
Calefactores Tradesman para construcciones
Manual del usuario • Tradesman
9
9. Por cuestiones de seguridad, este calefactor
está equipado con un interruptor de retroceso de
restablecimiento automático y, según los modelos,
un interruptor de comprobación de aire. Nunca haga
funcionar el calefactor con dispositivos de seguridad
desactivados. No haga funcionar el calefactor a
menos que estas características estén en pleno
funcionamiento.
10. No bloquee las entradas de aire ni las válvulas
de descarga del calefactor. Si lo hiciera, podría
producir una combustión inadecuada o daños en
los componentes del calefactor, lo que provocaría
daños materiales.
11. Debe revisarse visualmente el conjunto de la
manguera todos los días después de la reubicación
del calefactor y cuando esté en uso. Si hay indicios
evidentes de abrasión o desgaste excesivos, o si
la manguera está cortada, esta debe reemplazarse
antes de hacer funcionar el calefactor. El conjunto
de la manguera debe protegerse de los materiales
de construcción y del contacto con super
fi
cies ca-
lientes durante el uso. El conjunto de repuesto de la
manguera debe ser el que especi
fi
que el fabricante.
Vea la lista de piezas.
12. Controle que no haya fugas de gas y que el
funcionamiento sea adecuado tras la instalación del
calefactor, al reubicarlo y luego del servicio. Consul-
te las instrucciones para la veri
fi
cación de fugas en
la sección sobre instalación de este manual.
13. Este calefactor debe ser inspeccionado por una per-
sona cali
fi
cada en mantenimiento, para determinar
que su funcionamiento sea correcto antes de cada
uso y por lo menos una vez al año.
14. Siempre apague el suministro de gas al calefactor si
no se lo utilizará.
15. Este calefactor está equipado con un enchufe
de tres clavijas (conexión a tierra) para brindar
protección contra el riesgo de descargas eléctricas,
y se debe conectar directamente a un tomacorriente
de tres clavijas con una conexión a tierra apropiada.
Si no se usa un tomacorriente con una conexión
a tierra adecuada, se pueden producir descargas
eléctricas que podrían ocasionar lesiones o la
muerte.
16. Si se interrumpe el
fl
ujo de gas y se apaga la llama, no
vuelva a encender el calefactor hasta estar seguro de
que todo el gas que se pudo haber acumulado se haya
ido. En cualquier caso, espere por lo menos 5 minutos
para volver a encender el calefactor.
17. Cuando se desee guardar el calefactor en interiores,
se debe desconectar la conexión entre el contenedor
de suministro de gas propano y el calefactor. El conte-
nedor se debe almacenar de acuerdo con el estándar
para el almacenamiento y la manipulación de gases
licuados de petróleo, ANSI/NFPA 58 o CSA B149. y los
Códigos de instalación del gas natural y gas propano.
18. Los contenedores de suministro de gas propano tienen
roscas hacia la izquierda. Utilice siempre la llave
correcta para realizar una conexión a
fi
n de ajustar o
a
fl
ojar el conector POL en la válvula de suministro de
gas del cilindro.
19. NO conecte ningún conducto a la descarga de aire
caliente del calentador.
Summary of Contents for Tradesman 400 Dual Fuel
Page 38: ...Tradesman Construction Heaters www lbwhite com Owner s Manual Tradesman 38 Notes...
Page 61: ...Calefactores Tradesman para construcciones www lbwhite com Manual del usuario Tradesman 22...
Page 78: ...Calefactores Tradesman para construcciones Manual del usuario Tradesman 39 Notas...
Page 101: ...Fournaises de construction Tradesman www lbwhite com Manuel du propri taire Tradesman 22...
Page 114: ...Fournaises de construction Tradesman Manuel du propri taire Tradesman 35...