background image

     

5

Ist die Enthärtungskapazität des Basen-
austauschers auf 20% gesunken, wird eine 
Regeneration angefordert.

1 Kontrollleuchte RM110/Anti Calc System
Um den täglichen Betrieb nicht zu beein-

trächtigen und die Verkalkung der Anlage 

durch Hartwasser möglichst zu verhindern, 

erfolgt die Regeneration in der Betriebs-

pause der darauffolgenden Nacht ab 2:00 

Uhr. Dazu muss die Schaltuhr im Kopf des 

Basenaustauschers auf die aktuelle Uhr-

zeit eingestellt sein.

Zum Einstellen:

Deckel des Basenaustauscherkopfes 

abnehmen.

1 Schaltuhrscheibe Basenaustauscher
2 Programmzeiger

Schaltuhrscheibe herausziehen und 
auf die aktuelle Uhrzeit drehen.

Deckel wieder aufsetzen.

Hinweis

Um eine Regeneration zu ermöglichen, darf 
der Betriebsartenschalter am Betreiberpanel 
nicht auf „0/OFF“ gestellt werden. Deshalb 
den Betriebsartenschalter während der Be-
triebspausen auf Frostschutz stellen.
Bei unterbrochener Spannungsversorgung 

(Stromausfall, bauseitiger Not-Aus-Haupt-

schalter auf „0“) bleibt die Schaltuhr im 

Steuerkopf des Basenaustauschers stehen 

und muss neu eingestellt werden. Sonst 

verschiebt sich der Zeitpunkt für die auto-

matische Regeneration.

Eine manuelle Regeneration wird durch 
den Betreiber/Kundendienst ausgelöst bei:

Inbetriebnahme der Anlage,

mangelhafter Regeneration durch Salz-
mangel im Salztank.

Regeneration starten:

Roten Programmzeiger am Steuerkopf 
eindrücken und in Pfeilrichtung auf 
„START“ drehen.  Dabei blinkt die Kon-
trollleuchte RM 110/Anti Calc System 
auf dem Betreiberpanel.

1 RM 110 (Option)
2 CHEM 3 (Option)
3 CHEM 1
4 CHEM 2
5 Salztank Basenaustauscher (Option)

Vorsicht

Bei leerem Reinigungsmittelbehälter saugt 

die Hochdruckpumpe Luft und kann be-

schädigt werden. Reinigungsmittelbehälter 

regelmäßig kontrollieren. Die Filter müssen 

am Boden des Reinigungsmittelbehälters 

liegen.

Gefahr!

Gefahr durch gesundheitsgefährdende 

Stoffe. Allen Kärcher-Reinigungsmitteln 

sind Sicherheits- und Anwendungshinwei-

se beigegeben. Hinweise vor der Anwen-

dung lesen und beachten. Dort 

angegebene Schutzkleidung/Schutzaus-

rüstung tragen.

Reinigungsmittelbehälter öffnen.

Reinigungsmittel auffüllen oder Behäl-
ter durch vollen Behälter ersetzen.

Reinigungsmittelbehälter schließen.

Bei restloser Entleerung eines Reinigungs-
mittelbehälters oder bei Erstinbetriebnah-
me muss die Reinigungsmittel-Saugleitung 
entlüftet werden:

Waschprogramm mit dem Reinigungs-
mittel einstellen, dessen Saugleitung 
entlüftet werden soll (am Programm-
wahlschalter).

Drehknopf der betreffenden Dosier-
pumpe auf Stellung 10 drehen.

1 Entlüftungsventil
2 Entlüftungsschlauch

Ende des Entlüftungsschlauchs über 
einen Abfluss halten.

Warnung!

Verletzungsgefahr durch möglicherweise 
austretendes, konzentriertes Reinigungs-
mittel. Schlauch nicht auf Personen oder 
Tiere richten.

Entlüftungsventil öffnen.

Hockdruckpumpe durch Öffnen der 
Handspritzpistole starten und warten, 
bis die Saugleitung blasenfrei ist.

Nach dem Entlüften der letzten Reini-
gungsmittel-Saugleitung: Programm 
Klarspülen am Programmwahlschalter 
einstellen und 5 Sekunden laufen lassen.

Handspritzpistole schließen.

Entlüftungsventil schließen.

Entlüftungsschlauch aufrollen und über 
Entlüftungsventil hängen.

Dosierpumpe auf Ausgangswert zu-
rückdrehen.

Vorsicht

Gefahr von Funktionsstörungen. Beim Auf-
füllen von Enthärtersalz nur das im Kapitel 
„Zubehör“ aufgeführte Enthärtersalz in Ta-
blettenform verwenden.

Salztank öffnen.

Enthärtersalz mindestens bis über den 
Wasserspiegel, besser ganz auffüllen.

Salztank schließen.

Vorsicht

Bei fehlender Enthärterflüssigkeit besteht 
die Gefahr, dass sich Kalkablagerungen in 
der Anlage bilden, die zu Störungen führen 
können. Füllstand des Behälters für Ent-
härterflüssigkeit regelmäßig überprüfen.

Behälter für Enthärterflüssigkeit öffnen.

RM 110 einfüllen.

Behälter schließen.

Hinweis

Anlagen ohne Frostschutzeinrichtungen 
müssen bei Frostgefahr stillgelegt werden. 

Die Frostschutzeinrichtung besteht aus:

Wärmeisolierung

Heizlüfter

Frostschutzkreislauf Reinigungswerkzeug

Außenthermostat (Option)

Hinweis

Bei vorhandener Frostschutzeinrichtung 
sind folgende Eigenschaften gewährleistet.

Uneingeschränkter Waschbetrieb bis –
5 °C.

Eingeschränkter Waschbetrieb unter
 –5 °C. Beim eingeschränkten Wasch-
betrieb muss die Waschbürste regel-
mäßig auf Vereisung kontrolliert 
werden. Bürstenwäsche mit vereister 
Waschbürste kann zur Beschädigung 
des Fahrzeugs führen. Bei vereister 
Waschbürste muss das Kombi-Strahl-
rohr gegen ein Hochdruck-Strahlrohr 
ausgetauscht werden.

Einstellungen am 

Basenaustauscher (Option)

Uhrzeit einstellen

Manuelle Regeneration

Betriebsstoffe einfüllen

Reinigungsmittel einfüllen

CHEM 1

Hochdruckwäsche, Bürsten-
wäsche

CHEM 2

Konservieren

CHEM 3

(Option) Alloy wheel

Reinigungsmittel-Saugleitung 

entlüften

Enthärtersalz auffüllen (Option)

Enthärter auffüllen (Option)

Frostschutz

7

DE

Summary of Contents for SB-Wash-E 10

Page 1: ...SB Wash E 5 10 59633340 01 19 Deutsch 3 English 22...

Page 2: ...2...

Page 3: ...und beachten entsprechende Vorschriften kennen und beachten Im Selbstbedienungsbetrieb muss der Be treiber daf r sorgen dass die Benutzer mit deutlich sichtbaren Hinweisschildern infor miert werden b...

Page 4: ...gezogener B rste B rstenw sche reduzierte Wasser menge mit Reinigungsmittelzugabe dient zum Entfernen von Schmutz mit der B rste Klarsp len volle Wassermenge ohne Reinigungsmittel dient zum Entfernen...

Page 5: ...thermostaten gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag dre hen Der Frostschutz wird dann unter halb 2 1 C aktiviert Bei Versionen mit externem Frost schutzthermostat erfolgt die Einstellung nach der An...

Page 6: ...est tigen Im Men Statistics stehen folgende Z h ler zur Auswahl Gew nschten Z hler mit den Tasten und ausw hlen F r jeden Z hler kann mit den Tasten und zwischen einem Gesamtz hler und einem Momentanz...

Page 7: ...nigungsmittel Saugleitung entl ftet werden Waschprogramm mit dem Reinigungs mittel einstellen dessen Saugleitung entl ftet werden soll am Programm wahlschalter Drehknopf der betreffenden Dosier pumpe...

Page 8: ...Stromausfall ist die Frost schutzeinrichtung nicht in Betrieb Der Frostschutzkreislauf wird durch die Kreiselpumpe in Betrieb gesetzt Das Kreislaufwasser flie t durch eine kleine ffnung in der Handsp...

Page 9: ...hlagventil 23 Reinigungsmittelventil 24 Dosierpumpe 25 Reinigungsmittelfilter 26 Reinigungsmittelbeh lter 27 Handspritzpistole im Zylinderkopf der Hochdruckpumpe enthalten Bei Reinigungsbetrieb flie t...

Page 10: ...tur bei SB Betrieb begrenzt auf C max 45 Reinigungsmittelansaugung bei 20 C l h l min 0 9 1 8 15 30 R cksto kraft der Handspritzpistole mit D se 5004 N max 20 Ma e Breite mm 1040 Tiefe mm 725 H he mm...

Page 11: ...alten und gegen Wiederein schalten sichern Hinweis Bei unterbrochener Spannungsversorgung Stromausfall bauseitiger Not Aus Haupt schalter auf 0 bleibt die Schaltuhr im Steuerkopf des Basenaustauschers...

Page 12: ...eiber F llstand Enth rterfl ssigkeit pr fen Option F llstand pr fen ggf Enth rter RM 110 nachf llen Betreiber Resth rte des Wassers pr fen bei Op tion Basenaustauscher Wasser aus dem Schwimmerbeh lter...

Page 13: ...bleibt die Schaltuhr im Steuerkopf des Basenaustauschers stehen und muss neu eingestellt werden Gefahr Verletzungsgefahr durch aus m glicher weise schadhaften Bauteilen austretenden Hochdruckstrahl V...

Page 14: ...eiber Heizschlange verkalkt Basenaustauscher Option oder Enth rtung mit RM 110 Option arbeitet nicht Ursache beheben Anla ge entkalken Betreiber Kundendienst Leitung verstopft Alle Leitungen auf Durch...

Page 15: ...tz mit festem Untergrund mit den Abmessungen 1040 x 725 mm F r die Option Basenaustauscher Os mose einen zus tzlichen Platz von 845 x 725 mm Bei Option Basenaustauscher Osmo se Wasseranschluss mit Roh...

Page 16: ...n Trinkwasserqualit t verwendet werden Anforderung an die Qualit t von Rohwasser Anschlusswerte siehe Technische Daten Zulaufschlauch von unten durch die An lagen ffnung durchf hren und an schlie en G...

Page 17: ...reiberpanel auf 1 ON schalten Waschprogramm 1 w hlen Einstellungen auf der Steuerplatine berpr fen oder eigene Einstellungen vornehmen Hiermit erkl ren wir dass die nachfolgend bezeichnete Maschine au...

Page 18: ...bsanleitung beachten T GLICH Hochdruckschl uche pr fen Waschb rste pr fen Hinweisschilder an der Anlage pr fen Leitungssystem und Hochdruckpumpe auf Dichtheit pr fen F llstand Reinigungsmittelbeh lter...

Page 19: ...17 R ckseite Kurzanleitung 19 DE...

Page 20: ...assen Kurzanleitung Wartung und Pflege Bitte ausf hrliches Kapitel Wartung und Pflege in der Be triebsanleitung beachten T GLICH Hochdruckschl uche pr fen Waschb rste pr fen Hinweisschilder an der Anl...

Page 21: ...efund Pr fung durchgef hrt am Befund Pr fung durchgef hrt am Befund Pr fung durchgef hrt am Befund Protokoll f r Hochdruckpr fung Anlagentyp Herstell Nr Inbetriebnahme am Unterschrift Unterschrift Unt...

Page 22: ...ce and service of this equipment must be qualified accordingly they must know and obey the operation instructions they must know the appropriate regula tions and must obey the same In the operation of...

Page 23: ...on the oper ating panel and turn it to 0 OFF The following washing programs are available High pressure cleaning full water vol ume by adding detergents is used for removing dirt using a high pressure...

Page 24: ...tiviert If you have a version with an extern anti freeze thermostat then the adjustment have to be made according to the in structions of the manufacturer of the thermostat The following functions hav...

Page 25: ...onfirm with the OK button In the menu Statistics you may select for the following counters Ajust the counter by pushing the but tons hans or hans For each counter you can select by pushing the button...

Page 26: ...suction pipe Set the washing programme using the cleaning agent whose vacuum pipe needs to be deaerated at the pro gramme selection switch Turn the rotary knob of the respective dosing pump to positio...

Page 27: ...ot in operation The anti freeze cycle is operated by the centrifugal pump The cycled water goes through the little opening in the hand bow ing gun and does protect the high pressure pipe and blowing g...

Page 28: ...up valve 23 Cleaning agent valve 24 Dosing pump 25 Cleaning agent filter 26 Cleaning agent container 27 Trigger gun in the cylinder head of the high pressure pump When cleaning the water flows through...

Page 29: ...mited to C max 45 Detergent suction at 20 C l h l min 0 9 1 8 15 30 reaction power pressure of the hand blowing gun including the nozzle 5004 N max 20 Dimensions Width mm 1040 Depth mm 725 Height mm 1...

Page 30: ...it can not be turned on Notice If the main power supply is interrupted main power supply interruption customer emergency off main switch is put to 0 the clock in the control head of the base ex change...

Page 31: ...of the water check by bse exchanger option Take water from the fresh water container and check the hardness by using the inspection set B ording number 6 768 003 Target value below 3 dH Operator Clea...

Page 32: ...ly interruption customer emergency off main switch is put to 0 the clock in the control head of the base ex changer will stop and must be readjusted Danger danger of injury because of possible dam age...

Page 33: ...Operator Heating coil has heavy calcium deposits base exchanger optional or water softener with RM 110 optional does not work Rectify cause decalcify the plant Operator Customer Service Pipe is blocke...

Page 34: ...ment Straigh even area with a solid subsoil with the measures of 1040x725 mm For the option of the base exchanger Osmose an additional area of 845 x 725 mm Using the option of the base exchanger Osmos...

Page 35: ...s for tap water For connection values refer to technical specifications Insert the inlet hose from the bottom through the plant opening and connect it Danger Risk of electrical voltage All electrical...

Page 36: ...ain Switch on the plant at the operator pan el to 1 ON Select cleaning programme 1 Check existing settings at the control panel or do your own settings We hereby declare that the machine de scribed be...

Page 37: ...AILY Checl high pressure hose check brush Check information notices in the equipment Check the pipe line and high pressure pump for tightness Check the content of the cleaning agent container DAILY IF...

Page 38: ...17 Backside brief instructions 38 EN...

Page 39: ...ase pay attention to the section maintenance and serv ice in the operation instructions DAILY Checl high pressure hose check brush Check information notices in the equipment Check the pipe line and hi...

Page 40: ...e on Findings Testing done on Findings Testing done on Findings Testing done on Findings Documentation of the high pressure inspection Plant type Manufact no Start up on Signature Signature Signature...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: