– 6
DANGER
Risque de brûlure provoquée par l'eau chaude ! Après
l'utilisation de l'appareil avec de l'eau chaude ou de la
vapeur, ce dernier doit être actionné, pistolet ouvert, au
minimum deux minutes avec de l'eau froide afin de le
faire refroidir.
Couper l'alimentation en eau.
Ouvrir le pistolet manuel.
Activer la pompe à l’aide de l’interrupteur principal
et laisser tourner 5 à 10 secondes.
Fermer la poignée-pistolet.
Positionner l'interrupteur sur '0/OFF'.
En veillant à avoir les mains bien sèches, débran-
cher la fiche secteur.
Déconnecter l'arrivée d'eau.
Actionner la poignée-pistolet jusqu'à ce que l'appa-
reil soit hors pression.
Sécuriser le pistolet de pulvérisation à main en
poussant le loquet de sécurité vers l’avant.
Enclencher la lance dans le dispositif de fixation si-
tué sur le capot de l'appareil.
Enrouler le flexible haute pression et le câble élec-
trique et les placer dans les dispositifs de fixation
prévus à cet effet.
Remarque :
Ne pas plier le flexible haute pression ni le
câble électrique.
ATTENTION
Risque d'endommagement ! Le gel peut endommager
l'appareil si l'eau n'a pas été intégralement vidée.
Stocker l'appareil dans un lieu à l'abris du gel.
Si l'appareil est relié à une cheminée, respecter les ins-
tructions suivantes :
ATTENTION
Risque d'endommagement provoqué par une infiltration
d'air froid via la cheminée.
Si la température extérieure descend en dessous
de 0 °C, débrancher l'appareil de la cheminée.
S'il n'est pas possible de le conserver dans un endroit
protégé du gel, remiser l'appareil.
En cas d'interruption de longue durée ou s'il n'est pas
possible de conserver l'appareil dans un lieu protégé du
gel :
Vider le réservoir de détergent.
Purger l'eau.
Rincer l'appareil au moyen de produit antigel.
Dévisser le tuyau d'alimentation en eau et le
flexible haute pression.
Dévisser la conduite d'alimentation située au fond
de la chaudière et faire fonctionner le serpentin
chauffant à vide.
Faire tourner l'appareil au max. 1 minute jusqu'à ce
que la pompe et les conduites soient entièrement
vides.
Remarque :
Respecter les consignes d'utilisation du fa-
bricant du produit antigel.
Introduire un produit antigel disponible dans le
commerce dans le réservoir à flotteur.
Mettre l'appareil sous tension (sans brûleur) jus-
qu'à ce que celui-ci soit intégralement rincé.
Cette opération permet en outre de bénéficier d'une cer-
taine protection anticorrosion.
몇
PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement ! Prendre en
compte le poids de l'appareil à l'entreposage.
Figure 7
ATTENTION
Risque d'endommagement ! Lors du transbordement
de l'appareil avec un chariot élévateur, respecter l'illus-
tration.
ATTENTION
Protéger le levier de départ contre tout endommage-
ment lors de son transport.
몇
PRÉCAUTION
Risque de blessure et d'endommagement ! Respecter
le poids de l'appareil lors du transport.
Sécuriser l'appareil contre les glissements ou les
basculements selon les directives en vigueur lors
du transport dans des véhicules.
DANGER
Risque de blessure et de choc électrique par un démar-
rage inopiné de l'appareil. Avant d'effectuer des travaux
sur l'appareil, couper l'interrupteur principal et débran-
cher la fiche secteur.
Couper l'alimentation en eau.
Ouvrir le pistolet manuel.
Activer la pompe à l’aide de l’interrupteur principal
et laisser tourner 5 à 10 secondes.
Fermer la poignée-pistolet.
Positionner l'interrupteur sur '0/OFF'.
En veillant à avoir les mains bien sèches, débran-
cher la fiche secteur.
Déconnecter l'arrivée d'eau.
Actionner la poignée-pistolet jusqu'à ce que l'appa-
reil soit hors pression.
Sécuriser le pistolet de pulvérisation à main en
poussant le loquet de sécurité vers l’avant.
Laisser refroidir l'appareil.
Votre commerçant spécialisé Kärcher vous informe
de l'exécution d'une inspection de sécurité régu-
lière ou de la conclusion d'un contrat de mainte-
nance.
Nettoyer le tamis de l'arrivée d'eau.
Nettoyer le filtre fin.
Vérifier le niveau d'huile.
ATTENTION
Risque d'endommagement ! Si l'huile prend une appa-
rence laiteuse, contacter immédiatement le service
après-vente de Kärcher.
Mise hors service de l'appareil
Ranger l’appareil
Protection antigel
Remisage
Purger l'eau
Rincer l'appareil au moyen de produit antigel
Entreposage
Transport
Entretien et maintenance
Fréquence de maintenance
Hebdomadairement
31
FR
Summary of Contents for HDS 13/20-4 S
Page 2: ...2...
Page 3: ...1 6 14 12 16 18 7 10 11 8 13 15 17 1 2 3 4 5 19 20 21 22 23 24 25 26 27 9 3...
Page 4: ...28 29 MIN MAX MAX MIN 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 4...
Page 5: ...2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 13 A B C 10 11 12 2 1 3 1 2 2 1 2 3 1 5...
Page 6: ...7 8 6...
Page 117: ...6 98 C 3 2 MPa 32 bar 100 C 100 C 0 1 1 5 10 o 0 OFF 0 C 1 7 117 EL...
Page 118: ...7 5 10 o 0 OFF K rcher K rcher M8 5 mm 1 MAX 8 500 5 2x 3x 4x 118 EL...
Page 119: ...8 0 OFF 0 OFF 0 OFF 5 1 2 0 MIN MAX 3 1x 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x 1 2 119 EL...
Page 120: ...9 0 www kaercher com 120 EL...
Page 136: ...5 30 C 98 C 100 C 150 C 100 C MAX MIN 98 C 1 5 136 RU...
Page 138: ...7 7 5 10 0 OFF K rcher K rcher 5 M8 1 MAX 500 5 138 RU...
Page 139: ...8 8 0 OFF 0 OFF 0 OFF 5 1 2 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 139 RU...
Page 140: ...9 0 MIN MAX 3 0 www kaercher com 140 RU...
Page 224: ...4 EASY Lock 5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 7 5 m 3 4 6 3 4 0 5 IEC 60364 1 224 BG...
Page 225: ...5 30 C 98 C 100 C 150 C 100 C MAX MIN 98 C 1 5 60 C Eco 225 BG...
Page 227: ...7 7 5 10 0 OFF K rcher M8 5 1 T o 500 5 2x 3x 227 BG...
Page 228: ...8 Reed 8 0 OFF 0 OFF 0 OFF 5 1 2 0 4x 1x 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x 1 2 228 BG...
Page 229: ...9 3 0 www kaercher com 229 BG...
Page 265: ...6 98 C 3 2 32 100 C 100 C 0 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 7 265 UK...
Page 266: ...7 5 10 0 OFF Karcher Karcher 5 M8 1 MAX 8 500 5 4 266 UK...
Page 267: ...8 0 OFF 0 OFF 0 OFF 5 1 2 0 MIN MAX 3 1 4 1 4 1 2 267 UK...
Page 268: ...9 0 www kaercher com 268 UK...
Page 271: ......
Page 272: ...http www kaercher com dealersearch...