– 2
5
Lâmpada de controlo do sentido de rotação
6
Lâmpada de controlo "pronto a funcionar"
7
Lâmpada de controlo do combustível
8
Lâmpada de controlo detergente 1
9
Lâmpada de controlo do motor
10 Lâmpada de controlo de avaria do queimador
11 Lâmpada de controlo de serviço (Assistência)
12 Lâmpada de controlo da conservação do sistema
13 Lâmpada de controlo detergente 2
–
Os elementos de comando para o processo de lim-
peza são amarelos.
–
Os elementos de comando para a manutenção e o
serviço são cinza claros.
Os jactos de alta pressão podem ser peri-
gosos em caso de uso incorrecto. O jacto
não deve ser dirigido contra pessoas, ani-
mais, equipamento eléctrico activo ou
contra o próprio aparelho.
Para limpar: Máquinas, veículos, edifícios, ferramentas,
fachadas, terraços, utensílios de jardinagem etc.
PERIGO
Perigo de lesões! Ao utilizar a máquina em estações de
serviço ou noutros locais de perigo, observe as respec-
tivas disposições em matéria de segurança.
Requisitos colocados à qualidade da água:
ADVERTÊNCIA
Como meio de alta pressão, só pode ser utilizada água
limpa. A sujidade provoca o desgaste prematuro ou de-
pósitos no aparelho e nos acessórios.
Se for utilizada água de reciclagem, os seguintes valo-
res-limite não podem ser ultrapassados.
–
Respeitar as respectivas disposições nacionais do
legislador referentes a projectores de jactos líqui-
dos.
–
Respeitar as respectivas disposições nacionais do
legislador referentes à prevenção de acidentes. Os
projectores de jactos líquidos têm que ser controla-
dos regularmente e o resultado do controlo regista-
do por escrito.
–
O equipamento de aquecimento da instalação é
uma instalação de combustão. As instalações de
combustão têm que ser controladas regularmente
de acordo com as prescrições nacionais em vigor.
–
De acordo com as prescrições nacionais em vigor,
esta lavadora de alta pressão tem que ser coloca-
da em funcionamento por uma pessoa qualificada,
caso seja utilizada para fins profissionais. A KÄR-
CHER já realizou esta primeira colocação em fun-
cionamento por si e documentou a mesma. A do-
cumentação referente pode ser adquirida junto do
seu agente autorizado KÄRCHER a pedido. P. f.
disponibilize o n.º de peça e o n.º de fabrico do
aparelho aquando da requisição da documenta-
ção.
–
Alertamos para o facto que, de acordo com as
prescrições nacionais em vigor, o aparelho tem
que ser sujeito a uma inspecção periódica por uma
pessoa qualificada. Por favor, dirija-se ao seu
agente autorizado KÄRCHER.
–
Não devem ser feitas quaisquer alterações no apa-
relho/nos acessórios.
Identificação da cor
Símbolos no aparelho
Perigo devido a tensão eléctrica!
Os trabalhos nos componentes da insta-
lação só podem ser efectuados por es-
pecialistas electrotécnicos ou por pes-
soal técnico devidamente autorizado.
Perigo de queimaduras devido a super-
fícies quentes!
Perigo de envenenamento! Não inalar
os gases de escape.
Perigo de ferimentos! Proibido inserir as
mãos.
Utilização conforme o fim a que se
destina a máquina
Evite que efluentes poluídas com óleo mineral entrem
no solo, na água ou na canalização. Por isso, faça la-
vagens de motor e do chassis inferior somente em lo-
cais adequados para este fim e equipados com sepa-
rador de óleo.
Valor ph
6,5...9,5
Condutibilidade eléctrica *
Condutibilidade de
água limpa +1200
µS/cm
Substâncias depositáveis **
< 0,5 mg/l
Substâncias filtráveis ***
< 50 mg/l
Hidrocarbonetos
< 20 mg/l
Cloreto
< 300 mg/l
Sulfato
< 240 mg/l
Cálcio
< 200 mg/l
Dureza total
< 28 °dH
< 50 °TH
< 500 ppm (mg
CaCO
3
/l)
Ferro
< 0,5 mg/l
Manganésio
< 0,05 mg/l
Cobre
< 2 mg/l
Cloro activo
< 0,3 mg/l
Livre de odores agressivos
* No total, máximo de 2000 µS/cm
** Volume de ensaio 1 l, tempo de depósito 30 min
*** Sem substâncias abrasivas
Avisos de segurança
67
PT
Summary of Contents for HDS 13/20-4 S
Page 2: ...2...
Page 3: ...1 6 14 12 16 18 7 10 11 8 13 15 17 1 2 3 4 5 19 20 21 22 23 24 25 26 27 9 3...
Page 4: ...28 29 MIN MAX MAX MIN 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 4...
Page 5: ...2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 13 A B C 10 11 12 2 1 3 1 2 2 1 2 3 1 5...
Page 6: ...7 8 6...
Page 117: ...6 98 C 3 2 MPa 32 bar 100 C 100 C 0 1 1 5 10 o 0 OFF 0 C 1 7 117 EL...
Page 118: ...7 5 10 o 0 OFF K rcher K rcher M8 5 mm 1 MAX 8 500 5 2x 3x 4x 118 EL...
Page 119: ...8 0 OFF 0 OFF 0 OFF 5 1 2 0 MIN MAX 3 1x 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x 1 2 119 EL...
Page 120: ...9 0 www kaercher com 120 EL...
Page 136: ...5 30 C 98 C 100 C 150 C 100 C MAX MIN 98 C 1 5 136 RU...
Page 138: ...7 7 5 10 0 OFF K rcher K rcher 5 M8 1 MAX 500 5 138 RU...
Page 139: ...8 8 0 OFF 0 OFF 0 OFF 5 1 2 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 139 RU...
Page 140: ...9 0 MIN MAX 3 0 www kaercher com 140 RU...
Page 224: ...4 EASY Lock 5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 7 5 m 3 4 6 3 4 0 5 IEC 60364 1 224 BG...
Page 225: ...5 30 C 98 C 100 C 150 C 100 C MAX MIN 98 C 1 5 60 C Eco 225 BG...
Page 227: ...7 7 5 10 0 OFF K rcher M8 5 1 T o 500 5 2x 3x 227 BG...
Page 228: ...8 Reed 8 0 OFF 0 OFF 0 OFF 5 1 2 0 4x 1x 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x 1 2 228 BG...
Page 229: ...9 3 0 www kaercher com 229 BG...
Page 265: ...6 98 C 3 2 32 100 C 100 C 0 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 7 265 UK...
Page 266: ...7 5 10 0 OFF Karcher Karcher 5 M8 1 MAX 8 500 5 4 266 UK...
Page 267: ...8 0 OFF 0 OFF 0 OFF 5 1 2 0 MIN MAX 3 1 4 1 4 1 2 267 UK...
Page 268: ...9 0 www kaercher com 268 UK...
Page 271: ......
Page 272: ...http www kaercher com dealersearch...