FRANÇAIS
70
PRÉLÈVEMENT D’EAU CHAUDE POUR TOUS LES MODÈLES AUTOMATIQUES
Le prélèvement s’effectue au moyen du tableau de commande indiqué sur la figure ci-dessous: le bouton
40
permet d’obtenir
des prélèvements manuels (pour 1,5 litre maximum, l’arrêt s’effectue en appuyant de nouveau sur ce bouton), et les boutons
41
et
42
des prélèvements automatiques avec deux dosages différents, selon la programmation. Il est toujours possible
d’interrompre la production programmée en appuyant sur le bouton
40
.
PRODUCTION DE CAFÉ POUR TOUS LES MODÈLES AUTOMATIQUES
S’assurer que le filtre sur le porte-filtre a le grammage requis. Il est important que le café dosé et pressé dans le filtre effleure la
douche du groupe. Pour s’en assurer, il suffit d’accrocher le porte-filtre au groupe puis de le retirer; si le café est au bon niveau,
la vis centrale de blocage de la douche doit laisser une trace.
Chaque groupe a un tableau de commande avec sept boutons. Le premier, en haut au centre
33
, sert pour les éventuelles doses
manuelles (pour une quantité maximum de 0,5 litre consécutif) ou pour arrêter une dose automatique. Les trois boutons
verticaux
34
,
35
,
36
, sur la gauche, permettent de sélectionner trois doses unitaires programmées (1
er
bouton: café serré; 2
e
bouton: café normal; 3
e
bouton: café long).
Les trois boutons verticaux
37
,
38
,
39
, sur la droite, permettent de sélectionner trois doses doubles programmées (1
er
bouton:
deux cafés serrés; 2
e
bouton: deux cafés normaux; 3
e
bouton: deux cafés longs). La DEL
65
indique le fonctionnement correct:
elle doit être allumée de manière fixe et doit clignoter durant la sortie du café.
Note: pour obtenir la production de café, il suffit d’une légère impulsion sur la touche choisie.
Fonctionnement d’urgence pour les modèles 95-22
Il n’est prévu que pour les deux premiers groupes, en cas de panne de l’unité électronique de commande.
Sur le côté gauche, au dessus de l’interrupteur général, se trouvent trois interrupteurs verts.
Si l’on actionne le
62
, le voyant correspondant s’allume et l’alimentation de l’unité électronique est exclue.
Si l’on actionne le
63
, le premier groupe de production est activé; si l’on actionne le
64
, le deuxième groupe s’active.
Le fonctionnement est du type ON/OFF; quand la dose voulue est obtenue, on arrête la production en remettant l’interrupteur
sur la position initiale.
Avec cette modalité, le niveau de l’eau dans la chaudière est réglé manuellement, au moyen du robinet
27
commandé de
l’extérieur avec la manette
28
.
Note: le prélèvement d’eau chaude en urgence n’est pas prévu.
P O U R L ’ U T I L I S A T E U R
1
er
GROUPE
2
e
GROUPE
Summary of Contents for 95 Series
Page 6: ...CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA 4 ITALIANO MOD AUTOMATICO MOD SEMIAUTOMATICO ...
Page 7: ...SCHEMA IDRAULICO GENERALE 5 ITALIANO Versione a temperatura stabilizzata Versione normale ...
Page 30: ...28 ...
Page 34: ...MACHINE CHARACTERISTICS 32 AUTOMATIC MOD SEMIAUTOMATIC MOD ENGLISH ...
Page 35: ...GENERAL HYDRAULIC DIAGRAM 33 ENGLISH Version with stabilized temperature Normal version ...
Page 58: ...56 ...
Page 62: ...FRANÇAIS 60 CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE MOD AUTOMATIQUE MOD SEMI AUTOMATIQUE ...
Page 63: ...FRANÇAIS 61 SCHÉMA HYDRAULIQUE GÉNÉRAL Version à température stabilisée Version normale ...
Page 86: ...84 ...
Page 90: ...88 DEUTSCH MERKMALE DER MASCHINE VOLLAUTOMATISCHES MOD HALBAUTOMATISCHES MOD ...
Page 114: ...112 ...