Français
11
Subject to technical modifications.
EU Declaration of Conformity
We hereby declare that the machine described below
complies with the relevant basic safety and health re-
quirements in the EU Directives, both in its basic design
and construction as well as in the version placed in cir-
culation by us. This declaration is invalidated by any
changes made to the machine that are not approved by
us.
Product: Power generator
Type: 1.042-xxx
Currently applicable EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EC
Harmonised standards used
EN ISO 8528-13: 2016
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-1: 2007
Conformity evaluation procedure used
2000/14/EC: Appendix V
Sound power level dB(A)
PGG 3/1
Measured:
Guaranteed: 94
PGG 6/1
Measured:
Guaranteed: : 95
PGG 8/3
Measured:
Guaranteed: : 96
The signatories act on behalf of and with the authority of
the company management.
Documentation supervisor: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Ph.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Contenu
Remarques générales
Veuillez lire le présent le manuel d'ins-
tructions original et les consignes de sé-
curité jointes avant la première
utilisation de l'appareil. Agissez en conséquence.
Conservez les deux manuels pour une utilisation ulté-
rieure ou pour le propriétaire suivant.
Utilisation conforme
Ce générateur de courant est destiné, dans son état de
livraison, à une utilisation à une hauteur maximale de
1500 m au-dessus du niveau de la mer. Il peut être
converti pour une hauteur plus élevée par un service
après-vente autorisé.
Lorsqu’un générateur de courant converti pour une uti-
lisation à une hauteur plus élevée est utilisé en-dessous
de cette hauteur, le moteur peut être endommagé suite
à une surchauffe.
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Veuillez éliminer les emballages dans le respect
de l’environnement.
Les appareils électriques et électroniques
contiennent des matériaux précieux recyclables
et souvent des composants tels que des piles,
batteries ou de l’huile représentant un danger po-
tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne
sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces
composants sont cependant nécessaires pour le fonc-
tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués
par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or-
dures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes
(REACH)
Les informations actuelles concernant les matières
composantes sont disponibles sous :
www.kaer-
cher.com/REACH
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re-
change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne-
ment sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de re-
change sont disponibles sur le site Internet
www.kaer-
cher.com
.
Étendue de livraison
Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison
est complet. Si des accessoires manquent ou en cas de
dommage dû au transport, veuillez informer votre distri-
buteur.
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
DANGER
Indique un danger immédiat qui
peut entraîner de graves bles-
sures corporelles ou la mort.
몇
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiel-
lement dangereuse qui peut en-
traîner de graves blessures
corporelles ou la mort.
몇
PRÉCAUTION
Indique une situation potentiel-
lement dangereuse qui peut en-
traîner des blessures légères.
ATTENTION
Indique une situation potentiel-
lement dangereuse qui peut en-
traîner des dommages
matériels.
Consignes de sécurité
DANGER
Risque de blessures.
Cet appareil ne doit pas être
utilisé par des personnes dont
les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales sont ré-
duites ou qui ne disposent pas
de l'expérience et/ou des
connaissances nécessaires.
Surveillez les enfants pour as-
surer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Les enfants et les adolescents
ne sont pas autorisés à utiliser
l'appareil.
Tenez-vous à distance du pot
d'échappement et ne mettez
pas les mains dans le flux
d'échappement.
Risque d'explosion.
N'utilisez pas l'appareil dans
des zones à risque d'explo-
sion.
Respectez les consignes de
sécurité correspondantes si
vous utilisez l'appareil dans
des zones dangereuses
(p. ex. stations-service).
Ne remplissez qu'avec le car-
burant indiqué dans le manuel
d'utilisation.
Faites le plein de carburant
moteur à l'arrêt.
Height
mm
559
670
670
Weight without fuel
kg
52
85
90
Determined values in acc. with EN 60335-2-79
Sound level L
pA
dB(A)
74
75
76
K uncertainty
pA
dB(A)
1
1
1
Sound power level L
WA
+ K uncertainty
WA
dB(A)
94
95
96
PGG 3/1
PGG 6/1
PGG 8/3
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
Remarques générales..........................................
Utilisation conforme .............................................
Protection de l'environnement..............................
Accessoires et pièces de rechange .....................
Étendue de livraison ............................................
Consignes de sécurité .........................................
Description de l'appareil.......................................
Montage ...............................................................
Première mise en service ....................................
Mise en service ....................................................
Utilisation .............................................................
Transport..............................................................
Stockage ..............................................................
Entretien et maintenance .....................................
Dépannage en cas de défaut...............................
Garantie ...............................................................
Caractéristiques techniques.................................
Déclaration de conformité UE ..............................
Summary of Contents for PGG 3/1
Page 49: ...49 2 m IEC 60245 4...
Page 58: ...58 IEC 60245 4 SAE 10W30...
Page 92: ...92 2 IEC 60245 4...