background image

     - 

14

Anlage auf ebenem und waagerechtem 
Aufstellplatz ausrichten.

Mit beiliegendem Befestigungsmaterial 
befestigen. Dabei durch Verwenden 
der beiliegenden Unterlegplatten die 
Anlage waagerecht ausrichten.

1 Dübel M10 (4x)
2 Unterlegplatte 5 mm (4x)

Unterlegplatte 2 mm (4x)

3 Scheibe 10,5 (4x)
4 6kt-Schraube M10 (4x)

Außenthermostat geschützt vor direkter 
Sonneneinstrahlung, warmen Wänden 
und warmen Luftströmen montieren.

Außenthermostat mit beiliegendem Ka-
bel im Schaltschrank anschließen (sie-
he Stromlaufplan).

Schwenkausleger nach beiliegender 
Montageanleitung an der linken Seiten-
wand der Anlage anbringen.

Hochdruckschlauch durch Seitenwand 
des Gerätes führen und an der Hoch-
druckpumpe anschließen.

Hochdruckschlauch mit Handspritzpis-
tole verbinden.

Bürstenstrahlrohr mit der Handspritz-
pistole verbinden.

Alle Überwurfmuttern handfest anzie-
hen.

Kurzanleitung aus dieser Betriebsanlei-
tung heraustrennen, und auf der Innen-
seite der Türe des Steuerschranks 
befestigen. 

Warnung

Vorschriften des Wasserversorgungsunter-
nehmens beachten. 
Gemäß gültiger Vorschriften darf 
das Gerät nie ohne Systemtrenner 
am Trinkwassernetz betrieben 
werden. Es ist ein geeigneter Sys-
temtrenner der Fa. KÄRCHER oder alter-
nativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 
Typ BA zu verwenden. Wasser, das durch 
einen Systemtrenner geflossen ist, wird als 
nicht trinkbar eingestuft.

VORSICHT

Systemtrenner immer an der Wasserver-
sorgung, niemals direkt am Gerät anschlie-
ßen!

Hinweis

Verunreinigungen im Zulaufwasser können 
die Anlage beschädigen. Kärcher empfiehlt 
einen Wasserfilter zu verwenden (siehe 
„Zubehör“).
Um die Frostsicherheit der Anlage sicher-
zustellen, muss der Wasserzulauf frostge-
schützt sein (z.B. durch Isolation und 
Begleitheizung).

Warnung

Beschädigungsgefahr für die Anlage bei 
Versorgung mit ungeeignetem Wasser. Zur 
Versorgung der Anlage darf nur Wasser in 
Trinkwasserqualität verwendet werden.

Anforderung an die Qualität von Rohwasser:

Anschlusswerte siehe „Technische Daten“.

Zulaufschlauch von unten durch die An-
lagenöffnung durchführen und an-
schließen.

Gefahr

Gefährliche elektrische Spannung. Elektro-
installation darf nur durch eine Elektro-
Fachkraft sowie nach den örtlich gültigen 
Richtlinien erfolgen.

Vier Rändelschrauben zur Dachbefesti-
gung herausdrehen. Wenn von oben 
auf das Dach gedrückt wird, lassen sich 
die Schrauben leichter drehen.

Dach in Richtung Tür ziehen, bis es auf 
der Gegenseite aus dem Gehäuse aus-
rastet.

Zuleitung an den Elektroschaltschrank 
anschließen.

Gefahr

Gefährliche elektrische Spannung. Einstel-
lung darf nur durch eine Elektro-Fachkraft 
erfolgen.

Örtliche Wasserhärte ermitteln:

Über das örtliche Versorgungsunter-
nehmen,

mit Härteprüfset Bestell-Nr. 6.768-004.

Schaltkasten am Betreiberpanel öffnen.

1 Drehpotentiometer

Örtliche Wasserhärte im Diagramm 
aufsuchen.

Linie senkrecht nach oben ziehen bis 
die Kurve erreicht ist.

Vom Schnittpunkt aus waagrechte Linie 
nach links ziehen und Einstellwert (A) 
ablesen.

Drehpotentiometer auf abgelesenen 
Wert (A) einstellen.

Beispiel: Für eine Wasserhärte von 15 °dH 
Skalenwert für das SB-Wash 5/10 Stellung 
7 am Drehpotentiometer einstellen. Daraus 
ergibt sich eine Pausenzeit von 40 Sekun-
den, d. h. alle 40 Sekunden öffnet kurz das 
Magnetvenitl.

Schaltkasten am Betreiberpanel schlie-
ßen.

Dach wieder aufsetzen.

Ölstand muss sich zwischen MIN und 
MAX befinden.

Spitze des Ölbehälters abschneiden.

Anlage ausrichten und aufstellen

Anbauteile montieren

Externer Frostschutzthermostat (Opti-
on)

Schwenkausleger (Option)

Reinigungswerkzeug

Kurzanleitung

Wasseranschluss

Parameter

Wert

pH-Wert

6,5...9,5

elektrische Leitfähigkeit

max. 2000 
μS/cm

Kohlenwasserstoffe

< 0,01 mg/l

Chlorid

< 250 mg/l

Calcium

< 200 mg/l

Gesamthärte

< 28 °dH

Eisen

< 0,2 mg/l

Mangan

< 0,05 mg/l

Kupfer

< 0,02 mg/l

Sulfat

< 240 mg/l

Aktivchlor

< 0,1 mg/l

frei von üblen Gerüchen

Elektrischer Anschluss

Dosierung der Enthärterflüssigkeit ein-
stellen (Option)

Ölstand kontrollieren

16

DE

Summary of Contents for SB-Wash-E 10

Page 1: ...SB Wash E 5 10 59633340 01 19 Deutsch 3 English 22...

Page 2: ...2...

Page 3: ...und beachten entsprechende Vorschriften kennen und beachten Im Selbstbedienungsbetrieb muss der Be treiber daf r sorgen dass die Benutzer mit deutlich sichtbaren Hinweisschildern infor miert werden b...

Page 4: ...gezogener B rste B rstenw sche reduzierte Wasser menge mit Reinigungsmittelzugabe dient zum Entfernen von Schmutz mit der B rste Klarsp len volle Wassermenge ohne Reinigungsmittel dient zum Entfernen...

Page 5: ...thermostaten gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag dre hen Der Frostschutz wird dann unter halb 2 1 C aktiviert Bei Versionen mit externem Frost schutzthermostat erfolgt die Einstellung nach der An...

Page 6: ...est tigen Im Men Statistics stehen folgende Z h ler zur Auswahl Gew nschten Z hler mit den Tasten und ausw hlen F r jeden Z hler kann mit den Tasten und zwischen einem Gesamtz hler und einem Momentanz...

Page 7: ...nigungsmittel Saugleitung entl ftet werden Waschprogramm mit dem Reinigungs mittel einstellen dessen Saugleitung entl ftet werden soll am Programm wahlschalter Drehknopf der betreffenden Dosier pumpe...

Page 8: ...Stromausfall ist die Frost schutzeinrichtung nicht in Betrieb Der Frostschutzkreislauf wird durch die Kreiselpumpe in Betrieb gesetzt Das Kreislaufwasser flie t durch eine kleine ffnung in der Handsp...

Page 9: ...hlagventil 23 Reinigungsmittelventil 24 Dosierpumpe 25 Reinigungsmittelfilter 26 Reinigungsmittelbeh lter 27 Handspritzpistole im Zylinderkopf der Hochdruckpumpe enthalten Bei Reinigungsbetrieb flie t...

Page 10: ...tur bei SB Betrieb begrenzt auf C max 45 Reinigungsmittelansaugung bei 20 C l h l min 0 9 1 8 15 30 R cksto kraft der Handspritzpistole mit D se 5004 N max 20 Ma e Breite mm 1040 Tiefe mm 725 H he mm...

Page 11: ...alten und gegen Wiederein schalten sichern Hinweis Bei unterbrochener Spannungsversorgung Stromausfall bauseitiger Not Aus Haupt schalter auf 0 bleibt die Schaltuhr im Steuerkopf des Basenaustauschers...

Page 12: ...eiber F llstand Enth rterfl ssigkeit pr fen Option F llstand pr fen ggf Enth rter RM 110 nachf llen Betreiber Resth rte des Wassers pr fen bei Op tion Basenaustauscher Wasser aus dem Schwimmerbeh lter...

Page 13: ...bleibt die Schaltuhr im Steuerkopf des Basenaustauschers stehen und muss neu eingestellt werden Gefahr Verletzungsgefahr durch aus m glicher weise schadhaften Bauteilen austretenden Hochdruckstrahl V...

Page 14: ...eiber Heizschlange verkalkt Basenaustauscher Option oder Enth rtung mit RM 110 Option arbeitet nicht Ursache beheben Anla ge entkalken Betreiber Kundendienst Leitung verstopft Alle Leitungen auf Durch...

Page 15: ...tz mit festem Untergrund mit den Abmessungen 1040 x 725 mm F r die Option Basenaustauscher Os mose einen zus tzlichen Platz von 845 x 725 mm Bei Option Basenaustauscher Osmo se Wasseranschluss mit Roh...

Page 16: ...n Trinkwasserqualit t verwendet werden Anforderung an die Qualit t von Rohwasser Anschlusswerte siehe Technische Daten Zulaufschlauch von unten durch die An lagen ffnung durchf hren und an schlie en G...

Page 17: ...reiberpanel auf 1 ON schalten Waschprogramm 1 w hlen Einstellungen auf der Steuerplatine berpr fen oder eigene Einstellungen vornehmen Hiermit erkl ren wir dass die nachfolgend bezeichnete Maschine au...

Page 18: ...bsanleitung beachten T GLICH Hochdruckschl uche pr fen Waschb rste pr fen Hinweisschilder an der Anlage pr fen Leitungssystem und Hochdruckpumpe auf Dichtheit pr fen F llstand Reinigungsmittelbeh lter...

Page 19: ...17 R ckseite Kurzanleitung 19 DE...

Page 20: ...assen Kurzanleitung Wartung und Pflege Bitte ausf hrliches Kapitel Wartung und Pflege in der Be triebsanleitung beachten T GLICH Hochdruckschl uche pr fen Waschb rste pr fen Hinweisschilder an der Anl...

Page 21: ...efund Pr fung durchgef hrt am Befund Pr fung durchgef hrt am Befund Pr fung durchgef hrt am Befund Protokoll f r Hochdruckpr fung Anlagentyp Herstell Nr Inbetriebnahme am Unterschrift Unterschrift Unt...

Page 22: ...ce and service of this equipment must be qualified accordingly they must know and obey the operation instructions they must know the appropriate regula tions and must obey the same In the operation of...

Page 23: ...on the oper ating panel and turn it to 0 OFF The following washing programs are available High pressure cleaning full water vol ume by adding detergents is used for removing dirt using a high pressure...

Page 24: ...tiviert If you have a version with an extern anti freeze thermostat then the adjustment have to be made according to the in structions of the manufacturer of the thermostat The following functions hav...

Page 25: ...onfirm with the OK button In the menu Statistics you may select for the following counters Ajust the counter by pushing the but tons hans or hans For each counter you can select by pushing the button...

Page 26: ...suction pipe Set the washing programme using the cleaning agent whose vacuum pipe needs to be deaerated at the pro gramme selection switch Turn the rotary knob of the respective dosing pump to positio...

Page 27: ...ot in operation The anti freeze cycle is operated by the centrifugal pump The cycled water goes through the little opening in the hand bow ing gun and does protect the high pressure pipe and blowing g...

Page 28: ...up valve 23 Cleaning agent valve 24 Dosing pump 25 Cleaning agent filter 26 Cleaning agent container 27 Trigger gun in the cylinder head of the high pressure pump When cleaning the water flows through...

Page 29: ...mited to C max 45 Detergent suction at 20 C l h l min 0 9 1 8 15 30 reaction power pressure of the hand blowing gun including the nozzle 5004 N max 20 Dimensions Width mm 1040 Depth mm 725 Height mm 1...

Page 30: ...it can not be turned on Notice If the main power supply is interrupted main power supply interruption customer emergency off main switch is put to 0 the clock in the control head of the base ex change...

Page 31: ...of the water check by bse exchanger option Take water from the fresh water container and check the hardness by using the inspection set B ording number 6 768 003 Target value below 3 dH Operator Clea...

Page 32: ...ly interruption customer emergency off main switch is put to 0 the clock in the control head of the base ex changer will stop and must be readjusted Danger danger of injury because of possible dam age...

Page 33: ...Operator Heating coil has heavy calcium deposits base exchanger optional or water softener with RM 110 optional does not work Rectify cause decalcify the plant Operator Customer Service Pipe is blocke...

Page 34: ...ment Straigh even area with a solid subsoil with the measures of 1040x725 mm For the option of the base exchanger Osmose an additional area of 845 x 725 mm Using the option of the base exchanger Osmos...

Page 35: ...s for tap water For connection values refer to technical specifications Insert the inlet hose from the bottom through the plant opening and connect it Danger Risk of electrical voltage All electrical...

Page 36: ...ain Switch on the plant at the operator pan el to 1 ON Select cleaning programme 1 Check existing settings at the control panel or do your own settings We hereby declare that the machine de scribed be...

Page 37: ...AILY Checl high pressure hose check brush Check information notices in the equipment Check the pipe line and high pressure pump for tightness Check the content of the cleaning agent container DAILY IF...

Page 38: ...17 Backside brief instructions 38 EN...

Page 39: ...ase pay attention to the section maintenance and serv ice in the operation instructions DAILY Checl high pressure hose check brush Check information notices in the equipment Check the pipe line and hi...

Page 40: ...e on Findings Testing done on Findings Testing done on Findings Testing done on Findings Documentation of the high pressure inspection Plant type Manufact no Start up on Signature Signature Signature...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: