background image

14

CZ  

Návod na údržbu & bezpeč-

nostní pokyny

Vážený zákazníku kela,
gratulujeme Vám k zakoupení 

kvalitního výrobku s dlouhou ži

-

votností z rodiny kela. Abyste se z 

něj mohli těšit mnoho let, přečtěte 

si prosím následující informace o 

výrobku, návod k použití a údržbě 

a bezpečnostní doporučení.

S „horkým kamenem“ od 

kela

 bu-

dete, pokud je o zdravou výživu, 

trendy!   Rovnoměrné teplo kame

-

ne umožňuje delikátní a šetrnou 

přípravu masa, ryb a zeleniny. 

Grilované potraviny si ponechávají 

díky zvláštnímu, nízkotučnému 

grilování svoji nefalšovanou, 

typickou chuť a především také 

přírodní živiny.

MATERIÁL, ČIŠTĚNÍ A PÉČE

 

Kámen je přírodní produkt a je 

těžen ve velkých kamenných 

lomech a řezán na odpovídající 

velikost. I přes svou pevnou 

substanci je porézní, což může 

při silném zahřívání kamene 

způsobit jemné vlasové trhlinky.  

Po zchlazení desky se tyto trhlinky 

zpravidla zatáhnou zpět, zůstávají 

však díky tuku, který do těchto 

trhlinek při grilování proniká, vidi

-

telné. Vlasové trhlinky v žádném 

případě nesnižují kvalitu přístroje 

a nemají vliv na jeho funkčnost. 

Pouze ve velmi vzácných přípa

-

dech způsobují vlasové trhlinky 

prasknutí desky. 

Použití

Před prvním použitím byste měli 

kámen důkladně vyčistit teplou 

vodou a dobře promazat olejem. 

Položte kámen 

do chladné trou-

by

 a zahřejte ji na 200 °C. Poté 

je teplota udržována vařičem. 

Kámen můžete rozehřát také na 

vařiči.  
Všechny díly mohou být při použití 

velmi horké. Pokud chcete přístroj 

uchopit nebo přesunout kámen, 

používejte vždy grilovací rukavice 

nebo chňapky. 

Náš tip: 

Vyhýbejte se kontaktu s 

kyselými potravinami, jako je ocet, 

protože mohou kámen poškodit. 

Maso bude jemnější, pokud na 

kameni nebude soleno.

Návod k čištění

Kámen čistěte pouze v chladném 

stavu horkou vodou, případně 

namočte. V žádném případě 

nepoužívejte čisticí nebo abrazivní 

prostředky. Dobrých čisticích 

výsledků můžete dosáhnout také 

se škrabkou Ceranfeld – doporu

-

čujeme náš čistič varných desek 

Vision výr. č. 19248. 

VAŘIČ/STOJAN

Před použitím přístroje se ujistěte, 

že má vařič pevnou základnu, a 

případně chraňte desku stolu před 

sálavým teplem.

BEZPEČNOSTNÍ HOŘÁK NA 

PASTU

Návod  k použití 

- Otevřete hořák (šroubovací 

uzávěr). 

- Použijte bezpečnostní hořlavou 

pastu. Odstraňte kryt. 

Upo-

zornění:

 Pro Vaši bezpečnost 

používejte pouze vhodné bez

-

pečnostní hořlavé pasty. Naše 

doporučení: Bezpečnostní pasta 

kela

 výr. č. 63018 

- Zavřete hořák, vložte do 

vhodného vařiče a zapalte.  

Upozornění: 

Používejte pouze 

vhodné vařiče s dobrou a stabil

-

ní základnou.

- Sílu hoření regulujte pomocí po

-

sunovače. 

Upozornění:

 Nikdy 

nenechávejte děti v blízkosti 

přístroje bez dozoru.

Přejeme Vám mnoho radosti při 

grilování a dobrou chuť!

SK 

Pokyny pre ošetrovanie & 

bezpečnostné pokyny

Vážený zákazník spoločnosti kela,
blahoželáme vám ku kúpe kvalit

-

ného produktu z firmy kela s dlhou 

životnosťou. Aby ste mali z neho 

radosť dlhé roky, prečítajte si, 

prosím, nasledujúce informácie o 

produkte, pokyny pre používanie a 

ošetrovanie, ako aj bezpečnostné 

odporúčania.

S „horúcim kameňom“ od spoloč

-

Summary of Contents for 16643

Page 1: ...1 Hei er Stein Hot Stone Pierre Chaude Granitstein Granite stone Granite Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entretien...

Page 2: ...ut ein len Legen Sie den Stein in den kalten Backofen und erhitzen ihn auf 200 C Danach wird die Hitze durch das Rechaud gehalten Sie k nnen den Stein auch auf dem Rechaud erhitzen Alle Teile k nnen b...

Page 3: ...e rechaud All parts can become very hot from use Please use a grill glove or potholder at all times if you touch or transport the stone Our tip Avoid contact with acidic food such as vinegar as this m...

Page 4: ...ttoyage Nettoyer la pierrage l eau chaude uniquement lorsqu elle a compl tement refroidi la tremper ventuellement au pr alable Ne jamais utiliser de d tergents ou de produits abrasifs Il est galement...

Page 5: ...limpiador de placas de cocci n Vision n de art 19248 RECHAUD SOPORTE Antes de poner en marcha el apa rato aseg rese de que est bien colocado y en su caso proteja la mesa contra el calor irradiado QUE...

Page 6: ...serir pasta combust vel de seguran a Retirar a tampa Por favor tenha em aten o Para sua seguran a utilize apenas pastas combust veis de seguran a adequadas A nossa sugest o Pasta combust vel de segura...

Page 7: ...Estrarre il coperchio Attenzione Per la propria sicurezza si consiglia di utilizzare solo paste combustibili di sicurezza adeguate Il nostro suggerimento pasta combusti bile di sicurezza kela cod prod...

Page 8: ...r openen draaisluiting brander vullen met veilige brandpasta Deksel verwijderen Let op gebruik omwille van uw veiligheid alleen passende vei lige brandpasta s Ons advies kela veilige brandpasta artike...

Page 9: ...oskaan k yt puhdistus tai hankausaineita Hyv n puhdis tustuloksen voit saavuttaa my s keraamisen lieden kaapimella suosittelemme keittolevynpuhdis tajaamme Vision tuotenro 19248 P YT L MMITIN JALUSTA...

Page 10: ...tirilmi tir Sa lam yap s na ra men k r lgand r bu durum ta n a r s nmas nda ince k lcal atlaklar n g r lebilmesine sebep olabilir Plaka so uduktan sonra esasen bu atlaklar tekrar b z r ancak zgara esn...

Page 11: ...n EMN YETL MACUN YAKITLI YAKICI Kullan m uyar lar Yak c y a n evirmeli kapak Emniyetli yanma macununu yerle tirin Kapa ekerek kar n L tfen dikkate al n G venli iniz i in sadece uygun emniyetli yanma m...

Page 12: ...12 RU kela kela kela 200 C Vision 19248 kela 63018...

Page 13: ...u yciem nale y dok adnie umy kamie przy u y ciu ciep ej wody Kamie nale y umie ci w zimnym piekarniku i nagrza do temperatury 200 C Nast pnie temperatura b dzie podtrzymywana podgrzewaczem Kamie mo na...

Page 14: ...hou b t p i pou it velmi hork Pokud chcete p stroj uchopit nebo p esunout k men pou vejte v dy grilovac rukavice nebo ch apky N tip Vyh bejte se kontaktu s kysel mi potravinami jako je ocet proto e mo...

Page 15: ...drhn ce prostriedky Dobr v sledok istenia m ete dosiahnu tie po mocou krabky Ceranfeld odpo r ame n istiaci prostriedok na varn pole Vision v r 19248 VARI PODSTAVEC Sk r ako pou ijete pr stroj uistite...

Page 16: ...avite varnostno gorljivo pasto Odstranite pokrov Upo tevajte za va o varnost uporabljajte samo primerne varnostne gorljive paste Na e priporo ilo varnostna gorljiva pasta t izdelka 63018 Zaprite goril...

Page 17: ...kada ne ostavljajte bez nadzo ra u blizini ure aja elimo Vam mnogo zadovoljstva prilikom ro tiljanja i dobar tek RO Instruc iuni pentru ntre inere siguran Stimate client kela felicit ri pentru achizi...

Page 18: ...art 19248 RE OU CADRU nainte de a utiliza aparatul asigura i v c re oul are o pozi ie stabil i dac este cazul prote ja i blatul mesei mpotriva c ldurii radiante ARZ TOR CU PAST COMBUS TIBIL Indica ii...

Page 19: ...19 19248 RECHAUD kela 63018...

Page 20: ...20 9000152 2021 6 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Reviews: