![background image](http://html2.mh-extra.com/html/karcher/hds-13-20-4-s/hds-13-20-4-s_manual_3698777028.webp)
– 3
Les dispositifs de sécurité ont pour but de protéger l'uti-
lisateur. Par conséquent, ils ne doivent en aucun cas
être désactivés ou transformés.
–
En cas de réduction du débit d'eau au niveau de la
tête de la pompe ou avec le réglage de la servo-
presse, la clapet de décharge s'ouvre et une partie
de l'eau est évacuée vers le côté aspiration de la
pompe.
–
Si la poignée-pistolet est fermés, de sorte que toute
l'eau retourne vers le côté aspiration de la pompe,
le pressostat du clapet de décharge désactive la
pompe.
–
Si la poignée-pistolet est de nouveau ouverte, le
pressostat de la culasse réactive la pompe.
Le clapet de décharge est réglé et plombé d'usine. Seul
le service après-vente est autorisé à effectuer le ré-
glage.
–
La soupape de sûreté s'ouvre lorsque le clapet de
décharge ou le pressostat est défectueux.
La soupape de sûreté est réglée et plombée d'usine.
Seul le service après-vente est autorisé à effectuer le
réglage.
–
Le dispositif de sécurité en cas de manque d'eau
permet d'éviter que le brûleur se mette en marche
lorsque la quantité d'eau est insuffisante.
–
Un tamis protège le dispositif de sécurité contre les
impuretés. Il doit être nettoyé régulièrement.
–
Le limiteur de la température de tuyère arrête l'ap-
pareil en attendant une température très haute de
tuyère.
몇
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ! L'appareil, les accessoires, les
conduites et les raccords doivent être dans un parfait
état. Ne pas utiliser l'appareil si son état n'est pas irré-
prochable.
Serrer le frein de stationnement.
Figure 3
ATTENTION
Accrocher l'alimentation électrique dans le guide de
câble de l'étrier de poignée droit. Faire attention que le
câble ne soit pas endommagé.
Figure 4
Note :
Pour la protection de l'appareil, le brûleur est mis
hors service avec une temporisation de 5 heures quand
le réservoir d'entretien système est vide.
–
L'entretien système enraye l'entartrage du serpen-
tin de chauffage avec une forte efficacité en cas
d'utilisation d'eau du robinet calcaire. Il est ajouté
goutte-à-goutte à l'alimentation dans le réservoir à
flotteur.
–
Le dosage est effectué d'usine pour obtenir une du-
reté d'eau moyenne.
Note :
Le contenu de la livraison comporte un premier
bidon d'entretien système.
Remplir l'entretien système.
Déterminer la dureté de l'eau locale :
–
En contactant le distributeur local,
–
avec un appareil pour essai de dureté (N° de com-
mande 6.768-004).
Régler le commutateur de service selon le tableau
en fonction de la dureté de l'eau.
Remarque :
Respecter ce qui suit lors de l'utilisation du
soin système Advance 2 RM 111 :
–
Protection contre l'entartrage : voir le tableau
–
Soin des pompes et protection contre l'eau noire :
régler le commutateur de service au moins sur la
position 3.
DANGER
Risque d'explosion ! N'utiliser que du gazole ou du fuel
léger. Il est interdit d'utiliser des combustibles non ap-
propriés, tels que l'essence.
ATTENTION
Risque d'endommagement ! Ne jamais utiliser l'appareil
lorsque le réservoir à combustible est vide sous peine
d'endommager la pompe à combustible.
Remplissage du combustible.
Fermer le couvercle du réservoir.
Essuyer le combustible ayant éventuellement dé-
bordé.
DANGER
Risque de blessure !
–
Utiliser uniquement les produits Kärcher.
–
N'utiliser en aucun cas de solvant (essence, acé-
tone, diluant, etc.).
–
Eviter tout contact avec les yeux ou la peau.
–
Respecter les consignes de sécurité et d'utilisation
fournies par le fabricant du détergent.
Kärcher propose un assortiment individualisé de
produits d'entretien et de nettoyage.
Votre revendeur se fera un plaisir de vous conseiller.
Faire le plein de détergent.
Dispositifs de sécurité
Clapet de décharge doté de deux pressostats
Soupape de sûreté
Dispositif de sécurité en cas de manque
d'eau
Limiteur de la température de tuyère
Mise en service
Monter la poignée
Fixer l'enjoliveur de roue
Remplir l'entretien système
Régler le dosage de l'entretien système
Advance RM 110/RM 111
Dureté d'eau
(°dH)
Echelle sur le commutateur de ser-
vice
<3
OFF (pas de dosage)
3...7
1
7...14
2
14...21
3 (préréglage)
>21
4
Remplissage du combustible
Faire le plein de détergent
28
FR
Summary of Contents for HDS 13/20-4 S
Page 2: ...2...
Page 3: ...1 6 14 12 16 18 7 10 11 8 13 15 17 1 2 3 4 5 19 20 21 22 23 24 25 26 27 9 3...
Page 4: ...28 29 MIN MAX MAX MIN 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 4...
Page 5: ...2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 13 A B C 10 11 12 2 1 3 1 2 2 1 2 3 1 5...
Page 6: ...7 8 6...
Page 117: ...6 98 C 3 2 MPa 32 bar 100 C 100 C 0 1 1 5 10 o 0 OFF 0 C 1 7 117 EL...
Page 118: ...7 5 10 o 0 OFF K rcher K rcher M8 5 mm 1 MAX 8 500 5 2x 3x 4x 118 EL...
Page 119: ...8 0 OFF 0 OFF 0 OFF 5 1 2 0 MIN MAX 3 1x 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x 1 2 119 EL...
Page 120: ...9 0 www kaercher com 120 EL...
Page 136: ...5 30 C 98 C 100 C 150 C 100 C MAX MIN 98 C 1 5 136 RU...
Page 138: ...7 7 5 10 0 OFF K rcher K rcher 5 M8 1 MAX 500 5 138 RU...
Page 139: ...8 8 0 OFF 0 OFF 0 OFF 5 1 2 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 139 RU...
Page 140: ...9 0 MIN MAX 3 0 www kaercher com 140 RU...
Page 224: ...4 EASY Lock 5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 7 5 m 3 4 6 3 4 0 5 IEC 60364 1 224 BG...
Page 225: ...5 30 C 98 C 100 C 150 C 100 C MAX MIN 98 C 1 5 60 C Eco 225 BG...
Page 227: ...7 7 5 10 0 OFF K rcher M8 5 1 T o 500 5 2x 3x 227 BG...
Page 228: ...8 Reed 8 0 OFF 0 OFF 0 OFF 5 1 2 0 4x 1x 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x 1 2 228 BG...
Page 229: ...9 3 0 www kaercher com 229 BG...
Page 265: ...6 98 C 3 2 32 100 C 100 C 0 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 7 265 UK...
Page 266: ...7 5 10 0 OFF Karcher Karcher 5 M8 1 MAX 8 500 5 4 266 UK...
Page 267: ...8 0 OFF 0 OFF 0 OFF 5 1 2 0 MIN MAX 3 1 4 1 4 1 2 267 UK...
Page 268: ...9 0 www kaercher com 268 UK...
Page 271: ......
Page 272: ...http www kaercher com dealersearch...