background image

21

Achtung

Um die Gefahr eines Feuers oder eines elektrischen Schlages zu 

verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder starker Feuchtigkeit 

ausgesetzt werden.

Setzen Sie dieses System/Gerät nicht tropfendem Wasser oder 

Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten 

Gegenstände – wie beispielsweise Vasen – auf diesem Gerät ab.

Dieses Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter 

angeschlossen werden.

Der Netzstecker dieses Gerätes dient als Trennvorrichtung und 

muss frei zugänglich bleiben.

Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen Sie die obere und 

untere Abdeckung des Gerätes nicht entfernen. Es befinden sich 

keine vom Anwender zu wartenden Teile in diesem Gerät. 

Wartungsarbeiten müssen von hierfür qualifizierten 

Servicemitarbeitern durchgeführt werden.

Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, müssen Sie 

den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose ziehen. Der 

Netzstecker des Gerätes sollte jederzeit zugänglich sein.

Montieren Sie das Gerät nicht in einem vollständig geschlossenen 

Behälter oder Gehäuse.

Überprüfen Sie die Netzspannung am Einsatzort des Gerätes und 

verwenden Sie ein geeignetes Kabel. Orientieren Sie sich dabei an 

der folgenden Tabelle:

110-125 V (US)

UL817 und CSA C22.2 Nr. 42.

220-230 V (Europa)

CEE 7 Seite VII, SR Abschnitt 107-2-D1 / 

IEC 83 Seite C4.

240 V (UK)

BS 1363 von 1984. „Specification for 13A 

fused plugs and switched and unswitched 

socket outlets.“

Spannung 

 Netzstecker nach Standard

Auspacken und visuelle Prüfung des Gerätes

Jeder Verstärker aus dem Hause Lab.gruppen wurde sorgfältig 

getestet und überprüft, bevor er das Werk verlassen hat und sollte 

dementsprechend in einwandfreiem Zustand bei Ihnen ankommen. 

Sollten Sie einen Schaden feststellen, so benachrichtigen Sie bitte 

sofort den beauftragten Spediteur. Bewahren Sie in diesem Fall die 

Produktverpackung zur Prüfung durch den Spediteur sowie für den 

ggf. erforderlichen Versand auf.

Installation

Wandmontage:

 Für die Wandmontage mit Winkeln verwenden 

Sie bitte geeignete Verfahren und Materialien für eine Last von 3 kg 

oder mehr pro Schraube. Es gelten hierbei die „B“-Markierungen der 

Bohrschablone. Stellen Sie sicher, dass alle vier Schrauben korrekt 

an der Wand befestigt sind.

 

 

Zur Montage an Trockenbauwänden verwenden Sie bitte Holz-

schrauben mir 3,5 mm Durchmesser und einer Länge von 

mindestens 25 mm Länge min Holzschraube und passender 

Trockenbaudübel (4,5 mm).

Für die Montage an anderen Oberflächen stellen Sie bitte sicher, 

dass Sie ein für den jeweiligen Baustoff geeignetes Montageverfah-

ren nutzen. Achten Sie außerdem darauf, dass die Winkel in geeig-

neter Weise so montiert werden, dass die Belastbarkeit den oben 

genannten Kriterien entspricht.

Zur Montage der Wandhalterungen „B“ an Ihrem Verstärker verwen-

den Sie bitte die mitgelieferten 3 mm Torx-Geräteschrauben.

Rackmontage

: Um den Verstärker in einem Rack oder Regal zu 

fixieren, können Sie die drei in der Bohranleitung mit „A“ markierten 

Gewinde auf der Unterseite verwenden.

Verwenden Sie Maschinenschrauben (4 mm Durchmesser – 20 mm 

Länge; nicht im Lieferumfang enthalten).

Bitte achten Sie darauf, dass die Schraubenlänge der Bodendicke 

des Regals entspricht. Nach der Montage sollten die Schrauben 

nicht tiefer als 10 bis 20 mm in den Verstärker hineinragen.

Lab.gruppen Rackmontage-Kit: 

Lab.gruppen bietet einen 

speziellen Rackeinsatz an, auf dem zwei LUCIA-Verstärker montiert 

werden können. Es umfasst alle erforderlichen Zubehörteile, 

Schrauben und eine Montageanleitung.  

Kühlung

Achten Sie darauf, dass an mindestens zwei der Lüftungsflächen 

des Verstärkers (oben, unten, vorne und hinten) genügend Freiraum 

zur Gewährleistung einer freien Luftströmung verbleibt. Wenn Sie 

eine große Zahl von Verstärkern in klimatisierten Räumen installieren, 

entnehmen Sie bitte die relevanten Wärmeableitungswerte dem 

Betriebshandbuch.

LUCIA Verstärker verfügen über eine intelligente Lüftersteuerung. 

Beim Betrieb mit geringer Leistung und bei guter Belüftung bleibt 

der Lüfter ausgeschaltet. Beim Betrieb mit moderater Leistung kann 

der Lüfter im „Flüstermodus“ aktiviert werden. Nur bei erhöhtem 

Ausgangspegel wird der Lüfter mit voller Drehzahl laufen. In diesem 
Fall maskiert das ausgegebene Audiosignal dessen Geräusch.

Betriebsspannung

Alle Verstärker der LUCIA-Serie sind mit Universalnetzteilen 

ausgestattet, die mit einer Spannung von 100 bis 240 Volt bei 50 

oder 60 Hz betrieben werden können. Die Netzbuchse auf der 

Rückseite dient zum Anschluss des mit dem Gerät gelieferten IEC-

Kabels. Der Netzstecker dieses Kabels entspricht dem Stromnetz 

des Landes, in dem der Verstärker verkauft wurde..  

Erdung

Der Masseanschluss wird erdfrei über einen Widerstand am 
Gehäuse realisiert, daher erfolgt die Erdung automatisch. Sie dürfen 
aus Sicherheitsgründen niemals die Erdleitung des Netzkabels 
durchtrennen. Wenn Sie eingangsseitig Kabel mit einer Länge von 
mehr als einem Meter verwenden, sollten Sie die Signalquellen 
über symmetrische Leitungen mit dem Verstärker verbinden, um 
Brummen und Einstreuungen zu vermeiden.

Summary of Contents for LUCIA 120/2

Page 1: ...LUCIA Compactinstallationamplifiers Rev 2 0 0 Item no QSG LUCIA Quick Start Guide LUCIA 120 2 LUCIA 240 2 LUCIA 120 2M LUCIA 240 2M...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Contents 4 English Quick start guide 8 12 16 Fran ais Guide de prise en main 20 Deutsch Das Wichtigste in K rze 24 Espa ol Gu a de Inicio R pido...

Page 4: ...rovides an overview of the DSP features offered in the LUCIA 120 2M and 240 2M and a brief explanation of use with the default DSP preset which is appropriate for many typical applications It also inc...

Page 5: ...packing materials for the carrier s inspection and for any future shipping Installation Wall mounting For fixing brackets marked B on the drilling guide to the wall please use appropriate means of mou...

Page 6: ...anced inputs e g local video screen output CD player to the RCA phono inputs Note Balanced and unbalanced inputs are in parallel only one pair of inputs should be connected at one time 3 Speaker outpu...

Page 7: ...ns to be enabled by applying changes to the amplifier firmware See the full Operation Manual for more information Individual volume control R R Common volume control R DSP MatrixConfiguration LUCIA120...

Page 8: ...8 1 FCC LUCIA LUCIA 120 2M 240 2M DSP DSP DSP Windows DSP DSP PDF www labgruppen com support FCC 15 B B ICES 003...

Page 9: ...SA C22 2 no 42 CEE 7 page VII SR section 107 2 D1 IEC 83 page C4 BS 1363 of 1984 13A Lab gruppen B 3 4 3 5 25 4 5 3 Molly E22412 UL CA60065 B 3 3 A 4 20 10 20 Lab Gruppen LUCIA Lab Gruppen LUCIA LUCIA...

Page 10: ...IO USB DSP DSP USB IEC LUCIA 120 2M 240 2M 3 4 3 Euroblock 3 Euroblock 1 8 3 5 7 4 9 6 2 1 2 3 4 1 8 3 5 7 4 9 6 2 LED 3 LED LED 3 LED 3 VPL DSP 1 2 0 dB 1 2 3 4 LUCIA 1 2 3 Euroblock 1 2 CD RCA 2 4 8...

Page 11: ...GPI GPO 0 3 3 GPIO 1 4 VCC 3 3 5 6 GPIO GPIO R R R DSP LUCIA 120 2M 240 2M LUCIA 120 2M 240 2M 4 x 4 DSP DSP DSP 1 1 GPI 1 2 2 GPI 2 3 1 6 dB 2 6 dB GPI 1 4 1 6 dB 2 6 dB GPI www labgruppen com suppo...

Page 12: ...240 2M DSP DSP DSP Windows PC DSP PC PC www labgruppen com support PDF FCC Part 15 Class B TV For customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil num r...

Page 13: ...SR section 107 2 D1 IEC 83 page C4 240 V UK BS 1363 of 1984 Specification for 13 A fused plugs and switched and unswitched socket outlets Lab gruppen B 3 kg B 3 mm Torx 3 A 4 mm x 20 mm 10 mm 20 mm La...

Page 14: ...ak Limiter DSP 3 1 2 0 dB 4 1 2 3 4 1 IN 1 2 1 2 3 2 IN 1 2 1 2 RCA CD NOTE 3 SPEAKER L R L R 2 4 8 16 41 Arms 4 mm2 12 AWG NOTE 4 GPIO REMOTE GPIO 6 5 USB DSP PC DSP Mini B 6 UTIL USB 7 IEC LUCIA 120...

Page 15: ...VCC 3 3 V 5 6 GPIO GPIO Individual volume control R R Common volume control R DSP LUCIA 120 2M 240 2M LUCIA 120 2M 240 2M 4x4 DSP DSP DSP 1 IN 1 GPI 1 2 IN 2 GPI 2 OUT 3 IN 1 6 dB IN 2 6 dB GPI 1 OUT...

Page 16: ...par le fabricant 12 Utilisez le uniquement avec un chariot socle tr pied support ou table sp cifi par le fabricant ou vendu avec l appareil Si un chariot est utilis faites attention ne pas tre bless p...

Page 17: ...la m thode de fixation est adapt e au mat riau du mur Assurez vous galement que les supports seront fix s au moyen d une visserie appropri e afin de respecter les conditions de charge indiqu es cidess...

Page 18: ...phono Remarque les entr es sym triques et asym triques sont en parall le une seule paire d entr es doit donc tre connect e la fois 3 Sorties pour enceintes Branchez des enceintes ayant une imp dance...

Page 19: ...onnels Les mod les de matrice permettent d activer d autres fonctions GPIO en appliquant des modifications au firmware de l amplificateur Voir le mode d emploi complet pour plus d informations Command...

Page 20: ...nur die vom Hersteller als geeignet angegebenen oder zusammen mit dem Ger t verkauften Gestelle Podeste Halteklammern oder Unterbauten f r dieses Ger t Wenn Sie einen Rollwagen verwenden achten Sie da...

Page 21: ...Montage an anderen Oberfl chen stellen Sie bitte sicher dass Sie ein f r den jeweiligen Baustoff geeignetes Montageverfah ren nutzen Achten Sie au erdem darauf dass die Winkel in geeig neter Weise so...

Page 22: ...ein Eingangspaar eine Signalquelle angeschlossen sein 3 Lautsprecherausg nge Schlie en Sie hier Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 2 4 8 oder 16 Ohm an Die maximale Strombelastung f r den Anschl...

Page 23: ...len k nnen durch nderungen der Verst rker Firmware auch andere GPIO Funktionen aktiviert werden Weitere Informationen finden Sie in der ausf hrlichen Bedienungsanleitung Operation Manual DSP MatrixCon...

Page 24: ...un soporte bastidor tr pode base o mesa especificado por el fabricante o que sea comercializado con el propio aparato Cuando utilice un bastidor con ruedas tenga cuidado al mover la combinaci n basti...

Page 25: ...acuerdo al UL CA60065 Para montaje en otras superficies aseg rese de que el m todo de montaje sea el adecuado para el material de la pared Aseg rese tambi n de fijar las abrazaderas de la forma correc...

Page 26: ...eo reproductor de CD a estas tomas RCA Nota Las entradas balanceadas y no balanceadas van en paralelo solo puede conectar un tipo a la vez 3 Salidas de altavoz Conecte unos altavoces con una impedanci...

Page 27: ...cionales Los modelos de matriz le permiten activar otras funciones GPIO aplicando cambios en el firmware del amplificador Para m s informaci n vea el Manual de instrucciones completo Control de volume...

Page 28: ...28 Notes...

Page 29: ...29 Notes...

Page 30: ...IATM and Auto Load SenseTM are trademarks of Lab gruppen AB All other trademarks remain the property of their respective owners Copyright 2014 Lab gruppen AB All rights reserved labgruppen com E605390...

Reviews: