background image

  

МАКЕДОНСКИ

7.2. РАЗГОВОР НА СИСТЕМОТ ISOFIX

За да ја ослободите горната кука, притиснете го копчето и повлечете ја висечката лента во спротивна насока (индикаторот ќе се смени од зелена во црвена) за 

да ја отстраните горната кука. За да го ослободите прицврстувањето ISOFIX, притиснете ги назад копчињата за отклучување на системот ISOFIX (индикаторот ќе 

се промени од зелено во црвено) за да го ослободите седиштето од системот за прицврстување ISOFIX на возилото.

VIII. ИНСТАЛАЦИЈА Група 1 (9-18 кг) ПРЕД

Осигурете се дека седиштето е подготвено за монтирање во насока напред (група 1), повлечете ја рачката за да ја прилагодите потпирачот за грб за да го 

прилагодите аголот во положба 1, 2 или 3, а потоа ослободете ја рачката. Треба да ја свртите столицата 180 ° за да ја поставите во правец на патување. 

Ослободете ја рачката за вртење на потпирачот за грб кога седиштето е во саканата позиција.

Поставете ги рацете ISOFIX во основата на седиштето. Ставете го седиштето на автомобилот во задното седиште на автомобилот свртен во правец на патување.

Држете го седиштето на автомобилот со обете раце и поставете ги двата краци ISOFIX цврсто во точките за прицврстување ISOFIX на возилото додека не се 

прицврстат на двете страни. Црвеното копче ќе се смени во зелено од обете страни.

Протресете го седиштето за да бидете сигурни дека е соодветно прилагодена на точките ISOFIX на возилото.

Повлечете ја горната кука и притиснете го копчето за ослободување на каишот за да го продолжите ременот додека не биде доволно долго за да го поврзете 

на точката на прицврстување на горната кука во автомобилот. Ако горната кука е инсталирана правилно, копчето ќе се смени во зелена боја.

Осигурете се дека безбедносниот ремен со 5 точки на седиштето на автомобилот е правилно наместен.

Исклучете ја бравата, поставете ги лентите на рамената на страната, а потоа поставете го детето на седиштето. Проверете дали висината на рамениот појас е 

еднаква на висината на рамото на вашето дете, притиснете го уредот за прилагодување и повлечете го рамениот појас за да се олабават, а потоа притиснете ја 

рачката на потпирачот за грб за да го прилагодите рамениот ремен на соодветната позиција.

Лизгајте ги двата јазика заедно во бравата. Копчето е заклучено кога ќе чуете клик. Прилагодете го безбедносниот ремен за да бидете сигурни дека ременот на 

половината добро ја затегнува карлицата на детето. Потоа затегнете ги ремените со повлекување на прилагодливата лента на предниот дел на перницата.

Ако сакате да го ослободите вашето дете од седиштето на автомобилот, притиснете го уредот за прилагодување пред седиштето на автомобилот, во исто 

време повлечете ги ремените. Потоа, притиснете го црвеното копче на бравата, поставете ги лентите на страната и ослободете го детето. Упатствата за 

инсталација ја олеснуваат инсталацијата на седиштето на автомобилот со помош на точките за прицврстување ISOFIX и спречуваат оштетување на тапацирот. 

Кога не се користат, тие мора да се отстранат и чуваат на безбедно место. Проблемите што можат да се појават обично се резултат на нечистотија или странски 

тела кои се акумулираат во упатствата за инсталација и сврзувачки елементи. За да го решите овој вид на проблем, едноставно исчистете го делот за кој 

станува збор.

Забелешка: Користете ја рачката за прилагодување на вртењето на потпирачот за грб за да ја завртите столбата 180 ° за инсталацијата свртена напред, 

закачалката на потпирачот за грб и L-закачалката се прикачени едни на други.

РАЗГОВОР НА СИСТЕМОТ ISOFIX

За да ја ослободите горната кука, притиснете го копчето и повлечете ја висечката лента во спротивна насока (индикаторот ќе се смени од зелена во црвена) за 

да ја отстраните горната кука. За да го ослободите прицврстувањето ISOFIX, притиснете ги назад копчињата за отклучување на системот ISOFIX (индикаторот ќе 

се промени од зелено во црвено) за да го ослободите седиштето од системот за прицврстување ISOFIX на возилото.

IX ВНАТРЕШНА ДИРЕКЦИЈА ЗА Група 2/3 (15-36 кг) ДИРЕКЦИЈА

Осигурете се дека безбедносниот безбедносен ремен и точката на седиштето на автомобилот се отстрани правилно.

Осигурете се дека седиштето е подготвено за монтирање во насока напред (група 2/3), повлечете ја рачката за прилагодување на потпирачот за грб за да го 

прилагодите аголот во положба 1, 2 или 3, а потоа ослободете ја рачката.

Треба да го ротирате седиштето 180 ° за да го поставите седиштето во правец на патување. Ослободете ја рачката за да ја прилагодите вртењето на потпирачот 

за грб кога седиштето е во саканата позиција.

Пред да го инсталирате седиштето на автомобилот, ставете го вашето дете во него и прилагодете го потпирачот за глава на точната висина. Ставете го 

седиштето на автомобилот во задното седиште на автомобилот свртен во правец на патување. Држете го седиштето на автомобилот со обете раце и поставете 

ги двата краци ISOFIX цврсто во точките за прицврстување ISOFIX на возилото додека не се прицврстат на двете страни. Црвеното копче ќе се смени во зелено 

од обете страни. Протресете го седиштето за да бидете сигурни дека е соодветно прилагодена на точките ISOFIX на возилото. Ставете го вашето дете на 

седиштето на автомобилот.

Поминете го безбедносниот ремен на автомобилот преку долниот дел од потпирачот за рака, проверете дали појасот на автомобилот е затегнат што е можно 

пониско над бутовите на детето, прицврстете го безбедносниот ремен додека не чуете клик. Вметнете го дијагоналниот ремен преку водичот на црвениот 

ремен и треба да оди на половина пат помеѓу рамото и вратот на детето.

Упатствата за инсталација ја олеснуваат инсталацијата на седиштето на автомобилот со помош на точките за прицврстување ISOFIX и спречуваат оштетување 

на тапацирот. Кога не се користат, тие мора да се отстранат и чуваат на безбедно место. Проблемите што можат да се појават обично се резултат на нечистотија 

или странски тела кои се акумулираат во упатствата за инсталација и сврзувачки елементи. За да го решите овој вид на проблем, едноставно исчистете го 

делот за кој станува збор.

Забелешка: Користете ја рачката за прилагодување на вртењето на потпирачот за грб за да ја завртите столбата 180 ° за инсталацијата свртена напред, 

закачалката на потпирачот за грб и L-закачалката се прикачени едни на други.

X. ПОПОЛНУВАЕ НА УПЛОЛТЕРИЈА

Ве молиме, не заборавајте да го користите само оригиналниот тапацир, важно е за правилно функционирање на системот. Заменлив тапацир за столица е 

достапен од вашиот дилер. Седиштето на автомобилот не треба да се користи без тапацир.

Тапацирот може да се отстрани и да се измие со благ детергент со употреба на циклична машина за перење за деликатни ткаенини (300C). Ве молиме следете 

ги упатствата на етикетата за перење тапацир. Боите на облогата можат да избледат ако се измијат на температури над 300C. Не центрифугирајте и никогаш 

немојте да се сушите (ткаенината може да се одвои од поставата). Пластичните делови можат да се чистат со сапун и вода. Не користете тешки детергенти 

(како растворувачи). Ремените може да се отстранат и да се мијат во млака вода со сапуница. Внимание! Никогаш не ги отстранувајте ги јазиците на бравите 

од лентите.

XI. ИНСТАЛАЦИЈА

Summary of Contents for ARMADILLO

Page 1: ...CIONESDEUSO INSTRU ES DEUSO ISTRUZIONIPERL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA U YCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTE ZA KORI TENJE N VOD K POU IT IN TRUKCIE NA POU VANI...

Page 2: ...I I...

Page 3: ...II III 3 1 3 2...

Page 4: ...III 3 3 3 4 3 5 3 6...

Page 5: ...V 4 3 4 2 4 1 IV...

Page 6: ...VII VI 7 1 7 2...

Page 7: ...III X 8 1 9 1 10 1 10 2 9 2 8 2 VIII IX...

Page 8: ...X 10 3 10 4 10 5 10 6 10 7...

Page 9: ...XI 11 1 11 2 11 3 11 4 11 5 11 7 11 6...

Page 10: ...ident Itisdangertomakeanyalterationsoradditionstothedevicewithouttheapprovalofproducer Thechildrestraintshallnotbeusedwithoutthecover Theseatcovershouldnotbereplacedwithanyotherthantheonerecommendedby...

Page 11: ...soptimalprotectionforyourchildinthe safetyseat shoulderbeltsareatthesamelevelasyourchild sshoulders Pulltheheadresthandle theshoulderstrapswillbemovedtogether selectcorrect heightandfixtheminthecorrec...

Page 12: ...pressthebuttonandpullthetetherstrapintheoppositedirection theindicatorwillchangefromgreentoredcolor inordertotakeoff thetoptether TofreetheISOFIXanchoring pressbackwardstheISOFIXSystemunlockbuttons th...

Page 13: ...44 04 0 0 13 I 9 18 II 15 25 Ill 22 36kg ISOFIX I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ISOFIX 18 ISOFIX II 3 ECER16 3 0 l 0 18 ISOFIX TOPTETHER 5 I 9 18 ISOFIX TOPTETHER 5 II III 15 36 ISOFIX 3 I...

Page 14: ...3 4 5 3 5 3 6 3 7 IV 4 1 1 2 3 4 2 3 180 4 3 V VI 5 O 1 5 2 3 VII O 1 18 18 7 1 0 1 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 5 ISOFIX...

Page 15: ...2 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX VIII 1 9 18 1 1 2 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 5 ISOFIX 180 L ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX IX 2 3 15 36 5 2 3 1 2 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 180 L X 300 300 X...

Page 16: ...spositivosinlaaprobaci ndelproductor Elasientodeseguridadparani osnodebeusarsesinlacubierta Lacubiertadelasientonodebereemplazarseporotraquenosealarecomendadaporelfabricante Noutilicening npuntodecont...

Page 17: ...onesdehombroest nalmismonivelqueloshombrosdesuhijo Tiredelasadelreposacabezas lascorreasdeloshombrossemover n juntas Seleccionelaalturacorrectayf jelasenlaposici ncorrectaparaelni osoltandoelasadelrep...

Page 18: ...iredelacorreadelacorreaenladirecci nopuesta elindicadorcambiar decolorverdearojo paraquitarlacorreasuperior ParaliberarelanclajeISOFIX presionehaciaatr slosbotonesdedesbloqueodelsistemaISOFIX elindica...

Page 19: ...tera esouadi esaodispositivosemaaprova odoprodutor O sistema de reten o para crian as n o deve ser usado sem a tampa A tampa do assento n o deve ser substitu da por outra que n o seja a recomendada pe...

Page 20: ...corpodoseufilho Umencostodecabe acorretamenteajustadogaranteprote oidealparaoseu filhonoassentodeseguran a oscintosdeombroest onomesmon veldosombrosdoseufilho Puxeaal adoapoiodecabe a astirasdosombros...

Page 21: ...rnadire ooposta oindicadormudar deverdeparavermelho pararemoverotether Paraliberar aancoragemISOFIX pressioneosbot esdedesbloqueiodosistemaISOFIXparatr s oindicadormudar deverdeparavermelho afimdelibe...

Page 22: ...odispositivosemaaprova odoprodutor Osistemadereten oparacrian asn odeveserusadosematampa Atampadoassenton odevesersubstitu daporoutraquen osejaarecomendadapelo fabricante N ousepontosdecontatocomrolam...

Page 23: ...latogarantisceuna protezioneottimaleperilbambinonelseggiolinodisicurezza lecintureperlespallesonoallostessolivellodellespalledelbambino Tirarelamanigliadelpoggiatesta le spallineverrannospostateinsiem...

Page 24: ...avonelladirezioneopposta l indicatorecambier daverdearosso alfinedirimuovereilcavo superiore Perliberarel ancoraggioISOFIX premereall indietroipulsantidisbloccodelsistemaISOFIX l indicatorecambier dav...

Page 25: ...EsbestehtdieGefahr ohneZustimmungdesHerstellers nderungenoderErg nzungenamGer tvorzunehmen DieKindersicherungdarfnichtohneAbdeckungverwendetwerden DerSitzbezugsolltenichtdurcheinenanderenalsdenvomHer...

Page 26: ...edieSchulternIhresKindes ZiehenSieamKopfst tzengriff die Schultergurtewerdenzusammenbewegt W hlenSiedierichtigeH heundfixierenSiesieinderrichtigenPositionf rdasKind indemSiedenKopfst tzengriffloslasse...

Page 27: ...egurtindieentgegengesetzteRichtung dieAnzeigewechseltvongr nerzuroter Farbe umdenoberenHaltegurtabzunehmen UmdieISOFIX Verankerungfreizugeben dr ckenSiedieEntriegelungstastendesISOFIX Systemsr ckw rts...

Page 28: ...ationsoudesajouts l appareilsansl approbationdufabricant Ledispositifderetenuepourenfantnedoitpas treutilis sanslahousse Lahoussedesi genedoitpas treremplac eparuneautrequecellerecommand eparle fabric...

Page 29: ...votre enfantdanslesi gedes curit lesceinturesd paulesontaum meniveauqueles paulesdevotreenfant Tirezsurlapoign edel appui t te lesbretellesseront d plac esensemble S lectionnezlabonnehauteuretfixez le...

Page 30: ...d attachedansladirectionoppos e l indicateurpasseraduvertaurouge afinderetirerlasangle sup rieure Pourlib rerl ancrageISOFIX appuyezversl arri resurlesboutonsded verrouillagedusyst meISOFIX l indicate...

Page 31: ...rtrebuieschimbatatuncic ndestesupuslastresuriviolente naccident Estepericols efectua imodific risauad ug riladispozitivf r aprobareaproduc torului Sistemuldesiguran pentrucopiinutrebuieutilizatf r cap...

Page 32: ...asigur oprotec ieoptim pentrucopiluldvs nscaunuldesiguran centuriledeum r suntlaacela inivelcuumeriicopilului Trage idem nerultetierei bretelelevorfimutate mpreun selecta i n l imeacorect ifixa i le n...

Page 33: ...himbadelaculoareaverdelaro u pentruascoate leg turasuperioar PentruaeliberaancorareaISOFIX ap sa i napoibutoanelededeblocareasistemuluiISOFIX indicatorulsevaschimbadelaculoareaverdelaro u pentruaelibe...

Page 34: ...e liby nara onynagwa townenapr eniapodczaswypadku Wszelkieprzer bkilubuzupe nieniaurz dzeniabezzgodyproducentagro niebezpiecze stwem Nienale yu ywa fotelikadzieci cegobezpokrowca Nienale ywymienia pok...

Page 35: ...owowyregulowanyzag wekzapewniaoptymaln ochron dzieckawfoteliku pasybarkoweznajduj si natymsamympoziomiecoramionadziecka Poci gnijuchwytzag wka szelkib d si zsuwa y Wybierzodpowiedni wysoko izamocujje...

Page 36: ...OFIX Abyuwolni uwi g rn naci nijprzyciskipoci gnijpasekuwi ziwprzeciwnymkierunku wska nikzmienikolorzzielonegonaczerwony abyzdj uwi g rn Aby zwolni mocowanieISOFIX nale ynacisn doty uprzyciskiodblokow...

Page 37: ...PSKI 3 C 44 04 0 0 13 I 9 18 II 15 25 22 36 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ISOFIX 18 ISOFIX II 3 C 16 3 0 0 18 ISOFIX PTETHER 5 I 9 18 ISOFIX PTETHER 5 II III 15 36 ISOFIX 3 III 3 1 3 2 3...

Page 38: ...3 4 5 3 5 3 6 3 7 IV 4 1 1 2 3 4 2 3 180 4 3 V VI 5 1 5 2 3 VII 1 18 18 7 1 0 1 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 5 SRPSKI...

Page 39: ...7 2 ISOFIX VIII 1 9 18 1 1 2 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 5 180 ISOFIX ISOFIX IX 2 3 15 36 5 2 3 1 2 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 180 X 300C 300C XI SRPSKI...

Page 40: ...44 04 0 0 13 I 9 18 II 15 25 22 36 ISOFIX I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ISOFIX 18 ISOFIX II 3 ECER16 3 0 l 0 18kg ISOFIX TOPTETHER 5 9 18 ISOFIX TOPTETHER 5 II III 15 36 ISOFIX 3 III U 3...

Page 41: ...3 5 3 6 3 7 IV THE 4 1 1 2 3 4 2 3 180 4 3 V THE VI THE 5 1 THE 5 2 3 VII O 1 18 IGH 18 7 1 0 1 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 5 ISOFIX...

Page 42: ...2 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX VIII 1 9 18 1 1 2 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 5 ISOFIX 180 L ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX IX 2 3 15 36 2 3 1 2 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 180 L X 300C 300C X...

Page 43: ...ER44 04 0 0 13 I 9 18 II 15 25 III 22 36 ISOFIX I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ISOFIX 18 ISOFIX II 3 ECER16 3 0 0 18 ISOFIX TOPTETHER 5 I 9 18 ISOFIX TOPTETHER 5 II III 15 36 ISOFIX 3 III...

Page 44: ...3 4 5 3 5 3 6 3 7 4 1 1 2 3 4 2 3 180 4 3 V VI 5 1 5 2 3 VII O 1 18 18 7 1 0 1 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 5 ISOFIX...

Page 45: ...ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX VIII 1 9 18 1 1 2 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 5 ISOFIX 180 L ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX IX 2 3 15 36 5 2 3 1 2 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 180 L X 300C 300 C...

Page 46: ...ECER44 04 0 0 13 I 9 18 II 15 25 22 36 ISOFIX I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ISOFIX 18 ISOFIX II 3 ECER16 3 0 0 18 ISOFIX TOPTETHER 5 I 9 18 ISOFIX TOPTETHER 5 II III 15 36 ISOFIX 3 3 1 3...

Page 47: ...3 4 5 3 5 3 6 3 7 IV 4 1 1 2 3 4 2 3 180 4 3 V VI 5 O 1 5 2 3 VII O 1 18 189 7 1 0 1 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 5 ISOFIX UA...

Page 48: ...2 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX VIII 1 9 18 1 1 2 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 5 ISOFIX 180 L ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 2 3 15 36 5 2 3 1 2 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 180 L X 300C 300 XI U...

Page 49: ...nesmijekoristitibezpresvlake Tapaciranjestolicanesmijesezamijenitidruga ijomodonekojupreporu ujeproizvo a Nemojtekoristitidodirneto kele ajaosimonihkojesuopisaneuuputamaikojesuozna eneusigurnosnomsust...

Page 50: ...ti Odaberiteodgovaraju uvisinuiu vrstiteihupravompolo ajuzadijetetako to eteotpustitiru icunaslona Pode avanjerukavasremenoms5to aka GRUPA2 3 Pravilnopode ennaslonzaglavuosiguravadajedijagonalnidiosig...

Page 51: ...ISOFIXSUSTAVA Dabisteotpustiligornjukuku pritisnitegumbipovucitevise utrakuusuprotnomsmjeru indikator esepromijenitiizzeleneucrvenu dabisteukloniligornju kuku DabisteoslobodiliISOFIXsidri te pritisnit...

Page 52: ...lasuv robce Autoseda kunelzepou vatbez aloun n aloun n k eslanesm b tnahrazenojin m ne kter doporu ujev robce Nepou vejtejin kontaktn m stalo iska ne kter jsoupops navn voduaozna en vd tsk mz dr n msy...

Page 53: ...opruhysetak posunou Zvolte spr vnouv kuazajist tejevespr vn polozeprod t uvoln n mrukojetiop radla NASTAVEN ZADN HOP SUS5BODOV MP SEM SKUPINA2 3 Spr vn nastaven op rkahlavyzaji ujeoptim ln polohudiago...

Page 54: ...ST MUISOFIX Chcete liuvolnithorn h k stiskn tetla tkoazat hn tez v snouli tuvopa n msm ru indik torsezm n zezelen na ervenou abystehorn h ek odstranili Chcete liuvolnitukotven ISOFIX stiskn tezp ttla...

Page 55: ...asanesmiepou va bez al nenia al neniekreslasanesmienahradi in m akojeodpor an v robcom Nepou vajtein kontaktn bodyprelo isk akos miestauveden vpokynochaozna en vdetskomzadr iavacomsyst me Vpr padepoch...

Page 56: ...teichvspr vnejpolohepredie auvo nen mrukov teoperadla NASTAVENIEOPATRENIAP SOV MP SOM SKUPINA2 3 Spr vnenastaven opierkahlavyzais ujeoptim lneumiestneniediagon lnej astibezpe nostn hop suaposkytujeopt...

Page 57: ...DEMONT SYST MUISOFIX Akchcetehorn h ikuvo ni stla tetla idloapotiahnitez vesn ty vopa nomsmere indik torsazmen zozelen hona erven abystehorn h ikodstr nili Akchceteuvo ni ukotvenieISOFIX stla tetla id...

Page 58: ...san lk lvesz lyesak sz l kenb rmilyen talak t svagykieg sz t s Agyermekbiztons girendszertnemszabadfed ln lk lhaszn lni Az l shuzatotagy rt ltalaj nlottkiv tel velnemszabadkicser lni Csakaz tmutat ban...

Page 59: ...lla H zzamegafejt mlafoganty j t av llp ntokegy ttmozognak V lasszukkiamegfelel magass got sr gz ts kagyermek sz m ramegfelel helyzetbenafejt mlafoganty j nakelenged s vel AFEJT RBE LL T SAAJ RM BIZT...

Page 60: ...elszerel skor ah tt mlaakaszt t sazL h tt mlaakaszt tegym shozillesztik AZISOFIXRENDSZERTELEP T SE IX TELEP T S2 3 Csoport 15 36kg TELEP T SAH TLAPHASZN LAT T Gy z dj nmegarr l hogyagyermek l s5pontos...

Page 61: ...15 25kg GroupIll 22 36 ISOFIX 1 2 RedHookGuideHook 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ISOFIX 18 ISOFIX 2 3 ECER16 3 0 l 0 18kg ISOFIX TOPTETHERISOFIX 5 I 9 18KG ISOFIX TOPTETHERISOFIX 5 II III 15 3...

Page 62: ...3 5 3 6 3 7 IV 3 4 1 1 2 3 4 2 3 180 4 3 V VI 5 O 1 2 3 VII 0 1 18kg 9KG 7 1 0 1 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX TopTether TopTether TopTether 5 ISOFIX 7 2 ISOFIX TopTether ISOFIX ISOFIX ISOFIX...

Page 63: ...180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX TopTether ii TopTether TopTether 5 ISOFIX 180 L ISOFIX TopTether ISOFIX ISOFIX ISOFIX 2 3 15 36kg 5 2 3 1 2 3 180 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 180 L ISOFIX ISOFIX ISOFIX...

Page 64: ...reticininonay olmadancihazdaherhangibirde i iklikveyaeklemeyapmaktehlikelidir ocukkoltu u k l fs zkullan lamaz Koltukk l f reticitaraf ndan nerilenind ndabirkapaklade i tirilmemelidir Talimatlardaa k...

Page 65: ...iyetkoltu unda ocu unuzi in optimumkorumasa lar omuzkemerleri ocu unuzunomuzlar ylaayn seviyededir Koltukba l kolunu ekin omuzask lar birliktehareketedecektir Do ruy ksekli i se invekoltukba l kolunus...

Page 66: ...ty ne ekin g stergeye ildenk rm z rengede i ecektir stba lamay karmaki in ISOFIX ba lant lar n serbestb rakmaki in koltu uara ISOFIXba lant sistemindenkurtarmaki inISOFIXSistemikilita mad melerine g s...

Page 67: ...AR...

Page 68: ...AR...

Page 69: ...AR...

Page 70: ...O Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikka...

Reviews: