background image

 

Edition: 27.11.2019 – Revision - 00 – RaR - DE/EN 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Originalfassung 

 

DE  BETRIEBSANLEITUNG 

Stromerzeuger 

 

 

 

Übersetzung / Translation 

 

EN  USER MANUAL 

Generator 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACHTUNG: Öl kontrollieren! 

Motor startet nicht bei Ölmindermenge!! 

ATTENTION: Check Oil! 

Engine don’t start with low oil!! 

ZI-STE11000 

EAN: 

 

9120039231532 

 

Summary of Contents for ZI-STE11000

Page 1: ...riginalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG Stromerzeuger Übersetzung Translation EN USER MANUAL Generator ACHTUNG Öl kontrollieren Motor startet nicht bei Ölmindermenge ATTENTION Check Oil Engine don t start with low oil ZI STE11000 EAN 9120039231532 ...

Page 2: ...llstand des Kraftstofftanks überprüfen 12 7 BETRIEB 12 Informationen zur Erst Inbetriebnahme 12 7 1 1 Erdung 12 7 1 2 Testlauf Erstinbetriebnahme 12 7 1 3 Hinweise für die ersten 20 Betriebsstunden 12 Betriebshinweise 13 7 2 1 Einbindung in ein bestehendes Stromnetz 13 7 2 2 Anschluss von Geräten an die AC Anschlüsse 13 7 2 3 Betrieb des Stromerzeugers auf über 1800m Meereshöhe 13 AC Betrieb 14 Be...

Page 3: ...e connected to the AC terminals 25 14 2 3 Operation of the generator to over 1800m above sea level 26 AC Operation 26 Operation 26 14 4 1 Start 26 14 4 2 Stop 26 15 MAINTENANCE 27 Maintenance plan 27 15 1 1 Changing the engine oil 27 15 1 2 Air filter 28 15 1 3 Spark plug 28 15 1 4 Fuel Tank Filter Valve every 150 hours 29 Transport 29 Storage 29 16 DISPOSAL 29 17 TROUBLESHOOTING 30 18 SCHALTPLAN ...

Page 4: ...n CO Only use outdoors and far from open windows and vents DE Warnung vor heißer Oberfläche DE Gefährliche elektrische Spannung EN Hot Surface EN High voltage DE Vergiftungsgefahr durch Kohlenmonoxid CO Nicht in Innenräumen und in der Nähe von offenen Fenstern und Belüftungen verwenden EN Danger of Intoxication CO Only use outdoors and far from open windows and vents DE ACHTUNG Öl kontrollieren Mo...

Page 5: ... betöltő tölcsér Komponenten components 1 Tankdeckel fuel filler cap tapón del depósito bouchon du réservoir Zátka nádrže Zátka nádrže pokrov rezervoarja Poklopac spremnika 7 Erdungsklemme grounding pole Toma de tierra Mise à terre Zemniaca svorka Zemnící svorka Ozemljitveni priključek Poluga uzemljenja 2 Räder wheels rueda Roues Koliesko Kolečko Kolo Kotač 8 Ein Aus Schalter On Off switch Interru...

Page 6: ...nádrže Kapaciteta rezervoarja za olje Kapacitet spremnika ulja 1 5 l Tankvolumen fuel capacity Capacidad del depósito Capacité du réservoir Objem nádrže Objem nádrže Volumen rezervoarja Zapremina sprem 25 l Spannung Voltage Voltaje de CA Tension en CA Střídavé napětí AC napetost Napon izmjenične struje 3x230V 16A 1x230V 32A 1x400V 230V 400V Generator Nennleistung Generator rated power Potencia del...

Page 7: ...en Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat an uns zu melden Für nicht vermerkte Transportschäden ...

Page 8: ...er Garantieleistung 5 1 1 Technische Einschränkungen Die Maschine ist für den Einsatz unter folgenden Umgebungsbedingungen bestimmt Rel Feuchtigkeit max 65 Temperatur Betrieb 5 C bis 40 C Temperatur Lagerung Transport 20 C bis 55 C Höhenlagen bis max 1800m 5 1 2 Verbotene Anwendungen Gefährliche Fehlanwendungen Betreiben der Maschine ohne adäquate körperliche und geistige Eignung Betreiben der Mas...

Page 9: ...en auftretenden Gefahren unterrichtet sind Tragen Sie stets geeignete persönliche Schutzausrüstung Gehörschutz etc Unterlassen Sie das Arbeiten an der Maschine bei Müdigkeit Unkonzentriertheit bzw unter Einfluss von Medikamenten Alkohol oder Drogen Betreiben Sie das Gerät niemals in Gegenwart brennbarer Flüssigkeiten oder Gase Explosionsgefahr Führen Sie Wartungs Einstell und Reinigungsarbeiten nu...

Page 10: ...stehen Bedingt durch Aufbau und Konstruktion der Maschine können im Umgang mit den Maschinen Gefährdungssituationen auftreten die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind GEFAHR Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt wenn sie nicht gemieden wird WARNUNG Ein solcherart g...

Page 11: ...n Pluspol der Batterie an Das schwarze Massekabel wird an den Minuspol der Batterie angeklemmt Die Batterie in umgekehrter Reihenfolge abklemmen und verbinden Checkliste vor der Inbetriebnahme 6 3 1 Motoröl Stand prüfen HINWEIS Ein zu niedriger Ölstand führt zu Schäden am Motor und verkürzt die Lebensdauer der Maschine Überprüfen Sie deshalb vor jedem Start den Motoröl Stand und füllen Sie gegeben...

Page 12: ...ne Motoröl und Kraftstoff ausgeliefert wird Stellen sie sicher dass diese Betriebsmittel vor der Erst Inbetriebnahme aufgefüllt sind ACHTUNG Maschine startet nicht bevor Motoröl bis zur Obergrenze nachgefüllt ist Ölmangelschmierung 7 1 1 Erdung Lassen Sie von einem fachkundigen Elektriker eine Erdung einrichten bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Genaue Erdungsvorschriften von tragbaren Strom...

Page 13: ...ss sich ein angeschlossener Apparat abnormal verhält schlechte Leistung erbringt etc schalten Sie sofort den Stromerzeuger aus und trennen Sie den Apparat vom Stromerzeuger Überprüfen Sie ob der Apparat einen Defekt hat oder ob die Stromleistungskapazität des Stromerzeugers durch den Apparat überfordert wurde ACHTUNG Ein kurzzeitiges Überschreiten der genormten Leistungskapazität des Stromerzeuger...

Page 14: ...rochen Schalten Sie in diesem Fall den Stromerzeuger aus und überprüfen Sie das Problem Bedienung 7 4 1 EIN Schalten Sicherstellen dass der Stromerzeuger in einwandfreiem Zustand BETRIEBSBEREIT sowie Leistung des Stromerzeugers ausreichend ist Falls Gerät Apparat an AC angeschlossen diese abstecken Treibstoffhahn öffnen Den Stromerzeuger mittels Fernbedienung oder Startschalter starten Startschalt...

Page 15: ...ngstätigkeiten Tabelle 1 Intervall kann je nach Luftqualität variieren 2 sollte nur von Spezialisten durchgeführt werden Vor jeder Inbetrie bnahme Für neue Maschine nach 1 Monat oder 20 Arbeitsstu nden Alle 3 Monate oder 50 Arbeitss tunden Alle 6 Monate oder 100 Arbeitsstu nden Alle 2 Jahre oder alle 300 Arbeitsstun den Motoröl Stand prüfen X Wechseln X X Luftfilter Prüfen X Wechseln X 1 Zündkerze...

Page 16: ...cyclingcenter Schrauben Sie wieder den Schraubverschluss auf den Öleinfüllstutzen 8 1 2 Luftfilter Schnappverschluss lösen Abdeckung des Luftfilters abnehmen Luftfilter herausnehmen In Reinigungslösung waschen Auswringen Mit Motoröl voll saugen lassen Überschüssiges Motoröl auswringen Luftfilter wieder einsetzen Abdeckung wieder aufsetzen Schnappverschluss fixieren ACHTUNG MASCHINE NIE OHNE LUFTFI...

Page 17: ...er sollte zwischen 0 7 und 0 8mm betragen Ggf Zündkerze wechseln Die Dichtungsscheibe sollte ebenfalls noch in gutem Zustand sein Die Zündkerze die mit der Hand die ersten Umdrehungen einschrauben Bei festem Sitz die Zündkerze mit dem Zündkerzenschlüssel noch Drehung nachziehen 8 1 4 Treibstoffhahn Tankfilter alle 150 Arbeitsstunden Hebel Treibstoffhahn in Position OFF In Lösung mit mildem Reinigu...

Page 18: ... Zylinder einfüllen Mittels Seilstarter den Motor einige Male umdrehen sodass das Öl im Zylinderinnenraum gut verteilt wird Die Zündkerze reinigen und wieder anbringen 3 Die ausgekühlte Maschine abdecken und außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht autorisierten Personen in einer gut belüfteten trockenen und frostfreien Umgebung lagern 9 ENTSORGUNG Entsorgen Sie Ihre Maschine nicht im Restmü...

Page 19: ...ystem eingeschränkt Luftfilter verschmutzt Vergaser nicht korrekt eingestellt Motoröl nachfüllen Lüftergitter reinigen innen liegende Kühlrippen reinigen Luftfilter reinigen Vergaser durch autorisierte Fachkraft einstellen lassen Motor zu wenig Leistung Luftfilter verschmutzt Filterelemente reinigen ggf austauschen Kein Strom aus den Steckdosen Sicherungsautomat steht auf Position OFF Motordrehzah...

Page 20: ...htly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial product receipt and unpacking before putting the product into operation Please understand that la...

Page 21: ... Relative humidity max 65 Temperature for operation 5 C bis 40 C Temperature for storage and or transport 20 C bis 55 C 12 1 2 Prohibited Use Forseeable Misuse Operation of the machine without adequate physical and mental aptitude Operating the machine without appropriate knowledge of the operating instructions machine motor Changes in the design of the machine Operating the machine in wet and rai...

Page 22: ... by Zipper machines Special safety instructions for the operation of the machine Do not use the generator if it is raining wet or has high humidity RISK OF ELECTRIC SHOCK DANGER OF LIFE Do not increase the regulated idle speed of the engine above 3 500 rpm This could result in damage to the machine or personal injury Safety instructions for machines with combustion engine Do not touch the engine a...

Page 23: ...not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE A safety note designed in this way indicates a potentially dangerous situation which if not avoided may result in property damage Irrespective of all safety regulations their sound common sense and corresponding technical suitability training are and remain the most important safety factor in the error free operation of the machine Safe wor...

Page 24: ... Push the dipstick into the opening but do not screw it in Make sure that the dipstick has really been pushed in completely 4 Pull out the oil dipstick again and read off the oil level There are two markings for this see illustration on the left 5 If the oil level is low refill the recommended oil up to the upper edge 6 Push in the oil dipstick again and tighten 13 3 2 Checking the fuel tank level...

Page 25: ...hange the engine oil after the first 20 hours of operation Operating Instructions 14 2 1 Integration into an existing electricity grid This machine is designed exclusively for the operation of electrical devices whose maximum power lies within the power specifications of the generator A higher starting current from inductive loads must be taken into account The generator is designed for the operat...

Page 26: ...vices to the AC socket The most devices need more power for starting than declared A device with a rated power 2000kW can temporarily load your generator eg 230V supply to its maximum when switched on Always connect the devices in a falling chronology of their kW consumption When the generator is overloaded the power supply gets interrupted So turn off the generator and study the problem Operation...

Page 27: ...ce plan 1 Interval can vary according to the air quality 2 Only by specialists Prior to each start for new machine after first Month or 20 operation hours Every 3 months or every 50 operatio n hours Every 6 months or every 100 operation hours Every 2 years or every 300 operation hours Engine oil Controll of the level X Changing X X Air filter Controlling X Changing X 1 Spark plug Control X Change ...

Page 28: ...air filter Clean it with water Wring it out Let the air filter become saturated with engine oil Wring out the air filter Mount the air filter again Insert air filter Replace the cover Secure snap closure ATTENTION NEVER OPERATE THE MACHINE WITHOUT OR A NOT MAINTAINED AIR FILTER 15 1 3 Spark plug Remove the spark plug cap Screw out the spark plug Optical Control When the electrodes are battered or ...

Page 29: ...akage Do not lay heavy or wet things onto the generator during transportation Storage If the machine is not used for a longer period of time 30 days 1 Empty the oil tanks or fuel tank 2 Remove the spark plug and pour a few drops of engine oil into the cylinder Using a rope starter turn the engine a few times so that the oil is well distributed inside the cylinder Clean the spark plug and replace i...

Page 30: ...e Motor is too hot Too little engine oil Cold air system restricted Dirty air filter Carburetor not adjusted properly Engine oil Clean fan guard internal Clean the cooling fins Clean the air filter Let carburetor adjusted by authorized specialist Motor too little power Dirty air filter Clean the filter elements possibly exchange No power from the power outlets Breaker is in position OFF Engine spe...

Page 31: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 31 ZI STE11000 18 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ...

Page 32: ...Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation EN With ZIPPER spare parts you use spare parts that are ideally matched to each other The fitting accuracy of the parts shortens their installation time and increases the service life of the machine NOTE The installa...

Page 33: ...tk Nr BESCHREIBUNG DESCRIPTION Stk 1 Engine Assy 1 30 Stator 1 2 Front Cover Alternator 1 31 Motor stand 1 3 Bolt 4 32 Flat washer 4 4 Bolt 16 33 Spring washer 4 5 Flat washer 5 34 Bolt 4 6 Spring washer 5 35 Bolt 1 7 Nut 4 36 Carbon brush comp 1 8 Wheel 2 37 Grouding prost comp 8 9 Wheel 2 38 End cover generator 1 10 Isolator A 4 39 Flat washer 4 ...

Page 34: ...d 1 18 Heat shield muffler 1 47 Wiring harness 1 19 Fuel cock 1 48 Flameout switch label 2 20 Fuel line 1 49 Switch assembly 1 21 Fuel Tank assembly 1 50 Panel comp 1 22 Bolt 4 51 Panel board 1 23 Washer fuel tank 4 52 Power lamp 1 24 Vibration isolation pad 4 53 Circuit breaker 1 25 Fuel filter 1 54 Time accumulator 1 26 Gasket fuel tank cap 1 55 Blue receptacle europe 3 27 Fuel tank cap comp 1 5...

Page 35: ...151 00 Angewandte Normen applicable standards normas aplicadas Primijenjene norme EN ISO 8528 13 2016 EN55012 2007 DE Hiermit erklären wir dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angeführten EU Richtlinien entsprechen Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderunge...

Page 36: ...chem Treibstoffen Frostschäden in Wasserbehältern Treibstoff über Winter im Benzintank des Gerätes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie Kohlebürsten Fangsäcke Messer Walzen Schneideplatten Schneideeinrichtungen Führungen Kupplungen Dichtungen Laufräder Sageblätter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverlängerungen Hydrauliköle Öl Luft u Benzinfilter Ketten Zündkerzen Gleitbacken usw d...

Page 37: ...n water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or ina...

Page 38: ... Quality Management policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for improvement experiences that may be useful for other users and for product design Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes We would like to ask you to note down your experiences and observations and send th...

Page 39: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 39 ZI STE11000 ...

Reviews: