Aseg rese tambi n de fijar las abrazaderas de la forma correc...

Page 26: ...eo reproductor de CD a estas tomas RCA Nota Las entradas balanceadas y no balanceadas van en paralelo solo puede conectar un tipo a la vez 3 Salidas de altavoz Conecte unos altavoces con una impedanci...

Page 27: ...cionales Los modelos de matriz le permiten activar otras funciones GPIO aplicando cambios en el firmware del amplificador Para m s informaci n vea el Manual de instrucciones completo Control de volume...

Page 28: ...28 Notes...

Page 29: ...29 Notes...

Page 30: ...IATM and Auto Load SenseTM are trademarks of Lab gruppen AB All other trademarks remain the property of their respective owners Copyright 2014 Lab gruppen AB All rights reserved labgruppen com E605390...

Reviews: