background image

5

naturales gracias a la forma de 

asado baja en grasas.

MATERIAL, LIMPIEZA Y CUI

-

DADOS

 

La piedra es un producto natural 

que se extrae de grandes pedre

-

ras y se corta hasta conseguir el 

tamaño deseado. A pesar de ser 

una sustancia sólida es porosa, 

lo que puede causar que si se 

calienta mucho aparezcan finas 

grietas capilares. Una vez que la 

placa se enfría las grietas vuelven 

a juntarse, aunque pueden seguir 

viéndose debido a la grasa que ha 

entrado en ellas durante el proce-

so de asado. Las grietas capilares 

no influyen en la calidad del apa

-

rato y no limitan su funcionalidad. 

Solo en contadas ocasiones estas 

grietas capilares podrían romper 

la piedra. 

Modo de empleo

Antes de su primer uso debe 

limpiar la piedra con agua caliente 

y untarla de aceite. Coloque la 

piedra 

en el horno frío

 y calién-

tela a 200 °C. Seguidamente, se 

mantendrá caliente gracias al 

rechaud. También puede calentar 

la piedra en el rechaud.  
Durante el uso todas las partes 

puede calentarse mucho. Use 

siempre un guante de barbacoa o 

un paño de cocina cuando toque 

el aparato o transporte la piedra. 

Nuestro consejo: 

evite el contac-

to con alimentos ácidos, como 

vinagre, ya que podrían atacar la 

piedra. La carne queda más tierna 

si no se sala en la piedra.

Indicaciones de limpieza

Limpie la piedra con agua caliente 

cuando esté fría y, en caso nece-

sario, póngala en remojo. Nunca 

use detergentes o productos 

abrasivos. También puede 

emplear una rasqueta para placas 

vitrocerámicas. Recomendamos 

nuestro limpiador de placas de 

cocción Vision, n.º de art. 19248. 

RECHAUD / SOPORTE

Antes de poner en marcha el apa-

rato asegúrese de que está bien 

colocado y, en su caso, proteja la 

mesa contra el calor irradiado.

QUEMADOR DE PASTA COM

-

BUSTIBLE DE SEGURIDAD

Indicaciones de uso 

- Abra el quemador (obturador 

giratorio). 

-  Inserte la pasta combustible de 

seguridad. Retire la tapa. 

Nota 

importante:

 Para su seguri-

dad solo debe emplear pastas 

combustibles de seguridad 

adecuadas. Nuestra recomen-

dación: Pasta combustible de 

seguridad 

kela

, n.º art. 63018 

-  Cierre el quemador, colóquelo 

en el rechaud correspondiente y 

enciéndalo. 

Nota importante: 

Use solo rechauds aptos con un 

soporte bueno y seguro.

-  Regule la potencia de quemado 

con la corredera. 

Nota impor-

tante:

 Nunca deje niños sin 

vigilancia cerca del aparato.

Le deseamos mucha diversión 

durante el asado y un buen 

provecho.

P

Cuidados & Indicações de 

segurança

Caro cliente kela,
Parabéns pela aquisição do seu 

produto de qualidade duradouro 

da kela. Para poder utilizá-la 

durante muitos anos, leia as se-

guintes informações do produto, 

as indicações para utilização e 

cuidados, bem como as recomen-

dações de segurança.

Com uma “pedra quente” da 

kela

você encontra-se completamente 

na moda, no que diz respeito à 

alimentação saudável! O calor 

uniforme da pedra permite uma 

preparação delicada e suave 

de carne, peixe e legumes. Os 

alimentos grelhados mantêm, 

através da forma de grelhar espe-

cial, com baixo teor de gordura, o 

seu sabor genuíno, típico e, acima 

de tudo, também os nutrientes 

naturais.

MATERIAL, LIMPEZA E CUI

-

DADO

 

A pedra é um produto natural e 

é extraída de grandes pedreiras, 

serrada e cortadas no tama-

nho adequado. Apesar da sua 

substância sólida, é porosa, o que 

Summary of Contents for 16643

Page 1: ...1 Hei er Stein Hot Stone Pierre Chaude Granitstein Granite stone Granite Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entretien...

Page 2: ...ut ein len Legen Sie den Stein in den kalten Backofen und erhitzen ihn auf 200 C Danach wird die Hitze durch das Rechaud gehalten Sie k nnen den Stein auch auf dem Rechaud erhitzen Alle Teile k nnen b...

Page 3: ...e rechaud All parts can become very hot from use Please use a grill glove or potholder at all times if you touch or transport the stone Our tip Avoid contact with acidic food such as vinegar as this m...

Page 4: ...ttoyage Nettoyer la pierrage l eau chaude uniquement lorsqu elle a compl tement refroidi la tremper ventuellement au pr alable Ne jamais utiliser de d tergents ou de produits abrasifs Il est galement...

Page 5: ...limpiador de placas de cocci n Vision n de art 19248 RECHAUD SOPORTE Antes de poner en marcha el apa rato aseg rese de que est bien colocado y en su caso proteja la mesa contra el calor irradiado QUE...

Page 6: ...serir pasta combust vel de seguran a Retirar a tampa Por favor tenha em aten o Para sua seguran a utilize apenas pastas combust veis de seguran a adequadas A nossa sugest o Pasta combust vel de segura...

Page 7: ...Estrarre il coperchio Attenzione Per la propria sicurezza si consiglia di utilizzare solo paste combustibili di sicurezza adeguate Il nostro suggerimento pasta combusti bile di sicurezza kela cod prod...

Page 8: ...r openen draaisluiting brander vullen met veilige brandpasta Deksel verwijderen Let op gebruik omwille van uw veiligheid alleen passende vei lige brandpasta s Ons advies kela veilige brandpasta artike...

Page 9: ...oskaan k yt puhdistus tai hankausaineita Hyv n puhdis tustuloksen voit saavuttaa my s keraamisen lieden kaapimella suosittelemme keittolevynpuhdis tajaamme Vision tuotenro 19248 P YT L MMITIN JALUSTA...

Page 10: ...tirilmi tir Sa lam yap s na ra men k r lgand r bu durum ta n a r s nmas nda ince k lcal atlaklar n g r lebilmesine sebep olabilir Plaka so uduktan sonra esasen bu atlaklar tekrar b z r ancak zgara esn...

Page 11: ...n EMN YETL MACUN YAKITLI YAKICI Kullan m uyar lar Yak c y a n evirmeli kapak Emniyetli yanma macununu yerle tirin Kapa ekerek kar n L tfen dikkate al n G venli iniz i in sadece uygun emniyetli yanma m...

Page 12: ...12 RU kela kela kela 200 C Vision 19248 kela 63018...

Page 13: ...u yciem nale y dok adnie umy kamie przy u y ciu ciep ej wody Kamie nale y umie ci w zimnym piekarniku i nagrza do temperatury 200 C Nast pnie temperatura b dzie podtrzymywana podgrzewaczem Kamie mo na...

Page 14: ...hou b t p i pou it velmi hork Pokud chcete p stroj uchopit nebo p esunout k men pou vejte v dy grilovac rukavice nebo ch apky N tip Vyh bejte se kontaktu s kysel mi potravinami jako je ocet proto e mo...

Page 15: ...drhn ce prostriedky Dobr v sledok istenia m ete dosiahnu tie po mocou krabky Ceranfeld odpo r ame n istiaci prostriedok na varn pole Vision v r 19248 VARI PODSTAVEC Sk r ako pou ijete pr stroj uistite...

Page 16: ...avite varnostno gorljivo pasto Odstranite pokrov Upo tevajte za va o varnost uporabljajte samo primerne varnostne gorljive paste Na e priporo ilo varnostna gorljiva pasta t izdelka 63018 Zaprite goril...

Page 17: ...kada ne ostavljajte bez nadzo ra u blizini ure aja elimo Vam mnogo zadovoljstva prilikom ro tiljanja i dobar tek RO Instruc iuni pentru ntre inere siguran Stimate client kela felicit ri pentru achizi...

Page 18: ...art 19248 RE OU CADRU nainte de a utiliza aparatul asigura i v c re oul are o pozi ie stabil i dac este cazul prote ja i blatul mesei mpotriva c ldurii radiante ARZ TOR CU PAST COMBUS TIBIL Indica ii...

Page 19: ...19 19248 RECHAUD kela 63018...

Page 20: ...20 9000152 2021 6 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Reviews: