background image

SRPSKI

ОПРЕЗ!

• Не остављајте дете без надзора, чак ни на кратко време.

• Држите колица даље од ватре.

• Да бисте избегли гушење, држите све пластичне навлаке или кесице даље од детета.

• Свако оптерећење причвршћено на дршку нарушава стабилност колица.

• Проверите да ли су сви уређаји за закључавање инсталирани пре употребе.

• Узмите дете и преклопите колица кад се пењете или спуштате степеницама или покретним степеницама. Колица су дизајнирана за 

употребу на равном путу без препрека.

• Не дозволите да се дете које седи у колицима игра у близини грејача или пећи.

• Максимално оптерећење колица је 15 кг. Колица су намењена једном детету у доби од 6 до 36 месеци и неприкладна за дете млађе од 6 

месеци.

• Дете мора стално да носи каиш.

• Када носите колица код детета унутра.

I. ДИЈЕЛОВИ

1. Ручка; 2. Сенник; 3. Наслон за леђа; 4. предњи каиш; 5. подлога за стопала; 6. ослонац за ноге; 7. предњи точак; 8. Надстрешница на 

надстрешници; 9. тастер за управљање на дршци; 10. Корпа за складиштење; 11. Дугме за склапање колица; 12. Подешавање дугмета 

наслона за леђа;

13. Амортизер; 14. Кочница; 15. Задњи точак;

II. НАЧИН УПОТРЕБЕ

1. Проширење и инсталација. Извадите колица и откључајте механизам за закључавање.

Подигните / повуците ручицу док не чујете звук клика, то значи да је колица отворена.

2. Склапање и уклањање задњих точкова: Скините осигурач и одстојник до осовине задњег точка, а затим у њега уградите задње точкове. 

Подигните цев точка, уметните осовину задњег точка у цев док опружни комад не закључа осовину задњег точка.

Деинсталација задњег точка: Притисните дугме и извуците цев из отвора на степену котача према горе.

3. Склапање и демонтажа предњег точка, у складу са ротацијом, склопите предњи точак у цев док не чујете звук клика, а затим повуците 

точак у супротном смеру да бисте били сигурни да је предњи точак правилно постављен. Иначе се колица не могу користити.

Закључавање предњег точка: Окрените предњи точак у правом смеру, притисните тастер за закључавање.

Деинсталација предњег котача: Подигните предњу цев за напајање, а затим притисните дугме за брзо отпуштање.

4. Постављање сигурносне табле: Гурните сигурносну плочу у одговарајуће пластичне носаче на колицима док не чујете звук клика који 

указује да је на свом месту.

Деинсталација: Притисните дугме за отпуштање на обе стране, у међувремену га повуците и уклоните.

5. Монтажа и употреба сјене: Гурните механизам за закључавање сјене у отвор оквира док не чујете звук клика који показује да је нијанса 

правилно постављена. Затим чврсто држите сјену уз колица и повуците крило све док се у потпуности не испружи. Подешавање: Гурните 

дугме у смеру стрелице А све до краја - отвориће се тенда. Повуците дугме у смеру стрелице Б до краја - сенка се затвара.

6. Подесите дршку, наслон за ноге и наслон за леђа.

Подешавање ручке: Притисните тастере са обе стране и у међувремену подесите угао положаја ручке.

Подешавање наслона за ноге: Подножје за ноге може се подесити у два положаја. Повуците ногу за ноге док се жељезни носач не помакне у 

утор, који се користи када сједи беба. Супротно томе, повуците држач за пролаз док жељезни носач не исклизне из утора, а користи се када 

беба лежи.

Наслон за леђа може се подесити одговарајућим осигурањем или попуштањем појаса наслона притиском средњег дугмета да бисте 

подесили угао наслона.

7. Коришћење кочница. Притисните кочницу док се кочнице не активирају у потпуности, а затим се колица зауставе. За ослобађање повуците 

кочницу према горе - колица се могу поново преместити.

Упозорење: Колица морају бити укључена кочница у мировању како би се осигурало да се не може кретати.

8. Ношење сигурносног појаса: његова дужина може се подесити у складу са бебиним телом.

9. Склапање колица: Преклопите нијансу. Притисните другу браву према доље, повуците преклопну ручицу на обе стране сенке. Након 

преклопа затегните браву.

III. ПОДРШКА

1. Молимо вас проверите и држите колица у добром стању да не би дошло до оштећења.

2. Тапацирање не може се прати ако га чистите четком или крпом. За чишћење осталих дијелова користите сапун или неутралне детерџенте.

3. Након употребе, не остављајте на директном сунцу или на влажним местима.

4. Редовно проверавајте да ли су завртњи лабави, да делови нису оштећени или да је навој на тапацири лабав.

Замените све оштећене делове.

5. Увек следите упутства да не би дошло до непотребних оштећења.

Summary of Contents for JUNO

Page 1: ... EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 6 36m baby pushchair JUNO ...

Page 2: ...I 2 1 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 13 14 15 ...

Page 3: ...2 3 4 ...

Page 4: ...5 5 6 7 8 3 9 А B ...

Page 5: ...thequickreleaseitem 4 Installationofthebumper Pressthebumperintotheplasticholdofthepushchairuntilyouhearthe click sound indicatingthebumperhasbeen installedinplace Uninstallation Presstheinboardreleasebuttonofbumperwithbothhands meanwhilepulloutandtakeoffthebumper 5 Installationandusethecanopy Pressthecanopybuckleontheholeoftheframeuntilyouhearthe click sound indicatingthecanopyhasbeen installedin...

Page 6: ...нетепредпазниябордвсъответнитепластмасовидържачимонтиранинаколичката докаточуете прещракващзвук коетопоказва четойепоставеннамясто Демонтаж Натиснетебутоназаосвобождаваненапредпазниябордотдветестрани междувременноиздърпайтеигосвалете 5 Монтажиупотребанасенника Натиснетезаключващиямеханизъмнасенникавотворанарамката докаточуетепрещракващзвук което показва чесенникътемонтиранправилно Следтовапридържа...

Page 7: ...tero luegopresioneelelementodeliberaciónrápida 4 Instalacióndelparachoques presioneelparachoquesenlabodegadeplásticodelasilladepaseohastaqueescucheel clic queindicaqueel parachoquessehainstaladoensulugar Desinstalación presioneelbotóndeliberacióninteriordelparachoquesconambasmanos mientrastanto tire haciaafuerayquítelo 5 Instalaciónyusodeldosel presionelahebilladeldoselenelorificiodelmarcohastaque...

Page 8: ...ra levanteotubodopédianteiroepressioneoitemdeliberaçãorápida 4 Instalaçãodopára choques Pressioneopára choquesnoporãodeplásticodocarrinhoatéouvirumclique indicandoqueopára choquesfoi instaladonolugar Desinstalação Pressioneobotãodeliberaçãointernodopara choquecomasduasmãos Enquantoisso puxeeretireopara choque 5 Instalaçãoeusodotoldo Pressioneafiveladotoldonoorifíciodaestruturaatéouvirosomde clique...

Page 9: ...emerel elementoarilasciorapido 4 Installazionedelparaurti premereilparaurtinellapresadiplasticadelpassegginofinoaquandononsisenteilsuono clic aindicarecheilparaurtièstato installatoinposizione Disinstallazione premereilpulsantedirilasciointernodelparaurticonentrambelemani nelfrattempoestrarreetogliereilparaurti 5 Installazioneeutilizzodelbaldacchino premerelafibbiadelbaldacchinosulforodeltelaiofin...

Page 10: ...indenKunststoffgriffdesKinderwagens bisSieeinKlickenhören dasdaraufhinweist dassder Stoßfängereingebautist Demontage DrückenSiemitbeidenHändenaufdeninnerenEntriegelungsknopfdesStoßfängers ziehenSiedenStoßfängerheraus undnehmenSieihnab 5 InstallationundVerwendungdesBaldachins DrückenSieaufdieBaldachinschnalleimLochdesRahmens bisSieeinKlickenhören dasanzeigt dassdas Baldachininstalliertwurde Dannden...

Page 11: ...chocs Appuyezsurlepare chocsdanslapriseenplastiquedelapoussettejusqu àcequevousentendiezle clic indiquantque lepare chocsaétéinstalléenplace Désinstallation Appuyezsurleboutondedéverrouillageinternedupare chocsaveclesdeuxmains pendantce temps retirezetretirezlepare chocs 5 Installationetutilisationdelaverrière Appuyezsurlaboucledelaverrièresurletrouducadrejusqu àcequevousentendiezle clic indiquant...

Page 12: ...mentulcueliberarerapidă 4 Instalareabareideprotecție Apăsațibaradeprotecțieînsuportuldeplasticalscaunuluiîmpingătorpânăcândauzițisunetul clic indicândcăbara deprotecțieafostinstalatăpeloc Dezinstalare Apăsațibutonuldeeliberareinternalbareideprotecțiecuambelemâini întretimpscoatețișiscoateți baradeprotecție 5 Instalareașiutilizareacopertinei Apăsațicataramadecopertinăpeorificiulcadruluipânăcândauzi...

Page 13: ...następnienaciśnijelementszybkozamykacza 4 Montażzderzaka Wciśnijzderzakwplastikowyuchwytwózka ażusłyszyszdźwięk kliknięcia wskazujący żezderzakzostałzainstalowanyna miejscu Dezinstalacja Naciśnijoburączprzyciskzwalnianiawewnętrznegozderzaka tymczasemwyciągnijizdejmijzderzak 5 Montażiużytkowanieczaszy Naciśnijklamręczaszynaotworzeramy ażusłyszyszdźwięk kliknięcia wskazujący żeczaszazostałazainstalo...

Page 14: ...иснитедугмезабрзоотпуштање 4 Постављањесигурноснетабле Гурнитесигурноснуплочууодговарајућепластичненосаченаколицимадокнечујетезвуккликакоји указуједајенасвомместу Деинсталација Притиснитедугмезаотпуштањенаобестране умеђувременугаповуцитеиуклоните 5 Монтажаиупотребасјене Гурнитемеханизамзазакључавањесјенеуотвороквирадокнечујетезвуккликакојипоказуједајенијанса правилнопостављена Затимчврстодржитесје...

Page 15: ...бедноснататабла Притиснетејабезбедноснататаблавосоодветниотпластичендржач поставеннаколичката сèдодекане чуетезвукштокликнува штопокажувадекаенаместо Деинсталирање Притиснетегокопчетозаослободувањеодстрананадветестрани повлечетегоиотстранетеговомеѓувреме 5 Монтирањеиупотребанасенката Притиснетегомеханизмотзазаклучувањенасенкитевоотворотнарамкатадодеканечуетезвукна кликнување штопокажувадекасенката...

Page 16: ...тпуска 4 Установканаплатебезопасности вставьтедоскубезопасностивсоответствующийпластиковыйдержатель установленныйнатележке покане услышитещелчок указывающий чтоонанаместе Деинсталляция нажмитекнопкуразблокировкисобеихсторон потянитеиснимитеее 5 Установкаииспользованиешторы Вставьтемеханизмблокировкишторывотверстиерамы поканеуслышитещелчок указывающий чтоштора установленаправильно Затемкрепкоприжми...

Page 17: ...огозвільнення 4 Монтажнадошцібезпеки Вставтедошкубезпекиувідповіднийпластиковийтримач встановленийнавізку докинепочуєтеклацання щовказує нате щовонастоїтьнасвоємумісці Видалити Натиснітькнопкувипускубічноїсторонизобохсторін тимчасомпотягнітьтавитягнітьїї 5 Монтажтавикористаннятіні Натиснітьнамеханізмблокуваннятінейуотвіркадру покинепочуєтеклацаннязвуку щовказуєнаправильність встановленнявідтінку П...

Page 18: ...iteprednjucijevzanapajanje azatimpritisnitegumbzabrzootpuštanje 4 Postavljanjenasigurnosnuploču Gurnitesigurnosnupločuuodgovarajućiplastičnidržačnakolicadoknečujetezvukklikakojiupućujenatodajena svommjestu Deinstalacija pritisnitegumbzaotpuštanjenaobjestranezaotpuštanje umeđuvremenugapovuciteiuklonite 5 Ugradnjaiuporabasjene Gurnitemehanizamzazaključavanjesjeneuotvorokviradoknečujetezvukklikakojip...

Page 19: ...knětetlačítkorychléhouvolnění 4 Montážnabezpečnostnídesku Zasuňtebezpečnostnídeskudopříslušnéhoplastovéhodržákunamontovanéhonavozíku dokudneuslyšíte cvaknutí kteréukazuje žejenasvémmístě Odinstalace Stiskněteuvolňovacítlačítkonaoboustranách mezitímjejvytáhněteavyjměte 5 Montážapoužívánístínu Zatlačtemechanismuszámkustínudootvorurámu dokudneuslyšítecvaknutí cožznamená žejeodstínsprávně nainstalován...

Page 20: ...ktrickútrubicuastlačtetlačidlorýchlehouvoľnenia 4 Montážbezpečnostnejdosky Zatlačtebezpečnostnúdoskudopríslušnýchplastovýchúchytieknavozíku ažkýmnebudetepočuťkliknutie ktoréukazuje žejenasvojommieste Odinštalovanie Stlačteuvoľňovacietlačidlonaobochstranách medzitýmhopotiahniteavyberte 5 Montážapoužívanietieňa Zatlačteblokovacímechanizmustieňadootvorurámu ažkýmnebudetepočuťkliknutie čoznamená žeodt...

Page 21: ...ezőirányba hogymegbizonyosodjonarról hogyazelsőkerékrögzítvevan e különbenazelemeknemhasználhatók Azelsőkerékrögzítése Forgassaelazelsőkereketamegfelelőhelyre nyomjamegarögzítő gombot Azelsőkerékeltávolítása Emeljefelazelsőlábcsövet majdnyomjamegagyorskioldóelemet 4 Alökhárítófelszerelése Nyomjabealökhárítótatolószékműanyagtartójába amígakattanáshangotnemhallja jelezve hogya lökhárítóahelyénvan Le...

Page 22: ...Σηκώστετοσωλήνατουμπροστινούποδιούκαι στησυνέχεια πιέστετοστοιχείογρήγορηςαπελευθέρωσης 4 Εγκατάστασητουπροφυλακτήρα Πιέστετονπροφυλακτήραστηνπλαστικήυποδοχήτουκαροτσιούμέχριναακούσετετονήχο κλικ δείχνονταςότιο προφυλακτήραςέχειτοποθετηθείστηθέσητου Απεγκατάσταση Πατήστετοεσωτερικόκουμπίαπελευθέρωσηςτουπροφυλακτήραμεταδύοχέρια εντω μεταξύτραβήξτεέξωκαιαφαιρέστετονπροφυλακτήρα 5 Εγκατάστασηκαιχρήση...

Page 23: ...sökülmesi Önayakborusunukaldırın sonrahızlıbırakmaparçasınabasın 4 Tamponunmontajı Tamponunyerineoturduğunugösteren klik sesiniduyanakadartamponupusetinplastikyuvasınabastırın Çıkarma Tamponuniçserbestbırakmadüğmesineikielinizlebasın buaradatamponudışarıçekinveçıkarın 5 Kanopiyikurmavekullanma Kanopininyerinetakıldığınıgösteren klik sesiniduyanakadarçerçevenindeliğinekanopitokasınabastırın Ardında...

Page 24: ...AR ...

Page 25: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: