background image

Español

9

El equipo está ventilado.

6. Soltar la palanca del gatillo de la pistola de alta pre-

sión.

7. Bloquee el gatillo de la pistola de alta presión, véase 

el capítulo 

 Bloqueo de la palanca del gatillo

.

8. Monte la boquilla de chorro en el tubo pulverizador, 

véase el capítulo 

 Cambio de boquilla

.

Funcionamiento

CUIDADO

Peligro de daños por marcha en vacío de la bomba 
de alta presión.

La marcha en vacío puede dañar la bomba de alta pre-
sión.
Desconecte el equipo si no se acumula presión en 1 mi-
nuto y proceda según las instrucciones del capítulo  
Ayuda en caso de fallos.

CUIDADO

Peligro de daños durante el servicio en posición in-
clinada.

El motor y la bomba de alta presión pueden resultar da-
ñados si se utilizan en posición inclinada.
Utilice el equipo solo cuando esté nivelado sobre las 
ruedas y los amortiguadores de vibraciones.

Nota

En la página web de Kärcher encontrará campos de 
aplicación y ejemplos de limpiadoras de alta presión de 
Kärcher, así como información sobre los detergentes de 
Kärcher.

Arrancar el equipo

1. Abra el grifo de agua por completo.
2. Desbloquee la palanca del gatillo de la pistola de al-

ta presión, véase el capítulo 

 Bloqueo de la palanca 

del gatillo

.

3. Apriete la palanca del gatillo y arranque el motor, 

véase el manual de instrucciones del motor.

Aviso: 

Para facilitar el proceso de arranque, se

puede desmontar el tubo pulverizador o la boquilla 
de chorro, véase el capítulo 

 Montaje del tubo pulve-

rizador de la pistola de alta presión

 o 

 Cambio de bo-

quilla

.

4. En cuanto el motor esté en marcha, suelte la palan-

ca del gatillo.

5. Bloquee el gatillo de la pistola de alta presión, véase 

el capítulo 

 Bloqueo de la palanca del gatillo

.

6. Deje que el motor frío se caliente durante 1 min.

Funcionamiento sin detergente

1. Desbloquee la palanca del gatillo de la pistola de al-

ta presión, véase el capítulo 

 Bloqueo de la palanca 

del gatillo

.

CUIDADO

Peligro de daños.

Si la distancia entre la boquilla de chorro y las superfi-
cies sensibles o pintadas es demasiado pequeña, exis-
te peligro de daños
Mantenga siempre una distancia con la boquilla de pul-
verizado suficientemente grande respecto a las superfi-
cies sensibles o pintadas.
No debe insistir en una zona concreta, sino mantener la 
pistola de alta presión siempre en movimiento.
No utilice la boquilla de chorro para limpiar llantas de 
vehículos, pinturas ni superficies delicadas, como la 
madera.
Primero, pruebe la función de limpieza en un lugar poco 
visible.

2. Apriete la palanca del gatillo y lleve a cabo la limpie-

za.

Figura I

Nota

Guíe el tubo pulverizador en un ángulo de aproximada-
mente 45° con respecto a la superficie que desea lim-
piar.
Mantenga una distancia de aproximadamente 15...20 
cm (6...8 in) entre la boquilla del chorro y la superficie 
que desea limpiar.
Regule la alta presión en función de la tarea de limpieza 
reduciendo o aumentando el número de revoluciones 
del motor, consulte el manual de instrucciones del mo-
tor.
No reduzca demasiado el régimen del motor, ya que de 
lo contrario el motor se detendrá.

Funcionamiento con detergente

CUIDADO

Peligro de daños por detergentes inadecuados

Peligro de daños si se utilizan detergentes inadecua-
dos.
Utilice únicamente detergentes autorizados por Kärcher 
y que sean adecuados para los objetos que desea lim-
piar.
Respete las instrucciones de seguridad, las recomen-
daciones de dosificación y las notas adjuntas a los de-
tergentes.
Utilizar los detergentes con moderación para proteger 
el medioambiente.

Nota

Los detergentes de Kärcher garantizan un trabajo sin 
problemas. Solicite el asesoramiento oportuno o pida 
nuestra hoja informativa sobre detergentes.

1. Montar la boquilla de chorro negra (SOAP) en el tu-

bo pulverizador, véase el capítulo 

 Cambio de bo-

quilla

.

2. Retirar la tapa del depósito de detergente.
3. Llene el depósito de detergente con un detergente 

adecuado para la tarea de limpieza.

4. Colocar la tapa del depósito de detergente.

CUIDADO

Peligro de daños debido a que los detergentes ac-
túan demasiado tiempo y se secan.

Los detergentes pueden dañar las superficies calientes 
y causar daños si se dejan demasiado tiempo de actua-
ción.
No aplique detergente sobre superficies calientes y res-
petar el tiempo máximo de actuación.
No deje que el detergente se seque.

5. Apriete el gatillo de la pistola de alta presión y pul-

verice el detergente con moderación sobre las su-
perficies secas.

6. Deje que el detergente actúe, pero no que se se-

que.

7. Sustituir la boquilla de chorro negra (SOAP) por una 

boquilla de chorro adecuada para la tarea de limpie-
za, véase el capítulo 

 Cambio de boquilla

.

8. Enjuagar la suciedad suelta.

Tras el funcionamiento con detergente

CUIDADO

Peligro de daños debido a detergente seco

El detergente seco puede dañar el equipo.
Enjuague el equipo después de cada uso de detergen-
te.

Summary of Contents for G3200

Page 1: ...G 3200 59794150 02 23 Espa ol 5 English 14 Fran ais 22...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B C D E F G H I...

Page 4: ...J K L M N O P...

Page 5: ...l quidos que contenga disolventes ni cidos no diluidos Entre ellos por ejemplo gasolina diluyentes o gas leo para calefacci n La niebla de pulverizaci n es inflamable explosiva y t xica No reposte co...

Page 6: ...e limpieza que generan agua sucia con un alto contenido en aceite p ej los lavados de moto res o la limpieza de bajos deben realizarse nicamente en estaciones de lavado con un separador de aceite Los...

Page 7: ...deriva el agua calien te hacia afuera S mbolos en el equipo Montaje V anse las figuras en la p gina de gr ficos Antes de la puesta en funcionamiento monte en el equipo las piezas que se suministran s...

Page 8: ...aci n en grandes superfi cies y trabajos con alta presi n Boquilla de chorro amarillo ngulo de chorro de 15 Para la contaminaci n persistente y el trabajo con muy alta presi n CUIDADO Peligro de da os...

Page 9: ...quilla de chorro para limpiar llantas de veh culos pinturas ni superficies delicadas como la madera Primero pruebe la funci n de limpieza en un lugar poco visible 2 Apriete la palanca del gatillo y ll...

Page 10: ...el motor 2 Apriete la palanca del gatillo de la pistola de alta presi n hasta que la alta presi n se libere por com pleto Finalizaci n del servicio 1 Cerrar el grifo de agua 2 Despresurizar el equipo...

Page 11: ...e mantenimiento tal y como se describen Para el mantenimiento utilice nicamente componen tes originales de K rcher o piezas equivalentes Mantenimiento del motor 1 Realice el mantenimiento del motor se...

Page 12: ...de chorro negro SOAP est montada en el tubo pulverizador 1 Sustituya la boquilla de chorro negra SOAP por la boquilla de chorro blanca verde amarilla o roja v ase el cap tulo Cambio de boquilla La bo...

Page 13: ...e la bomba de alta presi n Los tubos de alimentaci n a la bomba de alta presi n no son estancos 1 Compruebe si los tubos de alimentaci n de la bomba de alta presi n presentan fugas y sustit yalos si e...

Page 14: ...vices are provided for your own protection Never modify or bypass safety de vices Operation DANGER Operation in potentially explosive areas is prohibited Never aspirate solvents liquids containing sol...

Page 15: ...orrectly can pose a potential threat to human health and the environ ment However these components are required for the correct operation of the appliance Appliances marked by this symbol are not allo...

Page 16: ...charges the hot water to the outside Symbols on the device Installation For the figures please refer to the graphics page Before initial startup mount the loose enclosed parts on the device Mounting t...

Page 17: ...gle For stubborn soiling and working at very high pres sure ATTENTION Risk of damage When using a point jet nozzle there is a risk of damage to sensitive surfaces Do not use the point jet nozzle for s...

Page 18: ...een approved by K rch er and are suitable for the objects to be cleaned Observe the safety instructions dosage recommenda tions and notes enclosed with the detergents Use detergents sparingly to help...

Page 19: ...wards via the wheels by max 45 Illustration L 2 Pull or push the device by the handle Transport with a vehicle 1 If necessary fold down the handle see chapter Folding the handle 2 Before transporting...

Page 20: ...ing the jet nozzle if necessary 1 Remove the jet nozzle from the spray lance see chapter Changing the jet nozzle ATTENTION Risk of damage There is a danger of damaging the nozzle geometry when cleanin...

Page 21: ...h pressure pump for blockages damage and leaks and replace if necessary Strong pressure fluctua tions The jet nozzle is dirty 1 Clean the jet nozzle see chapter Cleaning the jet nozzle if necessary Th...

Page 22: ...ance 1 Install the black jet nozzle SOAP on the spray lance see chapter Changing the jet nozzle The detergent suction hose is kinked blocked or leaking 1 If necessary route the detergent suction hose...

Page 23: ...es animaux des appareils lectriques sous tension ou sur l appareil lui m me Ne dirigez pas le jet haute pression sur vous m me par exemple pour nettoyer des v tements ou des chaussures N aspergez pas...

Page 24: ...ion uniquement pour un usage m nager priv N utilisez en aucun cas l appareil dans des locaux fer m s L appareil est pr vu pour le nettoyage de machines v hicules b timents outils fa ades terrasses app...

Page 25: ...r chapitre Rabattre la poign e Montage du support de pistolet haute pression 1 Monter le support de pistolet haute pression gauche l aide des vis avec la bague d arr t et la rondelle Illustration D Mo...

Page 26: ...dom mager la pompe haute pression et les accessoires Faites fonctionner l appareil exclusivement avec de l eau douce claire sans impuret s ni additifs N utilisez en aucun cas de l eau contamin e des e...

Page 27: ...tection de l environnement utilisez les d tergents avec parcimonie Remarque Les d tergents K rcher garantissent un fonctionnement sans d faut Veuillez demander conseil ou commander nos fiches d inform...

Page 28: ...ockez et transportez l appareil de sorte qu il se trouve l horizontale sur les amortisseurs de vibrations et les roues AVERTISSEMENT Risque de blessures risque d endommagement Prendre en compte le poi...

Page 29: ...ubu lure d eau Illustration N 6 Nettoyer le tamis eau l eau courante 7 V rifier que le tamis eau n est pas endommag et le remplacer si n cessaire 8 Ins rer le tamis eau dans l crou raccord de la tu bu...

Page 30: ...nt bouch es 1 V rifier que les conduites d alimentation de la pompe haute pression ne sont pas bou ch es endommag es ou ne fuient pas les remplacer si n cessaire Fortes variations de pression La buse...

Page 31: ...n cessaire poser le tuyau d aspiration du d tergent sans le plier le nettoyer ou le remplacer Erreur Cause Solution Raccordement lectrique Type de protection IPX5 Moteur combustion Type de moteur Mote...

Page 32: ...2 2 SC A5 GS 17339...

Reviews: