background image

DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM.

CZ

POZOR

• Nenechávejte dítě bez dozoru, ani na krátkou dobu.

• Vozík chraňte před ohněm.

• Abyste zabránili zadušení, uchovávejte všechny plastové kryty nebo sáčky mimo dosah dítěte.

• Jakékoli zatížení připevněné k rukojeti narušuje stabilitu vozíku.

• Před použitím se ujistěte, že jsou všechna zamykací zařízení nainstalována.

• Při lezení nebo klesání po schodech nebo eskalátorech vezměte své dítě a sklopte kočárek. Vozík je navržen pro použití na přímé silnici bez překážek.

• Nedovolte, aby dítě sedící v kočárku hrálo v blízkosti topidel nebo kamen.

• Maximální hmotnost kočárku je 15 kg, kočárek je určen pro jedno dítě od 6 do 36 měsíců a nevhodné pro dítě do 6 měsíců věku.

• Dítě musí mít vždy pás.

• Při přenášení kočárku v dítěti uvnitř.

I. ČÁSTI

1. Rukojeť; 2. Sennik; 3. opěradlo; 4. přední pás; 5. podložky na nohy; 6. opěrka pro nohy; 7. přední kolo; 8. Stříška na vrchlíku; 9. Ovládací knoflík na 

rukojeti; 10. Skladovací koš; 11. Tlačítko skládacího vozíku; 12. Nastavení tlačítka opěradla;

13. Tlumič nárazů; 14. brzda; 15. zadní kolo;

II. ZPŮSOB POUŽITÍ

1. Rozšíření a instalace. Vyjměte vozík a odemkněte blokovací mechanismus.

Zvedněte / zatáhněte za rukojeť, až uslyšíte cvaknutí, to znamená, že vozík je otevřený.

2. Montáž a demontáž zadního kola: Odstraňte zajišťovací kolík a rozpěrku dolů na ose zadního kola a poté do ní namontujte zadní kola. Zvedněte 

trubku kola a zasuňte osu zadního kola do trubice, dokud pružinový kus nezajistí osu zadního kola.

Demontáž zadního kola: Stiskněte tlačítko a vytáhněte trubku z otvoru ve kole nahoru.

3. Sestavení a demontáž předního kola: V souladu s rotací namontujte přední kolo do potrubí, dokud neuslyšíte cvaknutí, potom zatáhněte za kolo v 

opačném směru, abyste se ujistili, že je přední kolo správně namontováno. Jinak vozík nelze použít.

Zámek předního kola: Otočte přední kolo správným směrem a stiskněte blokovací klíč.

Demontáž předního kola: Zvedněte přední napájecí trubici a stiskněte tlačítko rychlého uvolnění.

4. Montáž na bezpečnostní desku: Zasuňte bezpečnostní desku do příslušného plastového držáku namontovaného na vozíku, dokud neuslyšíte 

cvaknutí, které ukazuje, že je na svém místě.

Odinstalace: Stiskněte uvolňovací tlačítko na obou stranách, mezitím jej vytáhněte a vyjměte.

5. Montáž a používání stínu: Zatlačte mechanismus zámku stínu do otvoru rámu, dokud neuslyšíte cvaknutí, což znamená, že je odstín správně 

nainstalován. Potom pevně držte stín na vozíku a zatáhněte křídlo, dokud nebude zcela vysunuto. Nastavení: Zatlačte knoflík ve směru šipky A úplně - 

markýza se otevře. Zatáhněte za knoflík ve směru šipky B - stín se zavře.

6. Upravte rukojeť, opěrku nohou a opěradlo.

Nastavení kliky: Stiskněte tlačítka na obou stranách a mezitím upravte úhel polohy kliky.

Nastavení opěrky nohou: Opěrku nohou lze nastavit do dvou poloh. Vytáhněte opěrku pro nohy, dokud se železná opěra nezasune do štěrbiny, která se 

používá, když dítě sedí. Naopak vytáhněte držák branky nahoru, dokud se železná opěra nevysune ze štěrbiny, která se používá, když dítě leží.

Opěradlo lze nastavit odpovídajícím způsobem zajištěním nebo uvolněním opěradla opěradla stisknutím středního tlačítka pro nastavení úhlu 

opěradla.

7. Použití brzd. Sešlápněte brzdu, dokud nejsou brzdy zcela zabrzděny a potom se vozík nezastaví. Pro uvolnění zatáhněte brzdu nahoru - vozík lze 

znovu posunout.

Varování: Vozík musí být se zapnutou brzdou, když je v klidu, aby se zajistilo, že se nemůže pohybovat.

8. Nošení bezpečnostního pásu: Jeho délku lze upravit podle těla dítěte.

9. Skládání kočárku: Skládejte stín. Zatlačte druhý zámek dolů a vytáhněte sklopnou rukojeť na obou stranách stínu. Po skládání utáhněte zámek.

III. PODPORA

1. Zkontrolujte a udržujte vozík v dobrém stavu, aby nedošlo k poškození.

2. Čalounění nelze prát při čištění štětcem nebo hadříkem. K čištění ostatních částí použijte mýdlo nebo neutrální čisticí prostředky.

3. Po použití nenechávejte na přímém slunci nebo na vlhkých místech.

4. Pravidelně kontrolujte, zda jsou šrouby uvolněné, zda nejsou poškozené nebo zda na čalounění není závit.

Vyměňte poškozené díly.

5. Vždy se řiďte pokyny, abyste zabránili zbytečnému poškození.

ČESKY

Summary of Contents for JUNO

Page 1: ... EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 6 36m baby pushchair JUNO ...

Page 2: ...I 2 1 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 13 14 15 ...

Page 3: ...2 3 4 ...

Page 4: ...5 5 6 7 8 3 9 А B ...

Page 5: ...thequickreleaseitem 4 Installationofthebumper Pressthebumperintotheplasticholdofthepushchairuntilyouhearthe click sound indicatingthebumperhasbeen installedinplace Uninstallation Presstheinboardreleasebuttonofbumperwithbothhands meanwhilepulloutandtakeoffthebumper 5 Installationandusethecanopy Pressthecanopybuckleontheholeoftheframeuntilyouhearthe click sound indicatingthecanopyhasbeen installedin...

Page 6: ...нетепредпазниябордвсъответнитепластмасовидържачимонтиранинаколичката докаточуете прещракващзвук коетопоказва четойепоставеннамясто Демонтаж Натиснетебутоназаосвобождаваненапредпазниябордотдветестрани междувременноиздърпайтеигосвалете 5 Монтажиупотребанасенника Натиснетезаключващиямеханизъмнасенникавотворанарамката докаточуетепрещракващзвук което показва чесенникътемонтиранправилно Следтовапридържа...

Page 7: ...tero luegopresioneelelementodeliberaciónrápida 4 Instalacióndelparachoques presioneelparachoquesenlabodegadeplásticodelasilladepaseohastaqueescucheel clic queindicaqueel parachoquessehainstaladoensulugar Desinstalación presioneelbotóndeliberacióninteriordelparachoquesconambasmanos mientrastanto tire haciaafuerayquítelo 5 Instalaciónyusodeldosel presionelahebilladeldoselenelorificiodelmarcohastaque...

Page 8: ...ra levanteotubodopédianteiroepressioneoitemdeliberaçãorápida 4 Instalaçãodopára choques Pressioneopára choquesnoporãodeplásticodocarrinhoatéouvirumclique indicandoqueopára choquesfoi instaladonolugar Desinstalação Pressioneobotãodeliberaçãointernodopara choquecomasduasmãos Enquantoisso puxeeretireopara choque 5 Instalaçãoeusodotoldo Pressioneafiveladotoldonoorifíciodaestruturaatéouvirosomde clique...

Page 9: ...emerel elementoarilasciorapido 4 Installazionedelparaurti premereilparaurtinellapresadiplasticadelpassegginofinoaquandononsisenteilsuono clic aindicarecheilparaurtièstato installatoinposizione Disinstallazione premereilpulsantedirilasciointernodelparaurticonentrambelemani nelfrattempoestrarreetogliereilparaurti 5 Installazioneeutilizzodelbaldacchino premerelafibbiadelbaldacchinosulforodeltelaiofin...

Page 10: ...indenKunststoffgriffdesKinderwagens bisSieeinKlickenhören dasdaraufhinweist dassder Stoßfängereingebautist Demontage DrückenSiemitbeidenHändenaufdeninnerenEntriegelungsknopfdesStoßfängers ziehenSiedenStoßfängerheraus undnehmenSieihnab 5 InstallationundVerwendungdesBaldachins DrückenSieaufdieBaldachinschnalleimLochdesRahmens bisSieeinKlickenhören dasanzeigt dassdas Baldachininstalliertwurde Dannden...

Page 11: ...chocs Appuyezsurlepare chocsdanslapriseenplastiquedelapoussettejusqu àcequevousentendiezle clic indiquantque lepare chocsaétéinstalléenplace Désinstallation Appuyezsurleboutondedéverrouillageinternedupare chocsaveclesdeuxmains pendantce temps retirezetretirezlepare chocs 5 Installationetutilisationdelaverrière Appuyezsurlaboucledelaverrièresurletrouducadrejusqu àcequevousentendiezle clic indiquant...

Page 12: ...mentulcueliberarerapidă 4 Instalareabareideprotecție Apăsațibaradeprotecțieînsuportuldeplasticalscaunuluiîmpingătorpânăcândauzițisunetul clic indicândcăbara deprotecțieafostinstalatăpeloc Dezinstalare Apăsațibutonuldeeliberareinternalbareideprotecțiecuambelemâini întretimpscoatețișiscoateți baradeprotecție 5 Instalareașiutilizareacopertinei Apăsațicataramadecopertinăpeorificiulcadruluipânăcândauzi...

Page 13: ...następnienaciśnijelementszybkozamykacza 4 Montażzderzaka Wciśnijzderzakwplastikowyuchwytwózka ażusłyszyszdźwięk kliknięcia wskazujący żezderzakzostałzainstalowanyna miejscu Dezinstalacja Naciśnijoburączprzyciskzwalnianiawewnętrznegozderzaka tymczasemwyciągnijizdejmijzderzak 5 Montażiużytkowanieczaszy Naciśnijklamręczaszynaotworzeramy ażusłyszyszdźwięk kliknięcia wskazujący żeczaszazostałazainstalo...

Page 14: ...иснитедугмезабрзоотпуштање 4 Постављањесигурноснетабле Гурнитесигурноснуплочууодговарајућепластичненосаченаколицимадокнечујетезвуккликакоји указуједајенасвомместу Деинсталација Притиснитедугмезаотпуштањенаобестране умеђувременугаповуцитеиуклоните 5 Монтажаиупотребасјене Гурнитемеханизамзазакључавањесјенеуотвороквирадокнечујетезвуккликакојипоказуједајенијанса правилнопостављена Затимчврстодржитесје...

Page 15: ...бедноснататабла Притиснетејабезбедноснататаблавосоодветниотпластичендржач поставеннаколичката сèдодекане чуетезвукштокликнува штопокажувадекаенаместо Деинсталирање Притиснетегокопчетозаослободувањеодстрананадветестрани повлечетегоиотстранетеговомеѓувреме 5 Монтирањеиупотребанасенката Притиснетегомеханизмотзазаклучувањенасенкитевоотворотнарамкатадодеканечуетезвукна кликнување штопокажувадекасенката...

Page 16: ...тпуска 4 Установканаплатебезопасности вставьтедоскубезопасностивсоответствующийпластиковыйдержатель установленныйнатележке покане услышитещелчок указывающий чтоонанаместе Деинсталляция нажмитекнопкуразблокировкисобеихсторон потянитеиснимитеее 5 Установкаииспользованиешторы Вставьтемеханизмблокировкишторывотверстиерамы поканеуслышитещелчок указывающий чтоштора установленаправильно Затемкрепкоприжми...

Page 17: ...огозвільнення 4 Монтажнадошцібезпеки Вставтедошкубезпекиувідповіднийпластиковийтримач встановленийнавізку докинепочуєтеклацання щовказує нате щовонастоїтьнасвоємумісці Видалити Натиснітькнопкувипускубічноїсторонизобохсторін тимчасомпотягнітьтавитягнітьїї 5 Монтажтавикористаннятіні Натиснітьнамеханізмблокуваннятінейуотвіркадру покинепочуєтеклацаннязвуку щовказуєнаправильність встановленнявідтінку П...

Page 18: ...iteprednjucijevzanapajanje azatimpritisnitegumbzabrzootpuštanje 4 Postavljanjenasigurnosnuploču Gurnitesigurnosnupločuuodgovarajućiplastičnidržačnakolicadoknečujetezvukklikakojiupućujenatodajena svommjestu Deinstalacija pritisnitegumbzaotpuštanjenaobjestranezaotpuštanje umeđuvremenugapovuciteiuklonite 5 Ugradnjaiuporabasjene Gurnitemehanizamzazaključavanjesjeneuotvorokviradoknečujetezvukklikakojip...

Page 19: ...knětetlačítkorychléhouvolnění 4 Montážnabezpečnostnídesku Zasuňtebezpečnostnídeskudopříslušnéhoplastovéhodržákunamontovanéhonavozíku dokudneuslyšíte cvaknutí kteréukazuje žejenasvémmístě Odinstalace Stiskněteuvolňovacítlačítkonaoboustranách mezitímjejvytáhněteavyjměte 5 Montážapoužívánístínu Zatlačtemechanismuszámkustínudootvorurámu dokudneuslyšítecvaknutí cožznamená žejeodstínsprávně nainstalován...

Page 20: ...ktrickútrubicuastlačtetlačidlorýchlehouvoľnenia 4 Montážbezpečnostnejdosky Zatlačtebezpečnostnúdoskudopríslušnýchplastovýchúchytieknavozíku ažkýmnebudetepočuťkliknutie ktoréukazuje žejenasvojommieste Odinštalovanie Stlačteuvoľňovacietlačidlonaobochstranách medzitýmhopotiahniteavyberte 5 Montážapoužívanietieňa Zatlačteblokovacímechanizmustieňadootvorurámu ažkýmnebudetepočuťkliknutie čoznamená žeodt...

Page 21: ...ezőirányba hogymegbizonyosodjonarról hogyazelsőkerékrögzítvevan e különbenazelemeknemhasználhatók Azelsőkerékrögzítése Forgassaelazelsőkereketamegfelelőhelyre nyomjamegarögzítő gombot Azelsőkerékeltávolítása Emeljefelazelsőlábcsövet majdnyomjamegagyorskioldóelemet 4 Alökhárítófelszerelése Nyomjabealökhárítótatolószékműanyagtartójába amígakattanáshangotnemhallja jelezve hogya lökhárítóahelyénvan Le...

Page 22: ...Σηκώστετοσωλήνατουμπροστινούποδιούκαι στησυνέχεια πιέστετοστοιχείογρήγορηςαπελευθέρωσης 4 Εγκατάστασητουπροφυλακτήρα Πιέστετονπροφυλακτήραστηνπλαστικήυποδοχήτουκαροτσιούμέχριναακούσετετονήχο κλικ δείχνονταςότιο προφυλακτήραςέχειτοποθετηθείστηθέσητου Απεγκατάσταση Πατήστετοεσωτερικόκουμπίαπελευθέρωσηςτουπροφυλακτήραμεταδύοχέρια εντω μεταξύτραβήξτεέξωκαιαφαιρέστετονπροφυλακτήρα 5 Εγκατάστασηκαιχρήση...

Page 23: ...sökülmesi Önayakborusunukaldırın sonrahızlıbırakmaparçasınabasın 4 Tamponunmontajı Tamponunyerineoturduğunugösteren klik sesiniduyanakadartamponupusetinplastikyuvasınabastırın Çıkarma Tamponuniçserbestbırakmadüğmesineikielinizlebasın buaradatamponudışarıçekinveçıkarın 5 Kanopiyikurmavekullanma Kanopininyerinetakıldığınıgösteren klik sesiniduyanakadarçerçevenindeliğinekanopitokasınabastırın Ardında...

Page 24: ...AR ...

Page 25: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: