background image

     

1

Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi-

nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach 
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
brauch oder für Nachbesitzer auf.
Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshin-
weise Nr. 5.956-309.0 unbedingt lesen!

Alle Anwender: 

Anwender sind einge-

wiesene Hilfskräfte, Betreiber und 
Fachkräfte.

Fachkräfte:

 Fachkräfte sind Personen, 

die durch ihre berufliche Ausbildung be-
fähigt sind, Anlagen aufzustellen und in 
Betrieb zu nehmen.

Bitte Motoröl, Heizöl, Diesel und Benzin 
nicht in die Umwelt gelangen lassen. Bitte 
Boden schützen und Altöl umweltgerecht 
entsorgen.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
den Sie unter: 

www.kaercher.de/REACH

Bei Fehlbedienung oder Mißbrauch drohen 
Gefahren für Bediener und andere Perso-
nen durch

hohen Wasserdruck,

heißes Wasser,

heiße Abgase,

hohe elektrische Spannung,

Reinigungsmittel.

Um Gefahren für Personen, Tiere und Sa-
chen zu vermeiden, lesen Sie bitte vor dem 
ersten Betreiben der Anlage: 

die Betriebsanleitung

alle Sicherheitshinweise 

die jeweiligen nationalen Vorschriften 
des Gesetzgebers

die Sicherheitshinweise, die den verwen-
deten Reinigungsmitteln beigestellt sind 
(i.d.R. auf dem Verpackungsetikett).

Für den Betrieb dieser Anlage gelten in der 
Bundesrepublik Deutschland folgende Vor-
schriften und Richtlinien (beziehbar über 
Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger 
Straße 449, 50939 Köln):

Unfallverhütungsvorschrift „Arbeiten 
mit Flüssigkeitsstrahlern“ BGR 500

Hinweis

Hochdruckstrahler müssen nach der UVV-
Richtlinie BGR 500 jährlich von einem 
Sachkundigen geprüft werden. Kärcher-
Kundendienstmonteure sind Sachkundige 
und können diese vorgeschriebene Prü-
fung vornehmen.
Das Ergebnis der Prüfung muss schriftlich 
festgehalten werden. Im Kapitel „Prüfproto-
koll“ können die Ergebnisse der Prüfung 
eingetragen werden. 

Verordnung über Betriebssicherheit 
(BetrSichV).

Bundesimmisionsschutzgesetz: die Heiz-
einrichtung muss nach Bundesimmisi-
onsschutzgesetz jährlich durch den 
zuständigen Bezirksschornsteinfeger-
meister auf Einhaltung der Auswurfbe-
grenzungswerte überprüft werden.

Anfallende Abwässer müssen unter Be-
rücksichtigung der örtlichen Vorschriften 
in die Kanalisation abgeleitet werden.

Vergewissern Sie sich:

dass Sie selbst alle Hinweise verstan-
den haben, 

dass alle Anwender der Anlage über die 
Hinweise informiert sind und diese ver-
standen haben.

Alle Personen, die mit Aufstellung, Inbe-
triebnahme, Wartung, Instandhaltung und 
Bedienung zu tun haben, müssen

entsprechend qualifiziert sein,

diese Betriebsanleitung kennen und 
beachten,

entsprechende Vorschriften kennen 
und beachten.

Im Selbstbedienungsbetrieb muss der Be-
treiber dafür sorgen, dass die Benutzer mit 
deutlich sichtbaren Hinweisschildern infor-
miert werden über

mögliche Gefahren,

Sicherheitsvorrichtungen,

die Bedienung der Anlage.

Bei Betrieb der Anlage in geschlossenen 
Räumen

müssen Rauchgase in zugelassenen 
Rohren oder Kaminen abgeleitet werden,

muss für eine ausreichende Belüftung 
gesorgt werden.

Gefahr!

Verbrennungsgefahr durch heiße Abgase, 
deshalb nicht über die Abgasöffnung grei-
fen. Kaminabdeckung nicht berühren.
Verbrennungsgefahr durch heiße Anlagen-
teile wie Pumpen und Motoren. Vorsicht 
beim Öffnen der Anlage, Anlagenteile ab-
kühlen lassen.

Gefahr

Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die 
zu schweren Körperverletzungen oder zum 
Tod führt.

Warnung

Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
tion, die zu schweren Körperverletzungen 
oder zum Tod führen könnte.

Vorsicht

Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
tion, die zu leichten Verletzungen oder zu 
Sachschäden führen kann.

Gefahr!

Verletzungsgefahr durch den Hochdruck-
strahl. Hochdruckstrahl nicht auf Menschen 
oder Tiere richten.
Verletzungsgefahr durch elektrischen 
Schlag. Hochdruckstrahl nicht auf elektri-
sche Geräte, Kabel und auf die Anlage 
richten.

Der Schallpegel der Anlage beträgt 65 
dB(A). Werden geräuschverstärkende Tei-
le (z. B. große Bleche) abgestrahlt, kann 
eine Lärmgefährdung eintreten. In diesem 
Fall Gehörschutz tragen.

Inhaltsverzeichnis

Zu dieser Betriebsanleitung  

DE  . .  1

Umweltschutz . . . . . . . . . . . 

DE  . .  1

Sicherheitshinweise  . . . . . . 

DE  . .  1

Bedienung. . . . . . . . . . . . . . 

DE  . .  2

Einstellungen  . . . . . . . . . . . 

DE  . .  3

Betriebsstoffe einfüllen . . . . 

DE  . .  5

Frostschutz . . . . . . . . . . . . . 

DE  . .  5

Funktion  . . . . . . . . . . . . . . . 

DE  . .  7

Technische Daten . . . . . . . . 

DE  . .  8

Wartung und Pflege  . . . . . . 

DE  . .  9

Hilfe bei Störungen . . . . . . . 

DE  .  11

Zubehör  . . . . . . . . . . . . . . . 

DE  .  13

Garantie  . . . . . . . . . . . . . . . 

DE  .  13

Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . 

DE  .  13

Transport. . . . . . . . . . . . . . . 

DE  .  13

Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . 

DE  .  13

Anlage installieren (Nur für 

Fachkräfte) . . . . . . . . . . . . . 

DE  .  13

EU-Konformitätserklärung  . 

DE  .  15

Kurzanleitung SB-WASH  . . 

DE  .  16

Einstellungen Steuerplatine  

DE  .  16

Störungs- und Servicemeldun-

gen Steuerplatine . . . . . . . . 

DE  .  16

Kurzanleitung Wartung und 

Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . 

DE  .  16

Protokoll für Hochdruckprüfung DE  .  21

Zu dieser Betriebsanleitung

Zielgruppen dieser Anleitung

Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien 
sind recyclebar. Bitte werfen Sie 
die Verpackungen nicht in den 
Hausmüll, sondern führen Sie 
diese einer Wiederverwertung 
zu.
Altgeräte enthalten wertvolle re-
cyclingfähige Materialien, die 
einer Verwertung zugeführt 
werden sollten. Batterien, Öl 
und ähnliche Stoffe dürfen nicht 
in die Umwelt gelangen. Bitte 
entsorgen Sie Altgeräte des-
halb über geeignete Sammel-
systeme.

Sicherheitshinweise

Allgemein

Symbole in der Betriebsanleitung

Symbole auf der Anlage

Gefahr durch elektrische 
Spannung!

Arbeiten an Anlagenteilen nur 
durch Elektro-Fachkräfte oder 
autorisiertes Fachpersonal.

Gehörschutz

3

DE

Summary of Contents for SB-Wash-E 10

Page 1: ...SB Wash E 5 10 59633340 01 19 Deutsch 3 English 22...

Page 2: ...2...

Page 3: ...und beachten entsprechende Vorschriften kennen und beachten Im Selbstbedienungsbetrieb muss der Be treiber daf r sorgen dass die Benutzer mit deutlich sichtbaren Hinweisschildern infor miert werden b...

Page 4: ...gezogener B rste B rstenw sche reduzierte Wasser menge mit Reinigungsmittelzugabe dient zum Entfernen von Schmutz mit der B rste Klarsp len volle Wassermenge ohne Reinigungsmittel dient zum Entfernen...

Page 5: ...thermostaten gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag dre hen Der Frostschutz wird dann unter halb 2 1 C aktiviert Bei Versionen mit externem Frost schutzthermostat erfolgt die Einstellung nach der An...

Page 6: ...est tigen Im Men Statistics stehen folgende Z h ler zur Auswahl Gew nschten Z hler mit den Tasten und ausw hlen F r jeden Z hler kann mit den Tasten und zwischen einem Gesamtz hler und einem Momentanz...

Page 7: ...nigungsmittel Saugleitung entl ftet werden Waschprogramm mit dem Reinigungs mittel einstellen dessen Saugleitung entl ftet werden soll am Programm wahlschalter Drehknopf der betreffenden Dosier pumpe...

Page 8: ...Stromausfall ist die Frost schutzeinrichtung nicht in Betrieb Der Frostschutzkreislauf wird durch die Kreiselpumpe in Betrieb gesetzt Das Kreislaufwasser flie t durch eine kleine ffnung in der Handsp...

Page 9: ...hlagventil 23 Reinigungsmittelventil 24 Dosierpumpe 25 Reinigungsmittelfilter 26 Reinigungsmittelbeh lter 27 Handspritzpistole im Zylinderkopf der Hochdruckpumpe enthalten Bei Reinigungsbetrieb flie t...

Page 10: ...tur bei SB Betrieb begrenzt auf C max 45 Reinigungsmittelansaugung bei 20 C l h l min 0 9 1 8 15 30 R cksto kraft der Handspritzpistole mit D se 5004 N max 20 Ma e Breite mm 1040 Tiefe mm 725 H he mm...

Page 11: ...alten und gegen Wiederein schalten sichern Hinweis Bei unterbrochener Spannungsversorgung Stromausfall bauseitiger Not Aus Haupt schalter auf 0 bleibt die Schaltuhr im Steuerkopf des Basenaustauschers...

Page 12: ...eiber F llstand Enth rterfl ssigkeit pr fen Option F llstand pr fen ggf Enth rter RM 110 nachf llen Betreiber Resth rte des Wassers pr fen bei Op tion Basenaustauscher Wasser aus dem Schwimmerbeh lter...

Page 13: ...bleibt die Schaltuhr im Steuerkopf des Basenaustauschers stehen und muss neu eingestellt werden Gefahr Verletzungsgefahr durch aus m glicher weise schadhaften Bauteilen austretenden Hochdruckstrahl V...

Page 14: ...eiber Heizschlange verkalkt Basenaustauscher Option oder Enth rtung mit RM 110 Option arbeitet nicht Ursache beheben Anla ge entkalken Betreiber Kundendienst Leitung verstopft Alle Leitungen auf Durch...

Page 15: ...tz mit festem Untergrund mit den Abmessungen 1040 x 725 mm F r die Option Basenaustauscher Os mose einen zus tzlichen Platz von 845 x 725 mm Bei Option Basenaustauscher Osmo se Wasseranschluss mit Roh...

Page 16: ...n Trinkwasserqualit t verwendet werden Anforderung an die Qualit t von Rohwasser Anschlusswerte siehe Technische Daten Zulaufschlauch von unten durch die An lagen ffnung durchf hren und an schlie en G...

Page 17: ...reiberpanel auf 1 ON schalten Waschprogramm 1 w hlen Einstellungen auf der Steuerplatine berpr fen oder eigene Einstellungen vornehmen Hiermit erkl ren wir dass die nachfolgend bezeichnete Maschine au...

Page 18: ...bsanleitung beachten T GLICH Hochdruckschl uche pr fen Waschb rste pr fen Hinweisschilder an der Anlage pr fen Leitungssystem und Hochdruckpumpe auf Dichtheit pr fen F llstand Reinigungsmittelbeh lter...

Page 19: ...17 R ckseite Kurzanleitung 19 DE...

Page 20: ...assen Kurzanleitung Wartung und Pflege Bitte ausf hrliches Kapitel Wartung und Pflege in der Be triebsanleitung beachten T GLICH Hochdruckschl uche pr fen Waschb rste pr fen Hinweisschilder an der Anl...

Page 21: ...efund Pr fung durchgef hrt am Befund Pr fung durchgef hrt am Befund Pr fung durchgef hrt am Befund Protokoll f r Hochdruckpr fung Anlagentyp Herstell Nr Inbetriebnahme am Unterschrift Unterschrift Unt...

Page 22: ...ce and service of this equipment must be qualified accordingly they must know and obey the operation instructions they must know the appropriate regula tions and must obey the same In the operation of...

Page 23: ...on the oper ating panel and turn it to 0 OFF The following washing programs are available High pressure cleaning full water vol ume by adding detergents is used for removing dirt using a high pressure...

Page 24: ...tiviert If you have a version with an extern anti freeze thermostat then the adjustment have to be made according to the in structions of the manufacturer of the thermostat The following functions hav...

Page 25: ...onfirm with the OK button In the menu Statistics you may select for the following counters Ajust the counter by pushing the but tons hans or hans For each counter you can select by pushing the button...

Page 26: ...suction pipe Set the washing programme using the cleaning agent whose vacuum pipe needs to be deaerated at the pro gramme selection switch Turn the rotary knob of the respective dosing pump to positio...

Page 27: ...ot in operation The anti freeze cycle is operated by the centrifugal pump The cycled water goes through the little opening in the hand bow ing gun and does protect the high pressure pipe and blowing g...

Page 28: ...up valve 23 Cleaning agent valve 24 Dosing pump 25 Cleaning agent filter 26 Cleaning agent container 27 Trigger gun in the cylinder head of the high pressure pump When cleaning the water flows through...

Page 29: ...mited to C max 45 Detergent suction at 20 C l h l min 0 9 1 8 15 30 reaction power pressure of the hand blowing gun including the nozzle 5004 N max 20 Dimensions Width mm 1040 Depth mm 725 Height mm 1...

Page 30: ...it can not be turned on Notice If the main power supply is interrupted main power supply interruption customer emergency off main switch is put to 0 the clock in the control head of the base ex change...

Page 31: ...of the water check by bse exchanger option Take water from the fresh water container and check the hardness by using the inspection set B ording number 6 768 003 Target value below 3 dH Operator Clea...

Page 32: ...ly interruption customer emergency off main switch is put to 0 the clock in the control head of the base ex changer will stop and must be readjusted Danger danger of injury because of possible dam age...

Page 33: ...Operator Heating coil has heavy calcium deposits base exchanger optional or water softener with RM 110 optional does not work Rectify cause decalcify the plant Operator Customer Service Pipe is blocke...

Page 34: ...ment Straigh even area with a solid subsoil with the measures of 1040x725 mm For the option of the base exchanger Osmose an additional area of 845 x 725 mm Using the option of the base exchanger Osmos...

Page 35: ...s for tap water For connection values refer to technical specifications Insert the inlet hose from the bottom through the plant opening and connect it Danger Risk of electrical voltage All electrical...

Page 36: ...ain Switch on the plant at the operator pan el to 1 ON Select cleaning programme 1 Check existing settings at the control panel or do your own settings We hereby declare that the machine de scribed be...

Page 37: ...AILY Checl high pressure hose check brush Check information notices in the equipment Check the pipe line and high pressure pump for tightness Check the content of the cleaning agent container DAILY IF...

Page 38: ...17 Backside brief instructions 38 EN...

Page 39: ...ase pay attention to the section maintenance and serv ice in the operation instructions DAILY Checl high pressure hose check brush Check information notices in the equipment Check the pipe line and hi...

Page 40: ...e on Findings Testing done on Findings Testing done on Findings Testing done on Findings Documentation of the high pressure inspection Plant type Manufact no Start up on Signature Signature Signature...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: