70
Ελληνικά
Εντελώς
άδειο
δοχείο
δοσολόγησης
:
Î
Γεμίστε
το
δοχείο
δοσολόγησης
με
20
l
πόσιμο
νερό
.
Î
Μετρήστε
με
το
ογκομετρικό
δοχείο
την
ποσότητα
του
πίνακα
δοσολόγησης
επί
20 (WPC 5000...)
ή
επί
10 (WPC 2500...)
και
γεμίστε
το
δοχείο
δοσολόγησης
.
Î
Γεμίστε
το
δοχείο
δοσολόγησης
έως
την
ένδειξη
„200 l“ (WPC 5000...)
ή
έως
την
ένδειξη
„100 l“ (WPC 2500...)
με
πόσιμο
νερό
.
Î
Κλείστε
το
κάλυμμα
του
σταθμού
δοσολόγησης
.
Î
Τραβήξτε
από
το
δοχείο
δοσολόγησης
τη
ράβδο
ανάμειξης
έως
τον
αναστολέα
και
ωθήστε
την
πάλι
προς
τα
μέσα
.
Επαναλάβετε
αυτή
τη
διαδικασία
επί
περίπου
2
λεπτά
,
ώσπου
να
αναμειχθεί
καλά
η
χημική
ουσία
.
Î
Κάνετε
εξαέρωση
της
δοσομετρικής
αντλίας
σύμφωνα
με
τις
υποδείξεις
του
κεφαλαίου
"
Συντήρηση
και
φροντίδα
".
Μισογεμάτο
δοχείο
δοσολόγησης
:
Î
Διαβάστε
τη
στάθμη
πλήρωσης
του
δοχείου
δοσολόγησης
στην
κλίμακα
,
π
.
χ
. 50 l.
Î
Προσδιορίστε
την
ποσότητα
πλήρωσης
,
αφαιρώντας
την
ήδη
υπάρχουσα
ποσότητα
από
τα
200 l.
Στο
παράδειγμα
200 l – 50 l = 150 l.
Î
Από
τον
πίνακα
δοσολόγησης
προσδιορίστε
την
απαιτούμενη
ποσότητα
της
αντίστοιχης
χημικής
ουσίας
.
Στο
παράδειγμα
15
Χ
ποσότητα
για
10l
νερού
.
Î
Μετρήστε
την
ποσότητα
της
αντίστοιχης
χημικής
ουσίας
και
γεμίστε
το
δοχείο
δοσολόγησης
.
Î
Γεμίστε
με
πόσιμο
νερό
το
δοχείο
δοσολόγησης
έως
την
ένδειξη
„200 l“.
Î
Κλείστε
το
κάλυμμα
του
σταθμού
δοσολόγησης
.
Î
Τραβήξτε
από
το
δοχείο
δοσολόγησης
τη
ράβδο
ανάμειξης
έως
τον
αναστολέα
και
ωθήστε
την
πάλι
προς
τα
μέσα
.
Επαναλάβετε
αυτή
τη
διαδικασία
επί
περίπου
5
λεπτά
,
ώσπου
να
αναμειχθεί
καλά
η
χημική
ουσία
.
Υπόδειξη
Το
δοχείο
δοσολόγησης
της
εγκατάστασης
WPC 2500 BW-AM
έχει
χωρητικότητα
100
λίτρων
.
Προσθέστε
100
l
αντί
για
200 l
και
ενεργήστε
όπως
περιγράφεται
παραπάνω
.
Αναλώσιμα
υλικά
Περιγραφή
Κωδ
.
παραγγελί
ας
RM 852
Αντιβακτηριακό
RM 5000
Σταθεροποιητής
σκληρότητας
RM 5001
Μέσο
κροκίδωσης
Σετ
λεπτού
φίλτρου
,
5 µm,
για
WPC 2500...
Σετ
λεπτού
φίλτρου
,
5 µm,
για
WPC 5000...,
WPC 10000...
Summary of Contents for WPC 10000 BW-AM
Page 2: ......
Page 12: ...12 Deutsch R ckseite Bleibt leer damit das Blatt herausgetrennt werden kann...
Page 22: ...22 English Rear side Is kept blank so that the sheet can be separated...
Page 32: ...32 Fran ais Verso Reste vide afin que la feuille peut tre retirer...
Page 44: ...44 Italiano Tergo Resta vuoto in modo da poter separare il foglio...
Page 54: ...54 Nederlands Achterkant Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden...
Page 64: ...64 Espa ol Parte posterior En blanco para separar la hoja...
Page 66: ...66 IEC 60364 1 3 m 1 _ _ _ _ _h_ _min 14 K rcher 0 K rcher...
Page 71: ...71 LED K rcher 5 RO LED fault regeneration tank full LW...
Page 74: ...74 WPC A 1 024 h dH S cm pH pH C MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa l h l h S cm K rcher...
Page 76: ...76...
Page 86: ...86 T rk e Arka sayfa Sayfan n ayr labilmesi i in bo kal r...
Page 88: ...88 cc 5 C IEC 60364 1 3 1 _ _ _ _ _ _ _ 14 K rcher 0 rcher...
Page 93: ...cc 93 RO K rcher 5 RO LW...
Page 96: ...96 cc WPC A 1 024 dH pH pH C M a M a M a M a M a M a a a a Antiscalant rcher...
Page 97: ...cc 97 WPC B 1 024 C a 1Pr04 a 1Pr05 a 1Pr 06 1Fl01 1Fl03 1Fl02 ____...
Page 98: ...98 cc...