66
Ελληνικά
–
Στο
άμεσο
περιβάλλον
πρέπει
να
υπάρχει
εγκατάσταση
με
νερό
για
πλύσιμο
.
–
Έχετε
πάντα
κοντά
σας
ένα
φιαλίδιο
για
το
πλύσιμο
των
ματιών
.
–
Λάβετε
υπόψη
τις
υποδείξεις
ασφαλείας
στο
φύλλο
στοιχείων
ΕΚ
,
καθώς
και
το
φύλλο
καταχώρησης
ατυχημάτων
των
αντίστοιχων
χημικών
.
–
Η
ηλεκτρική
σύνδεση
πρέπει
να
γίνει
από
ηλεκτρολόγο
και
να
ανταποκρίνεται
στο
IEC 60364-1.
–
Μην
αγγίζετε
ποτέ
τα
καλώδια
ρεύματος
που
είναι
ακάλυπτα
ή
ελαττωματικά
.
Εάν
χρειαστεί
,
τραβήξτε
αμέσως
το
καλώδιο
ρεύματος
.
–
Μην
χρησιμοποιείτε
ποτέ
την
εγκατάσταση
,
εάν
το
καλώδιο
ρεύματος
παρουσιάζει
βλάβη
.
Σ
'
αυτές
τις
οδηγίες
χειρισμού
χρησιμοποιούνται
τα
ακόλουθα
σύμβολα
:
Κίνδυνος
Επισημαίνει
άμεση
απειλή
κινδύνου
.
Σε
περίπτωση
μη
τήρησης
υφίσταται
κίνδυνος
θανάτου
ή
σοβαρών
τραυματισμών
.
몇
Προειδοποίηση
Επισημαίνει
μία
πιθανή
επικίνδυνη
κατάσταση
.
Σε
περίπτωση
μη
τήρησης
της
υπόδειξης
υφίσταται
πιθανός
κίνδυνος
ελαφρών
τραυματισμών
ή
υλικών
ζημιών
.
Υπόδειξη
Επισημαίνει
συμβουλές
εφαρμογής
και
σημαντικές
πληροφορίες
για
το
προϊόν
.
Η
εγκατάσταση
χρησιμοποιείται
για
την
επεξεργασία
επιφανειακών
υδάτων
,
υδάτων
πηγών
και
τρεχούμενων
υδάτων
.
Χάρη
στην
αρθρωτή
κατασκευή
γίνεται
αποβολή
των
ιζημάτων
,
των
αλάτων
,
των
σκληρυντικών
παραγόντων
,
των
βακτηριδίων
και
των
ιών
ανάλογα
με
την
ποιότητα
του
ακατέργαστου
νερού
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
από
τη
λανθασμένη
τοποθέτηση
της
εγκατάστασης
.
Κίνδυνος
για
την
υγεία
από
την
κακή
επεξεργασία
του
πόσιμου
νερού
.
Η
εγκατάσταση
μπορεί
να
τεθεί
σε
λειτουργία
μόνον
εάν
η
τοποθέτηση
και
προετοιμασία
της
γίνει
από
εκπαιδευμένο
,
εξουσιοδοτημένο
τεχνίτη
.
Î
Ελέγξτε
τη
σύνδεση
της
εγκατάστασης
με
την
πηγή
μη
επεξεργασμένου
νερού
.
Î
Εξασφαλίστε
την
απρόσκοπτη
εκροή
του
παραγόμενου
πόσιμου
νερού
σε
μια
δεξαμενή
ή
μια
κατάλληλη
εγκατάσταση
.
Υπόδειξη
Το
πόσιμο
νερό
πρέπει
να
εκρέει
χωρίς
αντίθλιψη
.
Η
διαφορά
ύψους
δεν
πρέπει
να
υπερβαίνει
τα
3 m.
Υπόδειξη
Εάν
η
εγκατάσταση
διαθέτει
έναν
ή
περισσότερους
σταθμούς
δοσολόγησης
,
εξασφαλίστε
τη
σωστή
σύνδεση
και
πλήρωσή
τους
.
Î
Πλήρωση
του
σταθμού
δοσολόγησης
(
βλ
.
κεφάλαιο
"
Συντήρηση
και
φροντίδα
/
εργασίες
συντήρησης
")
Î
Ελέγξτε
εάν
τα
φις
των
αντλιών
δοσολόγησης
των
σταθμών
δοσολόγησης
είναι
συνδεδεμένα
με
τις
πρίζες
της
εγκατάστασης
.
Î
Έλεγχος
της
θέσης
του
διακόπτη
τύπου
λειτουργίας
:
Θέση
"
Αυτόματο
":
η
εγκατάσταση
ελέγχεται
από
έναν
εξωτερικό
διακόπτη
με
πλωτήρα
στη
δεξαμενή
πόσιμου
νερού
.
Θέση
"
Μη
αυτόματο
":
η
εγκατάσταση
ενεργοποιείται
και
απενεργοποιείται
μη
αυτόματα
μέσω
του
γενικού
διακόπτη
.
Î
Περιστρέψτε
το
γενικό
διακόπτη
στη
θέση
"1",
ξεκινά
η
παραγωγή
πόσιμου
νερού
.
–
Ένδειξη
ώρας
Εναλλασσόμενη
ένδειξη
για
:
–
Αριθμός
εγκατάστασης
/
έκδοσης
και
κατάσταση
λειτουργίας
.
–
Θερμοκρασία
πόσιμου
νερού
και
τιμή
αγωγιμότητας
.
–
Ώρες
λειτουργίας
(_ _ _ _ _h_ _min).
몇
Προειδοποίηση
Κίνδυνος
βλάβης
.
Εάν
η
εγκατάσταση
παραμείνει
εκτός
λειτουργίας
για
διάστημα
άνω
των
14
ημερών
,
να
εκτελεστεί
συντήρηση
από
την
υπηρεσία
εξυπηρέτησης
πελατών
της
K
δ
rcher.
Î
Περιστρέψτε
το
γενικό
διακόπτη
στη
θέση
"0".
Η
εγκατάσταση
διακόπτει
την
παραγωγή
πόσιμου
νερού
.
Υπόδειξη
Μην
απενεργοποιείτε
την
εγκατάσταση
στη
διάρκεια
της
νύχτας
!
Τη
νύχτα
εκτελείται
ο
αυτόματος
καθαρισμός
του
φίλτρου
μέσου
.
Εάν
ο
καθαρισμός
αυτός
παραληφθεί
,
υφίσταται
κίνδυνος
βλάβης
στην
εγκατάσταση
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
για
την
υγεία
από
πόσιμο
νερό
κακής
ποιότητας
.
Για
να
εξασφαλίσετε
την
καλή
ποιότητα
του
πόσιμου
νερού
,
εκτελείτε
εγκαίρως
τους
ελέγχους
που
περιλαμβάνονται
στο
ακόλουθο
πρόγραμμα
συντήρησης
.
Εάν
δεν
καταφέρετε
να
αντιμετωπίσετε
τις
αποκλίσεις
από
την
ενδεδειγμένη
κατάσταση
εφαρμόζοντας
τα
μέτρα
που
περιγράφονται
εδώ
,
διακόψτε
την
παραγωγή
πόσιμου
νερού
και
ενημερώστε
την
υπηρεσία
εξυπηρέτησης
πελατών
της
K
δ
rcher.
Ηλεκτρική
εγκατάσταση
Σύμβολα
Χρήση
σύμφωνα
με
τους
κανονισμούς
Προστασία
περιβάλλοντος
Τα
υλικά
συσκευασίας
είναι
ανακυκλώσιμα
.
Μην
πετάτε
τις
συσκευασίες
στα
οικιακά
απορρίμματα
,
αλλά
σε
ειδικό
σύστημα
επαναχρησιμοποίησης
.
Οι
παλιές
συσκευές
περιέχουν
ανακυκλώσιμα
υλικά
,
τα
οποία
θα
πρέπει
να
μεταφέρονται
σε
σύστημα
επαναχρησιμοποίησης
.
Οι
μπαταρίες
,
τα
λάδια
και
παρόμοια
υλικά
δεν
επιτρέπεται
να
καταλήγουν
στο
περιβάλλον
.
Για
το
λόγο
αυτόν
η
διάθεση
παλιών
συσκευών
πρέπει
να
γίνεται
σε
κατάλληλα
συστήματα
συλλογής
.
Έναρξη
λειτουργίας
Πριν
την
ενεργοποίηση
Πλήρωση
του
σταθμού
δοσολόγησης
Λειτουργία
Ενεργοποίηση
της
εγκατάστασης
Στοιχεία
παρακολούθησης
Ένδειξη
φίλτρου
μέσου
και
ενεργού
άνθρακα
Ένδειξη
πεδίου
χειρισμού
Απενεργοποίηση
της
εγκατάστασης
Συντήρηση
και
φροντίδα
Summary of Contents for WPC 10000 BW-AM
Page 2: ......
Page 12: ...12 Deutsch R ckseite Bleibt leer damit das Blatt herausgetrennt werden kann...
Page 22: ...22 English Rear side Is kept blank so that the sheet can be separated...
Page 32: ...32 Fran ais Verso Reste vide afin que la feuille peut tre retirer...
Page 44: ...44 Italiano Tergo Resta vuoto in modo da poter separare il foglio...
Page 54: ...54 Nederlands Achterkant Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden...
Page 64: ...64 Espa ol Parte posterior En blanco para separar la hoja...
Page 66: ...66 IEC 60364 1 3 m 1 _ _ _ _ _h_ _min 14 K rcher 0 K rcher...
Page 71: ...71 LED K rcher 5 RO LED fault regeneration tank full LW...
Page 74: ...74 WPC A 1 024 h dH S cm pH pH C MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa l h l h S cm K rcher...
Page 76: ...76...
Page 86: ...86 T rk e Arka sayfa Sayfan n ayr labilmesi i in bo kal r...
Page 88: ...88 cc 5 C IEC 60364 1 3 1 _ _ _ _ _ _ _ 14 K rcher 0 rcher...
Page 93: ...cc 93 RO K rcher 5 RO LW...
Page 96: ...96 cc WPC A 1 024 dH pH pH C M a M a M a M a M a M a a a a Antiscalant rcher...
Page 97: ...cc 97 WPC B 1 024 C a 1Pr04 a 1Pr05 a 1Pr 06 1Fl01 1Fl03 1Fl02 ____...
Page 98: ...98 cc...